Выбрать главу
* * *

После трудного дня, проведенного за штурвалом катера, рулевой Никита Прохоров получил освобождение от ночной вахты. И он смог даже неплохо выспаться. Вот только с самого утра ему снова приказали идти на катере. Правда, на этот раз погодка баловала. Утро оказалось необычно теплым, а океан после вчерашнего шторма радовал почти полным штилем. Конечно, едва выбравшись наверх из кубрика, Прохоров удивился, увидев вблизи землю. Ведь и намека вчера никакого не было. А тут — нате вам! Берег, да еще и какой-то тропический, с пальмами, с пляжами и с красивыми скалами. И куда же это они пришли? Как выяснилось, точного ответа пока не знал никто, даже сам старый боцман Семичастный.

Для того и собирались снова спускать катер, чтобы обследовать неизвестные берега. Дело казалось серьезным, потому что вместе с вооруженной разведкой отправлялся с «Вызывающего» сам замполит. Впрочем, после вчерашнего нападения самых настоящих пиратов на удивительно красивую яхту, да еще и после того, сколько он увидел золота, серебра и прочих драгоценностей, перевезенных на эсминец, Никиту уже мало что могло удивить.

* * *

Френсису Дрейку снилось морское сражение с испанцами. Будто снова «Золотая лань» сближалась с испанским галеоном. Они шли навстречу друг другу контр-галсами, ловя ветер. А сам Дрейк стоял на юте у румпеля, отдавая команды. И страх неизвестности мучил его. Он всегда чувствовал страх перед сражением, но всегда имел в себе силы, чтобы перебороть его. Ведь двигаться дальше навстречу опасностям всегда страшно, тем более, если не знаешь путей. И не каждый из капитанов был способен продолжать движение, когда впереди лежала неизвестность. У многих не выдерживали нервы, и они поворачивали. А он отличался от других тем, что мог всегда отдавать команду на движение вперед до конца, даже если и не знал, куда это движение приведет корабль. Он много раз рисковал.

Но, он привык рисковать. И он ненавидел испанцев. Но, не только ненависть двигала им. Одной ненавистью сыт не будешь, а у испанцев имелись золото, серебро и разные другие полезные припасы. А трофеи всегда придавали риску смысл, превращая его в азарт охотника, жаждущего добычи. Главное, чтобы самому в добычу не превратиться! Но, Дрейк верил в своих людей, щедро раздавая им награды, если заслужили. И даже во сне все обстояло именно так, как всегда. Тому, кто первым заметил испанский галеон, дали в награду большую золотую цепь, которую можно было повесить на шею, обмотав два раза.

Теперь предстояло выиграть бой, взять испанский корабль на абордаж и завладеть сокровищами. Вражеский галеон продолжал идти навстречу, готовясь открыть огонь. Но, Дрейк приказал дать залп раньше. Пушечные ядра, связанные цепями, ударили по мачтам, сломав реи, повредив такелаж и разметав паруса. Испанцы лишились маневренности, и их ответный залп не нанес серьезного урона. А «Золотая лань», сходу навалившись испанскому галеону на правый борт, сцепилась с ним абордажными крючьями. Одновременно меткие английские стрелки разрядили свои аркебузы в испанскую палубную команду, а абордажная партия устремилась в атаку, попрыгав на борт галеона с пиками и саблями. После короткой и жестокой стычки испанцы сдались. Все было для них кончено, а капитана привели к Дрейку связанным.

Внезапно Френсис проснулся, но сон запомнил. Более того, Дрейк знал, что приснилось ему всего лишь то, что уже произошло с ним на самом деле. Тот галеон назывался «Извергающий огонь». Его капитана Дрейк посадил под арест, а подсчет и перегрузка трофеев, доставшихся из трюмов этого галеона, заняли всю неделю. Взяли в тот раз множество бриллиантов и разных других драгоценных камней, больше десятка сундуков с серебряными монетами, почти двадцать фунтов золота, серебряные слитки, золотую посуду и украшения. А еще и продукты там захватили: муку, сахар, фрукты и даже специи, которые ценились на вес золота.