Выбрать главу

— Моя воля, разумеется. Но мне всё же хотелось, чтобы ты понял мотивы.

— Вам незачем оправдываться, государь, — дерзко, но всё так же потупившись, отвечал Филипп. Король поморщился.

— Да это не… Дьявол меня задери, я сам прекрасно понимаю, что значит — быть обречённым на женитьбу на практически незнакомой девице. Не просто так моё жениховство с Бесс тянется уже седьмой год… Похоже, ни мне, ни ей оно не приносит удовольствия, оно просто удобно, поскольку ограждает каждого из нас от очередного сватовства, потому-то никто из нас давно уже не заикается о свадьбе как таковой. Ей и без того хорошо со своим Дадли, а мне хорошо… одному. Я же волк-одиночка, ты понимаешь?

С некоторой неловкостью Филипп кивнул. Похоже, он был шокирован откровениями монарха.

— Да ты садись, а то мельтешишь тут перед глазами… Садись, кому говорю, к чертям собачьим этикет, всё равно мы одни. Так вот, я и говорю…

Его величество залпом осушил кубок золотого эстрейского.

— Мы друг друга, конечно, не любим. Это я про себя и Елизавету, — пояснил, спохватившись. — Но… уважаем, чтоб мне пусто было. Женщина она недюжинного ума, несгибаема, хитра, м-м-м… интересна, я бы даже сказал. Не особо красавица, в оспинах, ну, так и я не Аполлон… Впрочем, она, хоть до сих пор и перешёптываются в народе о её происхождении, Государыняпо рождению, и мыслит, но, что главное — действует — по государственному. Каков масштаб, каков размах, а? Как она осадила шотландцев, указав им на их место, однако! Вдвоём, конечно, мы многого достигли бы. Ты ведь помнишь, переговоры о браке были недолги. Я и впрямь подумывал… Всё, что нам остается сегодня — сделать совсем маленький шаг к венчанию, но вот только никто не хочет шагнуть первым. Но, видишь ли, Филипп, давно уже я заметил со стороны Бесс не то, чтобы заинтересованность…

Король задумался. Пощипал бородку.

— Не как мужчина я ей интересен, а как правитель. Понимаешь? — Тряхнул головой. — Словно какая-то ревность с её стороны, какая-то задетая гордость… Я перестроил и отделал Лувр — она отгрохала заново Виндзорский замок. Я приглашал для портретных галерей Леско и Джотто — она Рафаэля и Гольбейнов. Я победил в сражении орков — она скоттов. Я построил университет, она — два… Какое-то нелепое соперничество. И вот теперь она узнала, что к нам едет эта вдова с бесценной библиотекой…

— Но, государь, — осторожно вклинился в высочайшие размышления собеседник. — Библиотека-то одна! Или у Елизаветы на примете есть ещё одна престарелая мудрейшая знаменитость, и ваша невеста собирается ускорить его кончину, а перед тем — вынудить завещать всё наследие бриттской короне?

— Коли так — я не возражал бы, пусть тешится, — фыркнул Генрих. — Но, видишь ли, гении рождаются и умирают не каждый день. Нет, на сей раз она разлетелась на мой личный кусок! Мой! Она вознамерилась переманить к себе рыжую вдовушку!

Филипп де Камилле осторожно поставил кубок на стол.

— Не понимаю. На каком основании?

— Разведка у них хорошая, помнишь? Не хуже нашей. Ты и сам без особого труда разузнал как-то о происхождении этой девчушки… Язык не поворачивается назвать её почтенной вдовой, ведь Бомарше мне в своё время все уши прожужжал о её юности и непоседливости. Так вот, бритты докопались до её возможного происхождения и, похоже, отыскали родню: на рыжую претендуют три близкородственных ирландских клана. Ты понимаешь, что может случиться, если им пообещать кое-какие политические уступки? Нет, они не будут прятаться по углам и похищать невесть откуда взявшуюся родственницу: они всего-навсего раскроют ей объятья, затуманят хорошенькую головку сладостными речами о родной крови, зелёных холмах, среди которых росла её мать, о могилах предков, о живых, что ждут — не дождутся возвращения потерянной дочери своего народа… О, молодые девицы весьма чувствительны к подобным вещам, я знаю! Её сманят у нас, ей-богу, сманят! Причём в самое ближайшее время, едва её премилая, как я слышал, ножка ступит на франкский берег. Если только Бесс не догадалась загодя послать наперехват кого-нибудь из своих «джентльменов удачи», хоть и заверяет весь мир, что те давно уже не занимаются каперством; но парочка Морганов в рукаве у неё наверняка осталась… Говорю же — она хитра, как чёрт, и уж точно продумала несколько вариантов. Я бы, во всяком случае, продумал, а она частенько мне подражает, я заметил… Гхм!

Король смущённо кашлянул. Плеснул себе ещё вина.

Филипп де Камилле сверкнул ореховыми глазами.

— Голубь с корабля прилетел с посланием, написанным отнюдь не впопыхах, и даже зашифрованным скорописью, как полагается, чтобы сэкономить место на шёлке. Значит, снаряжали его вдумчиво, не под влиянием каких-то трагичных обстоятельств… Нет, сир, думаю, если и была попытка перехвата — она не удалась. Оставшихся на прикорме у бриттской казны «джентльменов» не так много, к тому же, до шторма нас сопровождал почётный эскорт Османского флота…