— Турчик, она же не может не понимать, как ей повезло! — начала она уговаривать сына. — Ты же у меня такой… такой… красивый, такой замечательный. Да и вообще — король.
Замечательный король только трагически вздохнул в ответ.
— Я с ней сама поговорю, — решила Лиза и тут вспомнила о визите кандидата в придворные маги. — Артуро, кстати, инор Пьяцца принес заказанное тобой любовное зелье. Давай подольем его Маргарет, она тебя и полюбит.
В глазах сына зажглась было искра интереса, а потом он отрицательно закрутил головой.
— Нет, я хочу, чтобы она любила меня потому, что я — это я, а не потому, что на нее зелье действует.
— Сначала будет зелье действовать, а потом она привыкнет и полюбит, — воодушевленно сказала королева. — То есть, я сначала с ней поговорю и, если пойму, что там все… грустно, только тогда использую. Она просто слишком мало проводила с тобой времени, да и, кто знает, может, влюблена в кого.
— Тогда я не хочу вставать на пути ее счастья! — патетически сказал Артуро.
— Дорогой, я это просто предположила, — всполошилась мать. — Давай не будем ничего решать до завтра. Я поговорю с девушкой, выясню, что ее так вчера расстроило. Возможно, только то, что ей не успевают сшить платье, соответствующее ее положению.
Но она уже твердо знала, что подольет зелье этой поганке. Вот гадкие туранки, завели моду, пренебрегать ее замечательным сыном. Но она этого так не оставит. Она добьется, что у Турчика все будет хорошо. А то, что она совершит малюсенькое нарушение закона, никто и не узнает. В конце концов, привороты — это самые распространенные преступления против магического законодательства, и привораживать она собралась не кого-нибудь, а будущую жену лорийского короля. Правда, как-то слишком подозрительно быстро поменял он свои симпатии. Лиза оставила сына и направилась к кандидату в придворные маги — других консультантов во дворце все равно было не найти.
— Инор Пьяцца, — довольно жестко сказала она, не тратя времени на приветствие, — я хочу, чтобы вы посмотрели ауру Артуро на наличие приворота.
— Ваше Величество, я видел Его Величество сразу по прибытии из Турана и могу сказать, что никакого воздействия любовной магии на нем нет, — подобострастно склонился маг. — Да и любой другой тоже.
— Вы уверены?
— Совершенно, Ваше Величество.
— Тогда я хотела бы уточнить, как использовать то… снадобье, что вы мне передали.
— Во флакончике находится крошечная гранула, которая моментально растворится в любой жидкости, — затараторил тот.
— Это зелье сделано именно для Шарлотты, или его можно использовать с такой же целью на любой другой девушке?
— Можно на любой другой, Ваше Величество, — ответил инор. — Только мне кажется, Его Величеству совершенно не нужно любовное зелье, чтобы покорить девушку. Думаю, туранская принцесса просто начиталась рыцарских романов…
Королева хмуро посмотрела на подчиненного. Он не нравился ей все так же, но Паоло возвращаться отказался, значит, все равно придется кого-нибудь брать на вакантную должность. Этот готов выполнить любой королевский каприз, даже если нарушается королевский же закон. Хорошо это или плохо? Не окажется ли такой маг оружием против них самих?
— Значит, просто добавить в жидкость, и любая девушка, выпившая ее, влюбится в моего сына? — уточнила Лиза.
— Любая, Ваше Величество.
Что ж, польза от него все же есть. Королева милостиво кивнула головой магу, прошла к себе в комнату и переложила содержимое флакончика в перстень, который подарил ей Марко еще в начале их семейной жизни со смехом и словами "Такая вещь должна быть у каждого монарха". До сих пор предмет этот ей ни разу не пригодился. Она понажимала на камушек, чтобы быть уверенной, что тот своевольно не сдвинется и не покажет содержимое раньше времени, но механизм работал безупречно. Лиза удовлетворенно вздохнула и отправилась к дочери. Завтра предстоял важный день, и та должна выглядеть безупречно. И хотя очень похоже, что теперь у Каролины с Робертом отношения наладились, пренебрегать собственным внешним видом ей все же не стоит.
Гармское королевское семейство пребывало в некоторой растерянности. Такой скоропалительный вызов на празднование в соседнее государство не позволял в должной мере провести подготовку. И если для мужской части это было не очень важно, то расстройство Лиары сложно передать словами. Не присутствовать на свадьбе собственного сына она никак не могла, тем более, что король Лауф намекал, что она относится к невестке с предубеждением. Значит, надо показать, что вся их семья очень рада такому выбору сына. При мысли об этом кронпринцесса недовольно поморщилась — такую невестку она никогда не желала, а теперь придется притворяться перед всеми, что она просто счастлива. Да еще и грядущая встреча с Гердером пугала. А ведь она будет, скорее всего, не последней. Но хуже всего, что приходится выбирать наряд из тех, что Лиара уже надевала. А это абсолютно недопустимо для королевской свадьбы. Но вариантов-то у нее все равно нет. За такое время разве можно сшить что-нибудь? Она огорченно вздохнула. Вот что бывает, когда твой сын безответственно относится к выбору жены. А ведь это только начало. От дочери Гердера можно ожидать и других пакостей.