Выбрать главу

— Нет, — с ужасом сказала Каролина. — Я этого просто не вынесу.

Она представила, как каждый день будет смотреть на Роберта, находиться рядом с ним, видеть его презрение. И с мамы станется внушить туранскому кронпринцу, что он виноват перед бывшей невестой, и тогда он из чувства жалости на ней женится. Да лучше умереть сразу, чем жить с человеком, который тебя не любит и стыдится!

— Да кто тебя спрашивает? Поедешь как миленькая. Тем более, что даже твой отец считает, что в нашем университете более слабая подготовка.

— Я не считаю лорда Фриджерио своим отцом, — слабо запротестовала девушка.

Но мать ее не обратила на ее слова никакого внимания. Она что-то высчитывала, подняв голову к потолку и шевеля губами. И похоже, что подсчеты ее весьма порадовали.

— Так что сразу после свадьбы Артуро туда и отправишься. Да и на свадьбе постарайся быть полюбезнее с Робертом, вдруг передумает. Не верю я, что он может быть к тебе равнодушен, девочка моя, — воодушевленно сказала Лиза и добавила. — Да я сама с ним поговорю. Он должен понять, какое ты у меня сокровище.

Она придирчиво осмотрела дочь, не находя в ней никаких изъянов. Да, Роберт точно передумает. Главное, найти нужные слова для убеждения. И все эти рассуждения привели Лизу уже в благодушное состояние. Она не обращала внимания на то, с каким ужасом Каролина внимает ее словам. Мнение дочери заботило ее мало — та всегда была послушной девочкой, и расторжение помолвки было единственным случаем, когда она пошла против воли семьи. И сейчас Лиза рассчитывала на то, что Каролина покорно выполнит все требования матери. Так что в том, что вскоре случилось, лорийская королева могла винить только себя и никого более.

Ничем не могла порадовать дочь и вторая мать. Поэтому Ксения решила не говорить пока с Шарлоттой, а попытаться убедить в своей правоте мужа. То, что это будет совсем непросто, она прекрасно понимала — если Гердер что-то для себя уже решил, переубедить его было практически невозможно. Но ведь здесь шла речь о судьбе его собственного ребенка, неужели он не прислушается к ее доводам?

Мужа она нашла в его кабинете, после смерти отца он так и оставил себе прежний, хотя был он намного меньше, чем тот, что облюбовал себе Генрих, но Гердера и это помещение вполне устраивало. Король просматривал какие-то записи, но при виде жены их отложил и вопросительно на нее посмотрел.

— Я хочу поговорить с тобой о Шарлотте, — начала Ксения, стараясь не замечать, как на лице мужа появляется крайне недовольное выражение. — Мне кажется, будет большой ошибкой выдать ее за Артуро. Она будет несчастна.

— Ксения, этот вопрос решился не сегодня и не вчера, — недовольно ответил Гердер. — Шарлотта с самого юного возраста знала, что станет женой лорийца. И теперь она возражает исключительно потому, что хочет учиться здесь, а не в Лории.

— Вовсе нет. Она не любит Артуро. Он ей физически неприятен.

— Она просто еще слишком молода и боится, — возразил король. — С Артуро у нее всегда были хорошие отношения, так что, думаю, все будет хорошо.

— Он. Ей. Противен, — четко выговаривая каждое слово, сказала королева. — Во всяком случае, сейчас. Так что ничего хорошего не будет.

— С чего бы он вдруг стал ей противен? — Гердер тяжело посмотрел на жену. — Не надо ничего такого выдумывать с целью оттянуть свадьбу. Я согласен, что неплохо ей было бы подождать пару лет. Но у Артуро серьезные основания настаивать. Так что быть нашей дочери лорийской королевой.

— Ты так уверен, что быть королевой — это такое счастье? — горько спросила Ксения. — За которое можно всем заплатить?

— А разве не так? — удивленно посмотрел на нее король. — Я понимаю, что в юности еще могут быть какие-то романтические мысли по поводу, что для счастья достаточно просто быть вместе. Но мы-то с тобой взрослые люди и понимаем, что дает наше положение. Это сила и власть.

— И что, твои силы и власть смогут сделать счастливой нашу девочку? Посмотри на Лизу — она, по-твоему, счастлива? Да она все годы своего брака только и делала, что бегала по дворцу, надеясь пресечь очередную измену Марко.

— Была бы поумнее, просто закрыла бы на это глаза и не позорила ни себя, ни мужа, — ответил Гердер.

И тут Ксюше вспомнились злые слова Лизы о том, что про измены нынешнего туранского короля могут и не знать, и она неожиданно даже для себя сказала:

— А если бы поумней был он, то о его похождениях никто бы не знал, да?