Выбрать главу

Они разговаривали по-итальянски и смеялись, жонглируя заказами и не прекращая работу.

"Хочу ли я знать, сколько это будет стоить в розницу?"

Брук покачала головой. "Нет. Просто наслаждайся. Если бы ты знала, сколько оно стоит, ты бы никогда его не надела".

Хлоя потянула за края. "Я собираюсь в нем спать".

Фрэнни поморщила нос. "Это будет неудобно".

" Это шутка", - прошептала Брук.

"Нет, не шучу".

Брук и Хлоя рассмеялись.

Джио подошел к ним, выражение его лица было настороженным. "Прибыли". Он наклонил голову в сторону входа в ресторан.

Брук подняла глаза и заметила, как длинноногая итальянка в обтягивающей юбке уверенной походкой подошла к барной стойке. Она сразу же заговорила с Серджио и прошла за стойку, чтобы поцеловать его в обе щеки.

Она была сногсшибательна.

"Это..."

"Да", - оборвала ее Хлоя.

Брук опустила взгляд на свои удобные джинсы, светлый свитер... и волосы, собранные в хвост, и попыталась проглотить свою неуверенность.

Ей это не удалось, но она попыталась.

Фрэнни все еще работала, опустив карандаш в домашнее задание, и не заметила, как в дверь вошла ее мать.

Хлоя что-то сказала Джио по-итальянски, и он отошел и вернулся на кухню.

Заставив себя улыбнуться, Брук подтолкнула Фрэнни. "Фрэнни, посмотри, кто к тебе пришел".

Фрэнни проследила за взглядом Брук; на лице девочки мгновенно появилась улыбка.

Брук кивнула. "Иди поздоровайся".

Улыбаясь, Фрэнни выскочила из кабинки и побежала через весь ресторан к матери.

Одна из официанток укорила ее за беготню.

Это не остановило ее ни на шаг.

Брук наблюдала, как Фрэнни остановилась рядом с Антонией, и ей пришлось коснуться руки женщины, чтобы привлечь ее внимание.

Антония улыбнулась Фрэнни, продолжила разговор с Серджио, а через несколько мгновений повернулась к дочери.

"Я действительно ненавижу эту женщину", - сказала Хлоя.

"Постарайся не показывать этого, ради Фрэнни".

"Постараюсь".

Фрэнни схватила Антонию за руку и потянула ее к Бруку.

"О, Боже!"

Кто-то из персонала ресторана позвал Хлою.

"Иди", - подбодрила ее Брук. "Я справлюсь".

"Подавай дымовые сигналы, если тебе нужна помощь".

"Обязательно".

Хлоя ушла, а Брук взяла себя в руки.

Чем ближе Антония подходила, тем больше ее уверенность просачивалась наружу.

В кабинку впорхнула Фрэнни. "Брук, это моя... Антония".

Если Антония и поняла, что Фрэнни воздержалась от обращения к ней "мама", она ничего не ответила.

Женщина была слишком занята, наблюдая за Брук.

Снисходительная улыбка Антонии сказала больше, чем первые слова, вырвавшиеся из ее уст. "Итак, вы - Брук".

Брук вышла из кабинки и протянула руку. "Привет, Антония. Теперь я понимаю, откуда у Фрэнни такие красивые глаза".

Комплимент застал женщину врасплох.

"Спасибо. Франческа очень похожа на меня в ее возрасте. Я думаю, она будет ростом с отца".

Не то чтобы Антония была маленькой. Она была выше Брук на целых три дюйма.

А может, дело в высоких каблуках.

Серджио подошел к ним сзади с бокалом вина в руке. "Твое любимое, если я не забыл".

Антония взяла вино и промурлыкала по-итальянски. Они ходили взад-вперед, сцепившись в разговоре, забыв, что Брук рядом и не понимает их.

Брук все равно улыбнулась, садясь обратно.

Фрэнни наклонилась к ней. "Я тоже не понимаю всего, что они говорят".

"Держу пари, ты знаешь больше меня".

Фрэнни хихикнула. "Ну, конечно. Я тебя научу. Я забыла. У меня для тебя тест".

"Сначала я должна позаниматься. Я была очень занята работой".

Она с улыбкой ткнула пальцем в сторону Брук.

Они повернулись в сторону тишины и увидели, что Серджио уходит, а Антония смотрит на них обоих.

Фрэнни подтолкнула Брук. "Ты можешь сесть с нами".

Антония посмотрела в сторону Брук.

Брук с улыбкой освободила место для другой женщины. "Мы делаем домашнее задание".

"О... какой предмет?"

Брук хотела ответить: "Второй класс". Но не ответила.

"Понимание прочитанного".

Фрэнни отодвинула газету в сторону. "Почему ты не пришла сегодня в парк?"

Антония подняла подбородок. "Мне пришлось съехать из отеля".

Брук уставилась на Антонию, словно хотела предупредить ее о том, что не стоит впутывать Луку в эту тему.

"Я буду жить у Розы".

"Тетя Роза?"

Антония наклонила голову в сторону. "Она ведь не совсем твоя Зия, верно?"

Брук остановила ее. "Иногда семья - это люди, которых ты выбираешь, а не те, с кем ты родился. Роза - сестра Мари, а значит, тетя Фрэнни..."

"Франческа", - поправила Антония.

Брук ничего не прокомментировала, сохранив легкую улыбку на губах.

В животе у нее завязался узел, но она знала, что донесла свою мысль до другой женщины, не сказав ни одного грубого слова.

"Антония!"

Они обе подняли глаза.

Мгновенно напряжение спало, когда мама Фрэнни поднялась на ноги и обняла женщину, которая только что подошла к столу.

Они разговаривали по-итальянски, очевидно, будучи старыми друзьями.

Брук была уверена, что та закатила глаза.

Фрэнни положила руку на руку Антонии.

"Мама?"

Никакого ответа.

"Мама?"

Обе женщины продолжали говорить.

"Антония?" Голос Фрэнни перешел на другой уровень.

Брук была уверена, что три столика вокруг них слышат ее.

Антония нахмурилась. "Франческа. Не называй меня так. Я твоя мать".

Брук похлопала Фрэнни по руке.

"Папа говорит, что невежливо говорить по-итальянски, когда люди вокруг не понимают, о чем ты говоришь.

Брук взглянула на восьмилетнюю девочку и была уверена, что в этот самый момент она повзрослела.

Женщина с Антонией тут же извинилась.

Брук улыбнулась, а Антония оскалилась.

Лука вышел из-за угла с двумя тарелками в руках.

"Чао, дамы", - сказал он, проходя мимо своей бывшей жены и ее подруги.

Он поставил тарелки на стол, наклонился и поцеловал Брук. "Для моих девочек".

"Это лобстер?" спросила Фрэнни.

"Да. В честь возвращения Брук".

Она не могла не улыбнуться. У Луки был богатый арсенал романтических средств.

"Ты прелесть".

Он подмигнул. "Ты в порядке?" - спросил он шепотом.

Она кивнула.

Лука встал и повернулся к Антонии. "Мы тебя ждали?"

"Нет, дорогой. Я решила навестить нашу дочь, раз уж не смогла прийти в парк сегодня".

Он заколебался и взглянул на Брук.

Она покачала головой, словно говоря ему, чтобы он проигнорировал ее замечание.