Новая распашная дверь открылась тихо, и Шам потянула её за собой. Она сделала шаг к внешней двери, когда скрип кожи привлёк её внимание к кровати.
Первое, что она заметила, было пустое кресло Керима. У неё был момент замешательства, прежде чем она поняла, что Керим лежит в постели… и не один. Если она не ошибалась, тонкий шёлковый узел, который нависал над Керимом из простыней, — это леди Скай.
Это больно, чем считалось возможным. Она тихо вдохнула. ≪Сохранится бы, — напомнила она себе, — как меня научила мать≫. Если жизнь не оправдала ожиданий, важно было достойно вынести её. Её отец сказал то же самое, но другими способами: зализывать свои раны в тайне, чтобы ваши враги не увидели, где вы уязвимы.
≪Если… — подумала она, когда молча вернулась к своей двери. — Если бы только Скай не была так красива, и не подруга≫. Это делало её ещё сложнее, потому что Шам полностью поняла, что видел Керим в Скай.
Она отвернулась, чтобы оставить двоих в одиночестве, вспомнив короткий текст, который оставил её дыхание. Физическая близость была в книге. Она поколебалась, задаваясь вопросом, может ли она позволить своим мыслям повлиять на ревность.
≪Была ли леди Скай демоном? ≫
Она быстро искала возражения против этого предположения. Органы-хозяева демонов были привязаны к смертельной руне, которую нельзя было удалить, и убивали любого потомка тела хозяина, прежде чем они могли развиваться. За последние два года Скай была беременна дважды.
≪Как демон мог противостоять смертельной руне? ≫
Защищая ребёнка магией жизни. Для этого потребовалось бы огромное количество силы, хотя само заклинание было не слишком сложным. У Скай выкидыш случился после того, как Шам удалила беду из Керима — руну, которую Керим иссушил от жизни.
Лёгкость, с которой она нашла этот ответ, шокировала Шаме. Она быстро искала больше причин, почему Скай может быть демоном.
Скай была в окружении Керима, когда умер Фахилл. Согласно выражению на лице Керима, Шам сочла возможным, что между ними была какая-то физическая близость. Она воплотила всё, что мужчина-волшебник мог попросить у помещика для демона: она была прекрасной актрисой, чтобы применить магию; была красивой, привлекательной и… в постели Керима. Позднее Шам может уточнить детали.
Она повернулась к соединительной двери и бесшумно открыла её. Затем Шам стукнула ею так сильно, что протекли блестящие новые петли — только боги знали, что могут подумать Элсик и Диксон. Поэтому у неё сложилось впечатление, что она впервые вошла в комнату.
Шам затянулась, как будто она была глубоко возмущена, и дико закричала, когда взялась за кровать. Она сдержанно усмехнулась, поняв, что ей не нужно подделывать свой гнев. Когда шум раздался через каменные стены комнаты с почти эффектом взрыва трубы, Скай развернулась, открывая ослабленные шнуры её лифа.
Из-за сравнительно скромного состояния леди Скай Шам надеялась, что у двоих ещё не было времени, чтобы завершить свой союз. Она поблагодарила власти за то, что они не были достаточно одиноки, хотя тусклое выражение в глазах Керима не сулило ничего хорошего. Он даже не отвернулся от Скай. Все её сомнения испарились — он не похож ни на одного любовника, которого испугало нежелательное беспокойство, но человек в тисках заклинания.
— Сука! — Шам вскрикнула, полностью погрузившись в роль леди Шамеры.
Она ухватила кувшин свежей холодной воды, стоящий в одиночестве на маленьком столике, в пределах лёгкой досягаемости от кровати судебного пристава. Шам схватила верхнюю часть одной рукой, а нижнюю — другой, затем опустошила кувшин над кроватью, главным образом на лицо Керима, прежде чем подняться на высоту, лежащую на талии.
С пустым фарфоровым контейнером в руке она балансировала на краю кровати. Кэрри медленно поднялась и выжала воду из волос; тупой вид очарования исчез из глаз. Губы леди Скай скривились от ярости.
Шам знала, что она вела себя как маньяк, но она хотела добиться именно этого эффекта. Она должна была вести себя как отвергнутая женщина, которая нашла другую в постели своего мужа — не как испуганный маг, который столкнулся с демоном. Фактически, она была и той, и другой, но она подавила свой страх, надеясь, что демон не захочет отказываться от маскировки.
У неё не было времени на реальный план, но кувшин был практически оружием, и она разбила его об одну из постели. Сломанный фарфор не был достаточно острым, чтобы быть особенно эффективным, но зубчатый край, несомненно, просверливался в мягкую, белую кожу и оставлял шрамы. Это может быть столь же разрушительно, как кинжал для демона, который полагался на красоту своей формы, чтобы заманить своих жертв.
Шам бросилась к леди Скай, которая избегала её, скатываясь с кровати со скоростью, которой завидовала Шам, как воровка. Шам подтолкнула под ноги и снова опустилась на Скай, но сдержанно сжала её руку.
— Шамера… — Голос Керима был громким и смущённым.
— Шлюха! — Крикнула Шам, сражаясь с хваткой Керима и дико размахивая сломанным кувшином в воздухе. Леди Скай сделала шаг назад. Шам почувствовала первый намёк на облегчение, поскольку решительный взгляд на лице леди Скай сменился выражением страха, которого демон не ощущает, убеждена Шам. Какой демон боялся бы маньяка, размахивающего сломанным куском глиняной посуды?
— Ведьма, — обвинила леди Скай, взглянув на Керима. — Она наложила на тебя заклинание, Керим, все знают. По слухам, она контролирует вас, но вы этого не осознаёте.
— Бесстыдная сука, — язвительно отбросила Шам. — Если я снова поймаю тебя в постели, твои кости мои! Разве вы не можете найти себе собственного мужа? — В отличие от женского тона другой женщины, Шамера легко выиграла кричащий конкурс против свиных проституток в Чистилище.
— Иди, Скай, — неожиданно сказал Керим. — Я позабочусь об этом. Но пока вам лучше уйти.
Леди Скай подняла подбородок, повернулась на каблуках, отодвинулась и закрыла за собой дверь. Спокойно Шам держала свою позу для другого вздоха, прежде чем сбросить остатки кувшина на пол и дрожать рукой.
— Теперь ты можешь отпустить меня, — сказала она Кериму.
Он колебался, но, когда она не сделала никаких внезапных движений, тогда он ослабил хватку, окончательно отпуская её.
— Что это всё значит? — спросил он, его голос всё ещё цепенел.
Шам говорила, не глядя на него. — Я думаю, что нашла демона. — Она не собиралась рассказывать ему, пока у неё не было доказательств, подтверждающих это, или, по крайней мере, достаточно устроить её рассуждения.
Дыша, он не ответил вообще, просто схватил простыни и использовал их, чтобы вытереть воду с лица. — Я чувствую, что у меня была ночь, когда я пил себе под столом. Подождите минуту, чтобы я собрался.
Через некоторое время он поднял глаза на Шаме, которая всё ещё стояла на кровати. — Срочные новости, срочные новости, я должна поблагодарить вас за то, что вы прекратили делать что-то очень глупое. Скай не закончила смертью Фахилла — не говоря уже о Вене. Сейчас ей не нужно ввязываться в кого-то нового.
Ошеломлённый, он покачал головой. — Я хочу быть проклятым, если я знаю, как я оказался здесь. Последнее, что я помню, это то, что я ел с леди Скай в комнатах моей матери. Я, должно быть, выпил слишком много, хотя это не случалось со мной в течение многих лет.
Шам поджала губы. — Это был не алкоголь, Керим, это было волшебством.
Он нахмурился. — Как? Это любовное зелье вы угрожали дать одному из моих гвардейцев?
— Может быть. Керим, я не помню, когда ты мне рассказывал — как умер муж леди Скай?
— Потребление.
Шам прижалась к одному из высоких постельных столиков, когда Керим переместил свой вес и подвёл под них матрас. Её мысли мчались вперёд, складывая кусочки. — Скажи мне, Керим, мог ли ребёнок, которого она просто потеряла, быть твоим?
Его функции застыли, но вскоре он кивнул. — В ночь, когда Фахилл умер, его жена и я встали до поздней ночи, пили и разговаривали. Она была обеспокоена, также потому, что она выкинулась только два месяца назад. Когда я проснулся, я был в её постели. Я не очень хорошо помню эту ночь, но когда она забеременела, я подумал.