Себастьян кивнул.
— Его брат. Насколько я понял, мальчика повесили.
Гибсон вздохнул.
— Мы живем в варварские времена. — Он налил два бокала вина. — Насчет этого заговора против Ганноверов… есть идеи, кто там замешан?
— Чтобы иметь хоть малейший шанс на успех, заговорщикам понадобилась бы поддержка крупных фигур, как в армии, так и в правительстве. Но есть ли у них эта поддержка? — Себастьян пожал плечами. — Не знаю. Лично я не видел никаких признаков. Но это не означает, что все спокойно. Событие в «Гербе Норфолка», безусловно, всего лишь мелкий случай на периферии.
— А не замешан ли в деле Англесси?
— Думаю, не исключено. Хотя я бы удивился. — Себастьян принял от Гибсона бокал с вином и опустился в одно из потертых кожаных кресел перед незажженным камином. — До сих пор я не нашел ни одного человека, причастного к смерти леди Англесси, кто бы обладал хоть какой-то властью. — Он помолчал. — Если не считать Портланда, разумеется. А он настолько фанатичный тори, что вряд ли станет выступать за революцию.
Гибсон подошел к холодному камину.
— У тебя уже есть идея, откуда взялось ожерелье леди Гендон?
Себастьян взглянул в открытое лицо друга и увидел в нем тревогу. Когда-то, много лет тому назад, в Италии они вместе побывали в аду и вернулись оттуда. Их дружбу скрепляло не происхождение или знатность, а общие моральные представления и глубокое взаимное уважение двух людей, проверенных огнем и опасностью, в которой они сохранили хладнокровие.
Но и у самой крепкой дружбы есть свои границы. Себастьян не смог бы открыться даже перед Кэт, сказав: «Не хочу в это верить, но с каждым днем все больше убеждаюсь, что моя мать не утонула в тот давний летний день. Будь это так, трискелион лежал бы последние семнадцать лет под слоем ила где-нибудь на дне Ламанша. И не сыграл бы теперь свою роль в том, что случилось с Гиневрой Англесси».
Поэтому Себастьян просто допил вино и ответил:
— Нет. Для меня это пока тайна.
Вернувшись домой на Брук-стрит, Себастьян намеревался подняться наверх, вытерпеть сетования камердинера по поводу очередного погубленного камзола и переодеться в вечерний костюм. Но вместо этого он зашел в библиотеку, плеснул себе бренди и остался стоять, уставившись в незажженный камин.
Иногда требовалось действовать тонко и умно, но возникали ситуации, когда нужна была только грубая сила. Посылая Тома на разведку в Смитфилд, он совершил ошибку. Он не только подверг мальчишку огромной опасности, но и лишил себя шанса самому вернуться в таверну и добиться у Калеба Картера правды насчет визита маркизы. Теперь было слишком поздно.
Из задумчивости виконта вывел настойчивый стук в парадную дверь.
— Меня нет, Моури, — сказал Себастьян, когда его дворецкий направился к двери.
— Да, милорд.
Сделав глоток бренди, Себастьян посмотрел в окно, выходящее на улицу. Перед крыльцом стояла элегантная карета, запряженная парой красивых серых в яблоках лошадей. Ему не нужно было видеть герб на дверцах, чтобы узнать владельца.
Он услышал, как Моури говорил что-то вежливым спокойным тоном, а его перебивал громкий женский голос, слишком хорошо знакомый виконту.
— Не будьте смешным, — говорила его сестра Ананда. — Я отлично знаю, что Девлин дома. Сама видела, как он поднимался по ступеням минуту назад. Так вот, либо вы докладываете обо мне, либо я сама поднимусь и найду его. Выбирайте.
Себастьян показался на пороге библиотеки с бокалом бренди в незабинтованной руке и увидел высокую худую женщину в глубоком трауре, стоявшую в вестибюле, выложенном мраморной плиткой.
— Престань угрожать бедняге. Он просто выполняет свой долг.
Аманда повернула голову и взглянула в его сторону.
— Сама знаю. — При виде брата она округлила глаза и сморщила нос от едкого запаха дыма и сажи. — Святые небеса. Чем это ты занимался? Устроился трубочистом?
Себастьян рассмеялся и, отступив на шаг, отвесил ей изящный поклон.
— Входите же, миледи.
Она проплыла мимо, срывая на ходу перчатки, но даже не думая снимать шляпку.
— Ты понимаешь, разумеется, что весь город только о тебе и говорит. Опять.
— Но, уверен, не так плохо, как в прошлый раз.
Она резко обернулась к нему, сверкнув голубыми глазами.
— Подумай хоть немного о своей племяннице. Неужели это такая большая просьба? — Она небрежно махнула рукой. — Не ради меня, конечно. Ради Гендона. В конце концов, она его внучка.
Себастьян нахмурился.
— А при чем здесь Стефани?
— Ей семнадцать лет. Не пройдет и года, как она начнет выезжать. По-твоему, у нее будет шанс сделать приличную партию, если ее дядя, как всем известно, имеет привычку водиться с убийцами?