Выбрать главу

– Нет, больше ничего нет.

– Я не говорю, что ты ошибаешься, Карен, но тут ты зашла слишком далеко. Ты видишь несуществующие связи, и в конце концов можешь принести больше вреда, чем пользы своей пациентке, своей подруге и себе самой.

– Ты прав.

Она встала, чтобы уйти. Она сдулась, как воздушный шарик, из-за того, что ее ожидания не оправдались. Она думала, что Роберт не посчитает ее опасения беспочвенными и поможет ей найти способ справиться с происходящим. Она была уверена, что поступает правильно. В фильмах, если женщина не справляется, ей со всех сторон твердят, что она должна обратиться за помощью – «Просто расскажи кому-то!». Придет сильный мужчина и решит все вопросы, правда? Лиам Нисон не говорил своей дочери, что вряд ли ее похитили. Просто так совпало, что эти мужчины надели ей мешок на голову и затолкали в машину. Он не внушил ей, что она истеричка. Он помог ей, черт побери.

– Не уходи. – Она замерла в дюйме от дивана и снова опустилась на него. – Мне нужно спросить тебя, Карен: с тобой все в порядке?

Он что, не слушал ее? Конечно, с ней не все в порядке. Он разве не видит, в каком она состоянии? Он – единственный человек в ее жизни, помимо любовника, которому она может признаться, что с ней не все в порядке, а он по сути сказал ей, что она видит то, чего на самом деле нет. Сколько они уже знакомы? Она никогда не была склонна к драматизму и слишком острым реакциям. Она не пыталась искать трагедию там, где ее не было. Бог знает, у нее их достаточно в реальной жизни.

– По правде говоря, нет, – ответила она. – Я в замешательстве с тех пор, как начала подозревать, что Джессика Гамильтон использует меня, чтобы принести еще больше зла моей лучшей подруге. Я беспокоюсь из-за Элеоноры: она в жутком состоянии.

– И ты считаешь, что это твоя вина?

– Наверное, я чувствую себя виноватой из-за того, что не провожу с ней достаточно времени.

– Но если у нее проблемы из-за Джессики Гамильтон и измен мужа, то не ты несешь за них ответственность.

– Нет, я не могу отвечать за действия ее мужа или Джессики, если это все правда, но я могла бы…

О, он был хорош. Начался маленький сеанс психотерапии для нее, а она даже не осознала этого. Она предполагала, что именно поэтому над входом в здание висит его фамилия.

– Я понимаю, что ты делаешь. Ты намекаешь на то, что я переживаю из-за того, что не оказываю достаточную поддержку Элеоноре, и переношу свои переживания на пациентку, чтобы смягчить собственное чувство вины.

Роберт поднял руки ладонями к ней: сдается.

– Мне следовало бы знать, что не нужно даже пытаться переплюнуть психиатра в психотерапии. А ты не считаешь, что это на самом деле так? Не думаешь, что, приписывая внешнему источнику вину за неспособность Элеоноры справиться со своими проблемами, ты отпускаешь себе грехи, освобождаешь себя от необходимости действовать?

– Ты говоришь как по учебнику, Роберт, а не как друг, черт побери. Но в твоей теории есть один недостаток.

Он приподнял одну бровь. Она сама никогда не могла так сделать, и это всегда вызывало у нее благоговение и трепет. Майкл говорил, что Роберт кажется по-настоящему крутым мужиком.

– Недостаток? Не может быть. – Роберт улыбнулся.

– Если я пытаюсь освободить себя от необходимости действовать, то почему я только и думаю о том, что сделать? Почему я постоянно прикидываю, что лучше предпринять?

– Потому что ты не можешь бросить подругу в беде. Ты стремишься помогать всем, ты хочешь быть человеком, к которому все обращаются за советом, даже понимая, как это влияет на тебя. Посмотри на себя. Ты состоишь в хороших отношениях, у тебя есть собственный дом, карьера, причем работа на всю жизнь, вскоре тебя ждет повышение по службе, а ты разваливаешься на части, беспокоясь из-за того, что твоя подруга пропустила приемы у врача.

– Я…

– Ты ничего. Как твой начальник и твой друг говорю тебе: иди домой, прими ванну, отправься на пробежку или что ты там обычно делаешь, чтобы выйти из стресса, и возвращайся на работу завтра, думая о своих пациентах и ни о чем больше. Как ты считаешь: это тебе по силам?