Выбрать главу

Керим напряг своё тело рядом с Шамерой и тихо пробормотал что-то неприятное. Шам задумчиво коснулась его красных губ. Это была не речь, которую подготовил Керим и его советники.

— Эти мрачные и тревожные времена, — продолжил Первосвященник, его риторический голос повлиял на собрание. — Лорд Вен не первый из наших братьев, чья жизнь была так жестоко уничтожена. Но все они остаются не разрешёнными, а убийца всё ещё живёт среди нас.

Голос, охвативший только слух Шамеры, Керим прошептал: — Если так будет продолжаться, произойдёт восстание, и мой брат не будет единственным на костре.

Это был его мрачный тон, который заставил Шаме осматривать комнату и видеть эмоции, которые быстро распространялись и распространялись: пламя ужаса и негодования, вызванное речью Первосвященника.

Шам сделала первое, что могла придумать. Были некоторые маленькие заклинания, которые никогда официально не преподавались, но каждый молодой ученик учил более старые. Простые трюки, например, как сделать кислым молоко. К счастью, они не нуждались в большой магии, потому что она чувствовала усталость от своих предыдущих битв.

— … кто-то или что-то убивает… — Внезапно глаза Первосвященника начали заливаться, и отлично обученный голос дрогнул, когда небольшое заклинание Шаме вступило в силу.

Он прочистил горло и снова начал. — Убить…

Она добавила больше силы для заклинания.

Первосвященник начал кашлять. Человек в коричневом халате побежал к нему с кубком воды. Казалось, это помогло, пока Первосвященник не попытался снова заговорить.

Керим нахмурился и посмотрел на Шаме. Что только он ни видел в её особенностях; он немного расслабился, свободно сложил руки и положил их на стол.

Когда стало очевидно, что Первосвященник не сможет закончить свою речь, его маленький представитель Фикалл занял его место и склонил голову, словно в глубоком трауре.

— Сдох! — Он начал: — Мы разделяем наше общее горе, и всё же мы должны отпраздновать его, который предстал перед нами, как и многие другие. Мы можем лишиться этой надежды на жизнь для следующей лучшей вещи о том, что смертно. — Кроме того, он отклонился от предписанной формулировки, но даже Шам, неопытная, могла понять, что должна первой привлечь толпу.

Маленький священник поднял голову и позволил своим глазам бродить по сбору. Шамера почти слышала, как Первосвященник стиснул зубы, когда продолжил Фикалл. — Сегодня мы должны устранить наши страхи, потому что только таким образом мы можем оплакивать кончину господина Вена и в то же время отмечать, как это делается. Одним из столпов этого является доверие, которое мы все делаем в мудрости человека, который так хорошо служил Альтису в прошлом. Как однажды сказал пророк: «Чего мы должны бояться, когда Леопард находится в поле? Альтис звонит, и лорд Керим отвечает рёвом, чтобы оторвать победу от зияющей пропасти поражения. Если убийственные шакалы будут выть столько, сколько захотят, когда битва закончится, только Леопард Альтиса будет стоять на поле боя своих врагов! "

На данный момент Леопард Альтиса бормотал что-то о пожарных ямах и горшках, как заметила Шам с хорошо скрытым развлечением. Однако, когда слова священника были получены с громовым одобрением, он замолчал. После того, как толпа успокоилась, священник сделал шаг назад и в сторону, несомненно, очистив сцену для Керима.

Судебный пристав немного отодвинул стул и использовал стол, чтобы опуститься на ноги; затем поднялось второе приветствие.

— Мой брат будет всегда со мной, — объявил он, когда шум остановился, с таким громким звуком, как говорили два священника. Он говорил медленно, так что все в комнате могли его понять. — Я найду преступника и заставлю его терпеть справедливость, и если мне придётся тащить его лично под престол Альтиса. — Он не мог добавить ни слова, даже если бы хотел, слишком подавленным выглядел.

Однако благословение пищи священникам оставалось явно нецелесообразным в сравнении.

Шам ждала, пока большинство участников не помахают вниманию Фогта своими руками, прежде чем тихо заметить: — Фикалл хорошо справился с размыванием волн.

Керим быстро прорычал, но, когда он говорил, его голос был таким же мягким. — Я много работал для священников Альтиса, так как я стал Фогтом; некоторые из людей здесь посвятили себя Альтису, но ни один из дворян Саутвуда. Если они думают, что я стал марионеткой священников, пусть они мчатся обратно на свои земли и остаются там, пока не сгниют. Фикалл уничтожил работу десятилетия с одной речью. Мне повезло, что треть из дворян Саутвуда, которую я могу назвать с хорошим убеждением, будет здесь завтра.

— Я не была бы так уверена в этом, — ответила Шам, думая, насколько господин Халвок был рад узнать, что любовницей сира был Саутвуд. — Я подозреваю, что необходимость верить, что вы можете им помочь, перевешивает их недоверие. Вы приносите им надежду — больше чем одна речь необходима для её уничтожения.

Он не казался убеждённым.

— В любом случае, — добавила она, кусая губу, — эта лодка покинула гавань, и приливы указывают, куда она идёт.

***

В сумерках труп лорда Вена был поднят на костре, и его душа была передана Альтису в щедрой церемонии во главе с Первосвященником. Керим держал факел к основанию костра, и масло-пропитанное дерево стало легко гореть.

Задолго до того, как огонь погас, большая часть королевского дома ушла. Только семья лорда Вена осталась продолжать траур. Леди Скай тоже должна была быть там, но она получила известие о смерти её жениха. Целитель праздников изгнал её в постель, опасаясь, что она может потерять ребёнка. Шам подождала, пока они не уйдут, прежде чем она тоже оставит Фогта и его мать, молча, глядя на оранжевое пламя.

***

Раним следующим утром Шамера открыла ящик и достала кинжал. Прошло всего несколько минут, чтобы удалить зудящие нити из ран и выбросить остатки в огонь.

Затем она вернулась на свою вторую работу. Свободно облегающие брюки и чёрная хлопчатобумажная рубашка, грубо начищенные рукава, где её руки висели на деревянном подоконнике, сделают ей лучший сервис, чем любая её одежда, и она не будет постоянно винить себя за прикрытие ран поддерживать её руки.

Она взяла свечу и зажгла её волшебством, прежде чем отодвинула гобелен и заглянула в комнату Керима. Не имея причины зажигать огонь или свечи, и потому, что солнце стояло на неправильной стороне неба, так что она не могла зажечь окно Керима, помещение оказалось в глубоких тенях. Чувство Шаме говорило ей, что в ней нет никого.

С жестом она зажгла каждую свечу в комнате и дрова в камине. Затем она положила свой подсвечник на практический стол и посмотрела на шкаф. Казалось, он вполне подходит, чтобы начать искать больше демонов.

Когда Диксон и судебный пристав вошли в комнату через некоторое время, огонь радостно лизал и пожирал большую часть одежды Фогта. Шам тащила один из больших тканых ковров по полу — с безошибочным намерением отправить его после горящей одежды.

Диксон прочистил горло и быстро сказал приставу: — Господин, это трёхсотлетний ковёр, свадебный подарок от короля Рета его сестре за её брак с королём Саутвуда.

Шам выпрямилась, и у обоих мужчин был раздражённый взгляд, когда она вытерла пот с шеи. — И он содержит одну из рун демона — у меня нет достаточной силы, чтобы удалить их все. Если Фогт хочет провести остаток своей сокращённой продолжительности жизни в этом инвалидном кресле, я с радостью оставлю это здесь.

— Господин… — Голос Диксона был почти стоном. — … Руна Демона… Этот ковёр незаменим. Есть много способов судить одного человека, чтобы он выглядел как другой. Уничтожить такое сокровище от суеверий…

— Если вы предпочитаете, мы можем поместить ковёр где-нибудь в складском помещении, — предложила Шам. — Если мы избавимся от демона, нет необходимости его уничтожать, и к тому времени он не может нанести никакого уродства. Но она должна идти в огонь. — Она кивнула в сторону большой настольной скамейки. — На ней несколько рун, и я их никогда не видела. — Они напомнили Шамере немного о любопытных расцветках и дополнениях к связующей руне, которую она удалила из Керима. — Я не уверена, как с этим справиться — эта штука не вписывается в камин. Вы действительно должны быть очень важны для этого демона, Керим. Он потратил невообразимое количество сил, чтобы убедиться, что вы уязвимы для него.