Во взгляде оборотня управляющий, видимо, что-то такое узрел, поскольку прервался на полуслове, попятился, а потом с прытью, совершенно не вяжущейся с такой солидной комплекцией, бросился бежать к выходу. При этом он громко пыхтел и выкрикивал фразы, которыми пытался привлечь к себе внимание сопровождающих. Берни за ним не пошел, и через некоторое время до него донесся шум удаляющейся кареты, которая формально также принадлежала герцогам Шандор, но, судя по всему, инор Фицпатрик намеревался пользоваться ею и дальше, также как домом и всем остальным. Бернхард в расстроенных чувствах побродил по замку и пришел к выводу, что все не так уж и страшно. В конце концов, главное, что стены остались, а вычистить все и заново застеклить окна не так уж и долго будет. Теперь нужно просто убрать этого заворовавшегося нахала, причем не просто убрать, а так, чтобы он предстал перед судом. А для этого надо опять добраться до короля Гердера, а значит, и до его замка, где находится Шарлотта. Все это привело Берни просто в отличное настроение, он перекинулся и рысью устремился в сторону столицы — дилижансы в Туран ходили только по утрам, а ждать без дела было совсем не в характере юного оборотня.
Так что к утру он достиг заветной цели, но в сам замок его не пустили, ссылаясь на четкий приказ короля. Берни это неимоверно расстроило, он побродил вдоль ограды в надежде увидеть принцессу хоть издали, но за несколько часов так ничего и не выходил. Тогда он тяжело вздохнул, бросил еще один последний взгляд в сторону дворца и направился в Королевскую Канцелярию — место, куда вход запретить ему никто не мог.
Служащий Канцелярии, к которому он обратился, весьма участливо его выслушал и сказал:
— К сожалению, назначение такого уровня подписывается исключительно королем. Инора Фицпатрика назначил король Генрих, и сместить его может только его величество Гердер. Я сейчас узнаю, когда он сможет принять вас по этому вопросу.
Берни благодарно кивнул и уселся поудобнее в мягком кресле. Ноги у него после столь длительной пробежки побаливали, так же как и руки — ведь возвращение в человеческий облик усталость никуда не убрало, но зато он немного успокоился и уже не жаждал кого-нибудь съесть или хотя бы покусать. Он был уверен, что уж проблема с управляющим будет решена легко и просто, и совсем не ожидал того, что случилось дальше.
Служащий пришел довольно быстро, выглядел он очень смущенно.
— Неудачное время вы выбрали для своей просьбы, — сказал он. — Я никогда не видел его величество в таком состоянии. Он велел вас отправить в Гарм и потребовал, чтобы до двадцатипятилетия вас в Туране не было. Оставьте мне заявление на смену управляющего, я постараюсь этот вопрос решить.
— Он так разозлился на то, что я хочу его увидеть? — удивился Берни.
— Да нет. Я ж говорю, время неподходящее, — ответил служащий и, понизив голос, добавил. — Похоже, принцесса Шарлотта сбежала.
— Шарлотта сбежала? — гармец, как мог, постарался скрыть свою радость. — Но из-за чего?
— Кто этих принцесс знает, — философски ответили ему. — Так заявление писать будете? А то вас приказано немедленно домой отправить.
Если бы у Берни были хоть какие-нибудь мысли по поводу того, где сейчас находится Шарлотта, он бы непременно попробовал найти предлог, чтобы задержаться. Но, увы, он даже представить себе не мог, куда ее могло завести воображение и где ее теперь можно найти. Так что, хотя судьба собственного герцогства его волновала теперь значительно меньше, чем лоттина, он написал заявление, довольно эмоционально отразившее факты, и был под стражей доставлен в телепортационный зал, откуда и прошло его перемещение в Гарм. На расспросы родственников Берни отвечать был совсем не готов, так что просто отправился в свою комнату, где обнял подушку, представив, что это Шарлотта, и сладко уснул. Во сне принцесса говорила, что сбежала в надежде найти у него защиту от ненавистного брака, Берни радостно ей эту защиту предлагал. Причем самой надежной защитой он считал брак с ним самим, и Лотта совершенно не возражала против этого. Проснулся он почти счастливым и потянув носом воздух, сразу понял, что настало время ужина. Сил за предыдущие сутки оборотнем было потрачено много, и их следовало немедленно восстановить.
За ужином в этот раз присутствовала королевская семья в полном составе. Краут все же выкроил время в своих бесконечных стычках с орками и сейчас активно жестикулировал, пытаясь что-то доказать отцу. У Лауфа, похоже, уже имелась своя точка зрения на обсуждаемый предмет, никак не совпадающая с сыновьей, и поэтому он с удовольствием отвлекся на приход младшего внука.