Выбрать главу

Керим покачал головой. Ему даже показалось, что он сожалеет, когда он вытащил меч из ножен на спине. Его голос, однако, стал ледяным, когда он сказал: — Она может быть высокорожденной шлюхой, но вам не разрешено делать это суждение. Я бросаю вам вызов.

Вид меча мгновенно отвлёк от Шаме. Она слышала, что леопард сражался с синим мечом, но она предположила, что он окрашен в синий цвет — обычай, распространённый среди оккупантов с Востока.

Вместо этого, однако, оказалось, что он был разрисован, как иногда делали со сталью, используемой для украшений. Шамера никогда не слышала о синем до такой степени, которая использовалась на мощном клинке Фогта. Упрощённая процедура иногда использовалась для предотвращения ржавчины на мечах, но лезвия становились довольно чёрными. Однако меч судебного пристава показал тёмно-синий индиго, который искрился в тусклом свете маленькой хижины. Там, где синева была выточена, края мерцали серебристым. Тонкие следы, когда другие лезвия повреждали покрытие, свидетельствовали о том, что это не декоративный предмет, а настоящий инструмент смерти.

Хиркин улыбнулся и вытащил свой меч. — Ты делаешь это слишком лёгким для меня, мой дорогой господин Фогт. Вы, возможно, однажды победили меня, но я слышал, что в течение двух из трёх дней вы даже не можете поднять свой меч. У вас нет никого здесь, чтобы помочь вам — это мои люди.

Видимо, он не включил Шаме, которая была определённо против Хиркина, хотя она была удивлена ​​тем, что он не заметил, как двое его гвардейцев также избрали сторону судебного пристава, оставив ему только Лаппена и скелетного человека.

Керим мягко улыбнулся. — Приказ об изгнании уже внесён в храм и в совет. Моя смерть не спасёт его. — Он взмахнул мечом взад и вперёд, чтобы походить на мерцающий смертельный занавес, затем жестоко улыбнулся и добавил: — И нам повезло — кажется, сегодня один из трёх дней, в котором я могу сражаться.

Хиркин, явно уставший от угрожающих жестов, внезапно зарычал, внезапно напал на Керима и глубоко и тяжело сунул свой меч. Без видимых усилий Керим поймал меньший клинок своим оружием и отбросил его в сторону, уничтожив стол у стены.

Когда Шам отступила от поля битвы, незаметное движение слева от себя привлекло её внимание. Не отворачивая головы от мигающих мечей, она смотрела ему в глаза, когда Лаппен медленно скользнул вперёд с большим ножом в руках. Шам презрительно нахмурилась в выборе своего оружия — в правильных пальцах маленький кинжал убьёт так же надёжно и гораздо легче спрячется.

Учитывая скудные знания, которыми она обладала о Лаппене, она догадалась, что он будет ждать, чтобы увидеть, кто победит, прежде чем выбрать сторону. Но, возможно, у него был больший интерес к лорду Хиркину, чем она ощущала. Она вздрогнула, когда меч Хиркина врезался в один из дешёвых горшков, которые выстроили простую деревянную полку, встроенную в стену.

Шам знала, что она должна использовать битву и исчезнуть. Задняя дверь хижины была у неё за спиной, и никто не обращал на это внимания.

Она ждала, когда Лаппен примет решение о позиции, прежде чем она сама встанет на своё место. С экспертным взглядом она измерила расстояние, двумя пальцами схватила ручку инструмента воровки и позаботилась о том, чтобы спрятать его в широком рукаве, свисающем с её руки. Затем она ждала, когда Лаппен вмешается.

Она пропустила большую часть боя, но она слышала действия. Звон металла о металл был заглушён громкими криками Хиркина. В битве её отец делал то же самое. С другой стороны, Керим сражался молча.

Медленно лорд Хиркин отступил в угол, где скрывался Лаппен, и впервые после первых ударов бой теперь явно был в поле зрения Шаме.

Снова и снова лезвия сталкивались, вспыхивающие вспышки в мерцающих факелах. Лорд Керим двигался со смертельной грацией могучего большого кота — необычного для такого большого и сильного человека. Шам уже не задавалась вопросом, как такой красивый гигант получил имя леопарда. Хотя Хиркин непостижимо воплощал превосходного фехтовальщика, он был столь же очевидным для Фогта. Хиркин споткнулся налево, и Керим последовал за ним, сделав уязвимой сторону шеи, простой мишенью для ножа Лаппена.

Шам ждала, когда гвардеец выдернет руку, а затем повернула свой инструмент в воздух. Безмолвно он ударил глаз Лаппена — одновременно с другим ножом, который опустился в шею по рукоять.

Потрясённая, Шам подняла глаза и встретила глазами своего соотечественника Саутвуда, который поднял руку в официальном приветствии. Рядом, кибеллер, который встал на сторону Керима, боролся с оставшимся наёмником Хиркина на полу. Поскольку ситуация, казалось, находилась под контролем, Шамера спокойно вернулась к мечам.