Выбрать главу

— Ну что же, можешь съесть меня, но подожди немного, пока переварю ту вкусную пищу, которую я съела этим утром. Следуй за мною. И тигр пошел за кошкой. Но она скрылась в норе дикобраза, а ему достались только царапины.

Несколько раз таким образом кошка обманывала тигра. Но однажды он поймал кошку за хвост. И она сказала ему:

— Глупец, ты же схватил голову змеи.

Тигр быстро выпустил то, что поймал, и кошка умчалась.

С тех пор кошка и тигр не любят друг друга. Вот почему кошка скребет землю, прячет там свой помет для того, чтобы тигр не смог выследить ее.

ЧЕЛОВЕК И ДУША

В начале сотворения мира человек и Душа были похожи друг на друга. Позже, когда человек стал часто поколачивать Душу, она пришла к Богу и пожаловалась на него:

— Если человек будет продолжать бить меня, как он этот делал до сих пор, то очень скоро убьет.

Тогда Бог сказал Душе:

— Если ты приготовишь из дрожжевого теста лепешки, положишь в них черный перец, а затем бросишь все это в колодец, откуда человек достает воду, то в миг, когда он выпьет воды из колодца, глаза его сделаются черными и он не сможет больше ни увидеть тебя, ни ударить.

Душа сделала все точно так, как сказал ей Бог. Лепешки отравили воду, и, когда человек выпил ее, его глаза стали черными, и он перестал видеть Душу. А так как человек не мог видеть ее, то и не мог больше ее бить. Вот почему и по сей день человек не видит Души.

ДВА БРАТА

Много лет назад жили-были два брата — Аса и Мунсерунг. Старший брат Аса был очень умен, младший же брат Мунсерунг был глупец.

Обычно они проводили время на придорожном постоялом дворе, куда заходили отдохнуть и подкрепиться проходящие мимо путники. Постояльцы угощали их, и братья жили припеваючи.

Однажды Аса ушел ловить рыбу, а Мунсерунг отправился на постоялый двор. В это время туда пришли путники. Вместо того чтобы услужить им, брат-глупец стал задираться и затеял с ними драку. Путники схватили его и увели с собой.

Мунсерунг стонал, плакал и звал на помощь брата. Аса услышал его и издалека увидел, что брата уводят.

Аса придумал, что делать. Наикратчайшим путем он побежал в джунгли, а там влез на дерево и подвесил к его ветвям пойманную рыбу. Потом он слез с дерева и встретил подошедших путников.

Аса стал умолять их отпустить брата. Тогда старший из путников сказал ему:

— Хорошо, мы отпустим его, но он оскорбил нас. Ты должен уплатить нам сполна за его глупость.

И старший брат ответил:

— Господин, я покажу вам дерево в джунглях, на ветвях которого вместо плодов растут рыбы. Всякий раз, когда вам захочется рыбы, вы всегда сможете пойти туда и сорвать ее с дерева.

— Что за нелепая выдумка?! — сказал предводитель путников.

Тогда старший брат повел всех за собой и показал дерево, к которому была подвешена рыба. Младшего брата отпустили. А путники сорвали рыбу и отправились дальше, но, вернувшись через какое-то время опять на это место, поняли, что их обманули.

А оба брата поменяли привычное для них место на другой постоялый двор. Они не хотели снова встретиться с теми путниками.

ТРИПУРА

КАК ПОЯВИЛАСЬ РЕКА ТУИЧОНГ

 реки Туичонг печальная история, и люди племени лушаи любят рассказывать ее и передают из поколения в поколение. У Туичонг была младшая сестра Нуэнги. Как-то раз в жаркий день сестры вышли прогуляться. Солнце палило нещадно, и Нуэнги сильно захотела пить. Старшая сестра Туичонг пыталась утешить младшую сестру, уговаривая ее подождать, пока они не дойдут до ближайшей деревни, так как поблизости воды не было. Родники же, сбегающие с холмов, все высохли.

Однако капризница Нуэнги плакала и требовала воды. В отчаянии Туичонг сказала:

— Неужели вода тебе больше нужна, чем я?

Младшая сестра ответила:

— Да, если я не напьюсь, то тотчас умру. И зачем ты тогда мне нужна?

И Туичонг пожалела ее. Она стала молиться, и из холма, прямо оттуда, где она стояла, хлынула мощная река. И Нуэнги утолила жажду.

Река устремилась вниз и встретилась с Коруопули, одной из больших рек в Читтагонге[23]. Наваб бенгальцев удивился, увидев реку, которая внезапно появилась у его дворца. Из любопытства он направил посыльных разузнать, откуда она взялась. Те поднялись на холм и подошли к источнику.

вернуться

23

Читтагонг — город и морской порт в Бангладеш на р. Карнапхули (на языке народа трипуры — Коруопули), близ Бенгальского залива.