цев из гриффиндора. *** Гермиона вышла из ванны чуть позже. Снейп уже успел сложить диван и переодеться в очередную черную рубашку (сколько ж у него их было?), однако брюки на нем оставались все те же, изрядно помятые после сна. Гермиона покраснела от его внимательного взгляда. Она долго не решалась выйти из ванны. Одежда, одолженная Снейпом, была достаточно длинной для рубашки, но короткой для того, чтобы носить её без брюк или юбки, так, по крайней мере, казалось Гермионе. Рубашка заканчивалась сантиметров на восемь выше колена. Северус сглотнул. Никогда еще девушка не надевала его вещи, тем более Гермиона была очень привлекательной юной волшебницей. Мужчина с трудом отвел взгляд от стройных ножек. Да, все будет гораздо сложнее, чем он предполагал. Не прав был Сириус, который думал, что Снейп будет относиться к Грейнджер, как к ребенку. Он давно уже не смотрел на гриффиндорскую отличницу, как на неразумного подростка. Еще полгода назад он начал ловить себя на мыслях о грустных карих глазах. В глубине души он даже был рад, что оказался в изоляции именно с ней, хотя от этого могло появиться слишком много сложностей. Трудно делать вид, что она не интересует его, когда девушка будет разгуливать по дому в таком вот наряде. - Вы босиком, - заметил зельевар. Гермиона кивнула. - Вот, возьмите пока, - он протянул ей свои огромные тапки. - А вы, профессор? - посмотрела на мужчину Гермиона. - Я могу и в туфлях походить, - пожал плечами Северус. Гермиона надела тапки и неуклюже прошлась по комнате, шкрябая по полу. Снейп сдержал улыбку, она выглядела забавно в этих «лыжах». - Это все ужасно, профессор, - грустно заметила девушка. - Ну, уж простите, другого не ношу. - Я не про одежду. Про ситуацию, - пояснила девушка. Зельевар вопросительно поднял бровь, ожидая продолжения жалобы. - Мы с вами должны сидеть здесь, когда все остальные занимаются делом. - Мисс Грейнджер, мне тоже не льстит мысль о том, что я должен бездействовать. Вы, по крайней мере, девушка, я же взрослый мужчина, который теперь повис на шее еще не оперившегося юнца. По-вашему мне приятно быть обузой? - Сэр, я совсем не хотела вас оскорбить. Я просто хотела сказать, что Гарри был не прав, засунув нас в эти стены. Мы могли бы быть полезны. Вы же зельевар. Снейп скривился в довольно горькой ухмылке: - Сейчас, я такой же зельевар, как Филч. Даже Лонгботтом на данный момент представляет меньшую опасность, находясь рядом с котлом. - Но почему, профессор Снейп? - удивилась девушка. - Мисс Грейнджер, мне казалось, вы знаете совершенно все, - прищурился волшебник, - Неужели вы никогда не думали о том, почему у нас так мало хороших зельеваров? Неужели вы думаете, что человек лишенный магической энергии может сварить что-то кроме супа? Если бы сквибы, а тем более маглы умели бы варить зелья, то, поверьте, они бы это делали. Сквибы, по крайней мере, точно. - Я не задумывалась об этом, сэр, - покраснела гриффиндорка. - Я тоже. Знал, но не задумывался, пока, как говориться, не припекло. Так что от меня теперь пользы меньше, чем от флоббер-червя. И потом, тратить на нас время, без конца оставлять подле нас охрану - слишком большая затрата сил. Сейчас главное скорее обезвредить группки свихнувшихся упивающихся. Не переживайте, Поттер справится, в конце концов, он уничтожил Волдеморта. Просто дадим им время, и не будем отвлекать и нервировать. - Вы правы, профессор Снейп, - кивнула девушка, кудряшки непокорно рассыпались по плечам. - Думаю, вы голодны, - Северус направился на кухню, прихватив с собой волшебную корзинку. Кухня оказалась тоже довольно тесной и запустелой. Плита была испачкана въевшимися пятнами и потеками. Раковина и кран заросли белым налетом. Холодильник был старым и, видимо, морозильник где-то протекал. Вместо люстры простая лампа. Зато в шкафах была разномастная посуда. Правда некоторые тарелки и кружки были оббиты по краям, но это было не так уж страшно. Северус водрузил корзинку на слегка шатающийся стол. Гермиона удивленно наблюдала, как мастер зелий задумчиво смотрит в пустую плетенку. На дне корзинки, словно из воздуха, появился хлеб. - Профессор! Здорово! Как у вас получается? - сразу заинтересовалась кудрявая ведьма. - Я просто думаю, чего бы мне хотелось и оно появляется. Мистер Поттер оставил нам очень занятный артефакт. Нужно будет потом узнать побольше о его свойствах. Интересно, к примеру, откуда берется еда. - Можно мне попробовать? - Гермиона подскочила к корзине. - Почему бы и нет, - пожал плечами Снейп, доставая буханку. Девушка наморщила лоб, усиленно представляя себя желаемый завтрак. На дне корзинки появились четыре стаканчика йогурта с ежевичным вкусом. Снейп удивленно посмотрел на баночки. Он понимал, что это какая-то магловская продукция, и ему было любопытно, какова она на вкус. Северусу было интересно, что любила Гермиона. Он хотел узнать о ней побольше, но попросить её поделиться он не решился. Вскоре они уже сидели за накрытым столом. Северус намазывал паштетом хлеб, а Гермиона с удовольствием поглощала сметанообразную массу с легким фиолетовым оттенком. - Профессор Снейп, попробуйте, - она пододвинула к нему баночку. Мужчина удивленно взглянул на бывшую ученицу. - Не думаю, что это хорошая идея, - ради своей репутации вредного зельевара пробурчал он. - Но это действительно вкусно. Всегда стоит пробовать что-то новое. - Не всегда, - задумчиво произнес Северус, вспоминая о метке. Однако йогурт взял. Лакомство не понравилось мужчине. Оно было слишком жидким и непривычным. - Ну как? - Необычно, - только и сказал он, возвращаясь к своему бутерброду. Гермиона пожала плечами. 24 сентября 1998 года, четверг, вечер. Целый день волшебники занимались уборкой в новом жилище, стараясь не мешать друг другу, и вообще пореже попадаться на глаза. Снейп считал, что Гермионе неприятна его персона. А Гермиона думала, что необщительный профессор вряд ли обрадуется компании доставучей девчонки. Да, он был с ней невероятно вежлив и обходителен, но нарываться она не хотела. К тому же, девушка не могла понять, почему, обычно саркастичный мужчина, вполне дружелюбен с ней. Вариант ответа был у неё лишь один - он тоже сочувствует и пытается вести себя с ней, как с ребенком. Это её не устраивало. Жалость, да еще и от Снейпа... 29 сентября 1998 года, вторник, день. Целых пять дней Гермиона мучилась из-за нехватки одежды. Белье ей приходилось стирать каждый вечер, чтобы оно могло высохнуть за ночь. Спать без трусов было как-то неудобно. Нет, она знала, что Снейп не войдет в её спальню, но все равно было не по себе. Еще одним минусом стало то, что в квартире не было книг, а с собой профессор ничего не взял. Это объяснялось просто, он слишком много скитался по убежищам, где были вполне обширные библиотеки. Было слишком скучно целыми днями сидеть в квартире и толком ничего не делать. Профессор часто стоял у окна или ходил по гостиной. Видимо всегда активному мужчине было невероятно тяжело бездействовать. Гермиона старалась первые два дня сидеть у себя в комнате, благо там было много уборки. Но тесная коморка наводила на неё тоску. Поэтому все чаще девушка сидела на краешке потертого дивана, готовая в любую минуту уйти, если почувствует, что Снейпа тяготит её присутствие. Однако он её не прогонял. - Мисс Грейнджер, сядьте же вы нормально! Диван вас не проглотит, - не выдержал мужчина, когда Гермиона вновь скрючилась на краю его импровизированной кровати. - Я не хочу вас стеснять. - Эта квартира сама по себе тесная, но поверьте, вы не настолько объемны, чтобы занять значительное пространство, - раздраженно заявил Северус. - Вам скучно, сэр? - решилась спросить Гермиона, ожидая шквал оскорблений. - Естественно, мне скучно, мисс Грейнджер, - прорычал Снейп. Гермиона опешила от такой откровенности. - Я терпеть не могу сидеть без дела. Да в этом доме даже почитать нечего. Я с ума сойду от безделья, - он любовно погладил старое пианино, которое стояло у окна. Гермиона задумчиво посмотрела на длинные тонкие пальцы, нежно касающиеся крышки музыкального инструмента и внезапная мысль заставила её улыбнуться. - Профессор Снейп, а вы умеете играть на пианино? - хитро прищурилась