Выбрать главу

«Действительно, мой лорд! И что это?»

«Жениться на ней, конечно», - коротко сказал Саймон.

Сэр Лукас отпрянул от отвращения. «Жениться на ней! Не будьте смешным! Я? Жениться на актрисе? Что бы сказала Лукаста, если бы я подарил ей такую женщину как замену ее святой матери?»

«Я действительно не знаю, сэр Лукас», - нетерпеливо сказал Саймон.

«Жениться на Сент-Ли! Я не такой дурак, уверяю вас».

«Это не было серьезным предложением, сэр Лукас», - тонко сказал Саймон. «Я просто указывал, что вы не можете заставить женщину делать что-либо, если она не ваша жена. Мисс Сент-Ли изменила свое мнение. Это ее право. Я не могу вам больше помочь».

«Это ваша вина», - заявил сэр Лукас. «Если бы вы привели ее ко мне напрямую, как обещали, у нее не было бы возможности изменить свое мнение. Вместо этого я сидел в этой комнате всю ночь, как чертов дурак! Само собой разумеется, я не буду отменять аннуитет вашего королевского хозяина, в конце концов. Вы не выполнили свой конец сделки».

«Леди не хочет, сэр Лукас. Больше ничего не поделаешь».

«У меня есть ее письмо», - сказал сэр Лукас. «Если она не сдержит свое слово, я опубликую его. Я протащу ее имя сквозь грязь».

Саймон нахмурился. «И ваше собственное, сэр Лукас».

«О, я не буду называть свое имя, конечно».

«Дайте мне больше времени», - сказал Саймон после паузы. «Я могу убедить ее отказаться от ожерелья. Я выкуплю его у нее, если должен».

«Какое мне дело до ожерелья?» - спросил сэр Лукас. «Я не хочу его обратно и никогда не хотел. Это дело принципа, лорд Саймон. Она дала мне обещание, и теперь она должна сдержать его. Я требую, чтобы она сдержала свое обещание. Если она откажется, я ее погублю. Вы можете сказать ей это!»

Саймон поклонился. «Я оставлю вас наедине с вашими размышлениями, сэр Лукас». Быстро шагая, он вернулся к лестнице. К его удивлению, месье Грильон ждал его на площадке. «Да?» - нетерпеливо сказал он.

Француз поклонился вежливо. «Леди увидит вас сейчас», - сказал он, жестикулируя. «Сюда, пожалуйста, милорд».

Саймон уставился на него. «Леди? Какая леди?»

«Мадемуазель Сент-Ли», - ответил М. Грильон, спокойно улыбаясь. «Она хочет видеть вас сейчас. Пожалуйста, идите сюда».

«Она здесь? Сент-Ли здесь?» - с недоверием сказал Саймон.

«Mais oui, monsieur. Она ждала вас довольно долгое время».

Ошеломленный, Саймон последовал за ним. Селия взяла номер, идентичный номеру сэрa Лукасa, на противоположной стороне отеля. Она не сразу открыла дверь. Когда она это сделала, было очевидно, что он ее разбудил от глубокого сна. «Ты очень поздно, милорд», - пожаловалась она, натягивая халат на плечи и зевая.

«Интересно, почему», - сказал он натянуто.

Она отошла в сторону чтобы впустить его. «Хочешь выпить? Здесь есть очень хороший коньяк».

«Нет», - огрызнулся он. «Я не хотел бы пить, мадам. Я хотел бы получить объяснение».

«О, дорогой!» - пробормотала она, закрывая дверь. «Ты не выглядишь довольным, увидев меня. Тяжелая ночь?»

Саймон вошел в комнату, быстро оглядев ее. Как и в номере сэра Лукаса, дверь в спальню была закрыта. Она коротко по-французски поговорила с прислугой отеля, затем закрыла внешнюю дверь. Они были одни. Селия села на один из стульев у огня.

Саймон занял позицию у каминной полки. «Я искал тебя всю ночь, мадам. Я надеюсь, что ты довольнa».

«Ты искал меня, мой лорд? Для чего?» - невинно спросила она.

«Ты чертовски хорошо знаешь, зачем», - прорычал он. «У тебя назначена встреча, мадам, с сэром Лукасом Тинсли!»

Ее глаза расширились. «Как? Боже мой! Это сегодня вечером?»

«Ты чертовски хорошо знаешь, что это сегодня вечером», - сказал он, глядя на нее.

Она застонала. «Господи, я такая тупица! Я бы забыла свою собственную голову, если бы она не была прикреплена к моему телу. Действительно, у меня самая ужасная память».

«Это должно усложнить запоминание текстов твoих ролей, мисс Сент-Ли», - заметил он.

«Текстов?» - oна засмеялась, откинув голову назад. «Мне не нужно учить роли, лорд Саймон. У меня золотые волосы и идеальная грудь. Или ты не заметил».

Саймон выругался про себя. «Ты маленький дьявол!» - сказал он. «Ты зналa, что это было последнее место, о котором я когда-либо подумал, чтобы проверить! Мне почти жаль сэра Лукаса! Чертов дурак всю ночь страдает, а ты была здесь все время, без сомнений смеясь над ним».

«На самом деле, я не думала о  нем ни одной секунды».

Саймон покачал головой. «Я никогда тебя не пойму! Зачем позволять ему думать, что он может иметь тебя, когда он не может? Это жестоко, Селия, даже для тебя. И зачем мне думать …» - Он замолчал и провел пальцами по волосам.  «Ты никогда не собиралась встречаться с ним сегодня вечером?»