Выбрать главу

«Не лучше ли тысяча раз смерть на поле боя, чем этот позор? Несомненно, в сердце рани живет месть и она не пощадит моей жизни», — думал раджа.

Рани посмотрела на своих воинов и повелела:

— Снимите цепи и освободите раджу.

Затем, взглянув на него, она произнесла спокойным тоном:

— Теперь вы можете возвратиться в свое государство. Никто здесь не причинит вам зла.

Раджа был потрясен таким неожиданным поворотом судьбы. «Что же это такое? — подумал он. — Она, кого я считал своим врагом, жаждущим мщения, теперь предоставляет мне свободу!»

С опущенной головой он униженно сказал:

— Я никогда не мог представить, что вы проявите ко мне такую милость.

На это рани ответила:

— Ваше величество, вы мой пленник, и, если бы я того пожелала, вы были бы обезглавлены. Но что в этом хорошего! Я вдова. У меня женское сердце. Мой муж мертв, и горе мое слишком тяжело. Как я могу причинить такие же страдания другой женщине? Нет, нет, я не могу так поступить по отношению к рани Кхурды. Я сражалась с вами только из-за того, чтобы вернуть утраченную честь Банки, а вовсе не из мести!

Ошеломленный, глубоко растроганный, стоял перед нею раджа. Помолчав, он смиренно произнес:

— Рани, сегодня вы одержали победу надо мной на поле боя, а теперь вторично победили меня, проявив такое великодушие. Что может выразить мое преисполненное благодарности сердце или что оно может дать вам? Я навечно останусь у вас в долгу и в знак благодарности уступаю вам группу деревень — Кусапала, входящую в Кхурду. Я клянусь, что никогда больше меч Кхурды не поднимется против государства Банки.

А позднее в Кусапале воздвигли колонну в память о героизме и благородстве рани Шуки Деи. Это колонна стоит до сих пор.

БЛАГОРОДНАЯ ЖЕРТВА

Трудно себе представить, что такое настоящий голод. Рассказывают множество историй об ужасах того великого голода, который разразился в Ориссе более ста лет назад.

Подряд три года не было дождя. Колодцы, ручьи и даже реки высохли. Земля была беспощадной и сухой, и урожай повсюду не уродился. Никто ничего же сеял и не жал. Рис стал роскошью, и все начали забывать, каков он на вкус. Люди ели траву и листья деревьев, но вскоре даже эта еда стала редкостью.

Проходили дни и месяцы, запасы риса и зерна, припрятанные богачами, также пришли к концу. И через некоторое время жидкой похлебки едва хватало им и их детям. Но даже и это у них было не каждый день. Голод косил людей. Повсюду слышались мольбы и крики страждущих и больных. Везде в деревнях и в каждом городе можно было увидеть нищих.

Голод и нужда доводили людей до того, что они вели себя подобно животным. Мужья оставляли жен, родители забывали о любви к детям и с жадностью поедали все то немногое, что могли достать, не давая им ни крошки. Люди убивали друг друга за горстку риса. Грабили дома богатых людей и расхищали их запасы риса. И всякий раз, когда становилось известно, что где-то готовят еду, группы молодых людей, вооруженных палками, появлялись там и все уносили.

Деревни опустели, так как крестьяне бросали дома и отправлялись в города, надеясь найти там еду. Но в городах было не лучше, люди умирали от голода и там.

Но даже и в это страшное время встречались благородные поступки, самопожертвование и героизм.

Поблизости от Кендрапара, расположенного в округе Каттак, находилась деревня. В ней жил старик с женой, сыном и дочерью. Старый человек был батраком и даже в старые добрые времена едва сводил концы с концами. Когда же наступил голод, никто уже не нанимал его, и он, как и многие другие, стал нищим. Его жена и дети тоже отправились выпрашивать милостыню. С утра до вечера они просили подаяние, но только изредка им удавалось получить горстку риса.

Как-то несколько дней они не могли ничего достать и питались листьями деревьев или травой, которые они варили. Часто семья подолгу оставалась без всякой пищи. Старик становился все слабее и слабее, заболел и умер от голода. Его жена и дочь стали слишком слабы, чтобы ходить за милостыней. Но у сына, которого звали Санатан, оставалось еще немного сил, и он понял, что теперь его долг кормить мать и сестру. Каждый день он ходил по деревне, собирая милостыню, и делился с матерью и сестрой тем немногим, что приносил домой. Но часто он возвращался с пустыми руками.

Жители деревни, которым самим было нечего есть, ничего не могли подать Санатану. Тогда он отправился просить еду в отдаленные деревни.