Выбрать главу

— Я подумаю, — милостиво ответил раджа. — И в тот момент, когда он произносил эти слова, вдоль дороги проехала телега, запряженная быками. — Пойди-ка узнай, кто едет в той повозке, — велел раджа.

Кришнан выбежал на дорогу и вскоре вернулся обратно.

— Это люди с юга. Их зовут Нараяна Айер и Лакшми Аммал, с ними также их слуга, его имя — Чанду.

— Пойди и спроси, куда они едут? — Кришнан отправился вновь, спросил и вернулся.

— Они едут в город Коттаям, — сообщил он радже.

— Иди-ка и узнай, зачем они едут в Коттаям, — промолвил его высочество.

И тот снова ушел и стал расспрашивать людей о цели их поездки.

— Мы едем на свадьбу, — ответили они.

Кришнан прибежал обратно и сообщил это радже.

В ответ раджа сказал:

— Разузнай-ка, чья это будет свадьба.

Кришнан опять побежал, а затем возвратился:

— Это будет свадьба младшего брата, — сказал он.

— Пойди и спроси, когда они отправятся в обратный путь, — приказал его высочество.

И опять побежал Кришнан, а когда вернулся, сказал:

— Они возвращаются в следующую субботу.

А в это время Гопалан находился вдали от дворца. Он пришел двумя часами позже.

И снова телега, запряженная быками, проехала вдоль дороги. На этот раз раджа попросил Гопалана узнать, кто в ней едет. Он также подозвал к себе Кришнана и велел ему быть поблизости. А Гопалан побежал по дороге и вернулся через пять минут.

— Кто же они? — спросил раджа.

— Могу ли я доложить. Если вам будет угодно, ваше высочество, — сказал Гопалан, — это люди из Адура, они оба мусульмане. Одного из них зовут Кхадир, а его сына Абдул.

— Пойди и спроси, куда они едут? — сказал раджа.

— Ваш слуга уже расспросил их об этом. Они сказали, что направляются в Куилон.

— Отправляйся и узнай, зачем они едут в Куилон, — сказал его высочество.

— Я спросил их об этом также. Они рассказали, что в суде тамошнего раджи рассматривается их дело.

— Ты узнал у них, что же это за судебное дело? — спросил раджа.

— Да, ваше высочество. Это гражданское дело о трех тысячах рупий. Оно возбуждено против должника, какого-то человека из маккаров, который три года назад взял взаймы у Кхадира деньги.

Раджа повернулся к Кришнану и сказал ему:

— Теперь ты видишь, в чем разница между тобой и Гопаланом? Тебе пришлось бегать пять раз, чтобы выяснить все, что я хотел. А Гопалан поговорил с ними только однажды, а разузнал намного больше твоего.

И Кришнану пришлось признать правоту слов раджи.

ДЯДЯ И ПЛЕМЯННИК

Старый Оусеп[89] заработал много денег, однако его единственный сын Тома доставлял ему сильное беспокойство. Последний предпочитал больше тратить, чем экономить. И старика поэтому очень беспокоило его будущее.

Однажды старый Оусеп навестил своего свояка Улаханнана, весьма известного скрягу, который из скупости всегда пил чай без молока и без сахара. И ни одному нищему не разрешалось открывать калитку в его двор. У Улаханнана было много денег, но хранились они в крепком сундуке.

Старик Оусеп восхищался бережливостью свояка.

— Мой дорогой брат, — сказал он, — я пришлю к тебе своего сына, твоего племянника. Он — мот. И он должен научиться у тебя экономности.

Улаханнан не очень стремился иметь гостя в своем доме, однако не мог отказаться от собственного племянника. Это было бы нехорошо. И он согласился.

Тома прибыл, и его дядя наставлением и примером попытался научить его законам бережливости. Племянник был старательным учеником и усвоил все, чему его учили.

Как-то вечером, примерно через месяц, старик приготовился к чтению молитв. Дядя и племянник всегда читали молитвы вместе. И Улаханнан потушил керосиновую лампу, так как в свете не было необходимости. После молитв старик как раз собирался зажечь лампу, когда племянник вышел из комнаты. Когда лампа была зажжена, юноша возвратился.

— Где ты был? — спросил старик.

— О дядя, я только вышел, чтобы одеться, — ответил племянник.

— Ты ходил одеваться? Почему? Ты же был одет, — сказал дядя.

— Да, но когда вы потушили лампу, я вышел в другую комнату и снял одежду, — ответил юноша.

— Почему? — спросил дядя.

— Так как стало темно, когда вы потушили лампу, я подумал, что нет нужды марать надетые на меня одежды. Ведь никто же не мог тогда меня видеть, — ответил племянник.

вернуться

89

Оусеп, Тома — Иосиф, Фома — христианские имена. Среди населения Кералы значительно распространено христианство.