Он доказал это почти сразу же - проходя мимо лотка с жареными каштанами, подцепил две штуки прямо с жаровни и несколько раз подбросил на ладони, остужая. Я внутренне сжалась в ожидании гневных окликов продавца, не зная, куда себя деть со стыда - но ничего не последовало. И от этого стало еще досаднее.
Ловко очистив от скорлупы нежную мякоть ореха, свейландец, как ни в чем не бывало, съел один каштан и протянул мне второй. Я замерла - спину между лопаток жег взгляд торговца, и согласиться взять краденое угощение было все равно что стать соучастницей преступления.
Наверное, наглый незнакомец прочитал все на моем лице, потому что тут же убрал руку. Негромкий щелчок - и с пальцев сорвалась вспышка серебристой магии, похожей на тонкую нить паучьего шелка. Подвижный конец нити юркнул в карман его пальто и вытащил оттуда маленький медный кронер. Монетка, подхваченная магическим ветром, устремилась к торговцу. Позади раздался добродушный смешок без капли раздражения или неприязни, и мой неожиданный спутник усмехнулся в ответ, не поворачивая головы.
На раскрытой ладони вновь появился очищенный каштан. На этот раз я взяла его. Синие глаза лукаво блеснули, и я почти против воли тоже улыбнулсь в ответ, хотя очень хотела остаться серьезной и строгой, чтобы всем своим видом показать, что я не намерена поощрять подобные выходки. Но по-настоящему рассердиться почему-то никак не получалось.
Доев каштан, я наконец решилась задать вопрос.
- Послушай, а Риики…
- Ансельм, - тут же перебил меня он.
- Что?
- Имя такое, Ансельм. Ансельм Ноур.
- Эстери, - представилась я в ответ. И добавила. - Я думала, за мной зайдет подруга…
Ансельм хмыкнул.
- Подруги не будет, я за нее, - я посмотрела на него с недоверием. - Как ты сказала, Риики? Да?
Он вдруг размотал шарф и накинул его себе на голову. Наверное, по его мнению, это должно было напоминать женскую шаль, но скорее казалось, что у Ансельма внезапно заболел зуб. Затянув узел под горлом, он обернулся ко мне, часто захлопал ресницами и тоненьким голоском пропищал:
- Эстери, подружка, нам надо поторопиться, пока ярмарка не закрылась. Вверяю тебя заботам лэра Ноура, он самый красивый и самый невероятный молодой человек из всех, кого я знаю, и я ужасно завидую, что этот вечер ты проведешь в его наиприятнейшей компании. Ах! - на последнем слове он закашлялся, сорвав голос, и закончил уже своим, нормальным тоном. - Ну как, сойду я за Риики?
Не удержавшись, я рассмеялась. С Ансельмом было на удивление легко, несмотря на его, казалось бы, совершенно несносный характер.
- Если честно, ты не очень-то похож на Риики, - ответила я, и лэр тут же обиженно надул губки бантиком. - Но в чем-то ты даже лучше. По крайней мере, ты опоздал всего на час, а она вообще не пришла.
- Буду считать это комплиментом, - улыбнулся он, снимая с головы шарф, но вместо того, чтобы вновь повязать себе, обмотал его вокруг моей шеи. - И нет, я не опоздал.
Забота Ансельма была неожиданна. Закончив поправлять шарф, он потянулся к моей ладони, сжал озябшие пальцы. Несмотря на холод, рука у него была приятная - теплая и по-мужски уверенная. Отчего-то хотелось следовать за ним, куда угодно, лишь бы он вот так держал меня за руку, давая понять одним лишь прикосновением, что я под защитой и все мои проблемы непременно будут решены.
Десять минут спустя мы оказались в людной старой части Хелльфаста у самого входа на главную городскую ярмарку. Не доходя десяти шагов до первых палаток, Ансельм остановился, повернулся ко мне и нетерпеливо спросил:
- Так как ты хочешь это делать?
Очередной внезапный вопрос совершенно выбил меня из колеи.
- Что?
Он неопределенно кивнул в сторону ярмарки. Проследив за направлением его взгляда, я заметила только палатку с горячим вином и небольшой аптечный киоск в ближайшем к площади здании.
- Предлагаю быстрее все купить и сразу же пойти ко мне.
Намек был настолько неприкрытым, что я возмущенно вырвала свою руку из его пальцев. Внутри вспыхнули обида и разочарование. Только что лэр вел себя вполне прилично, и я позволила себе поверить, что он порядочный человек. Я так бездумно ушла вслед за ним из людного кафе и от Риики, которая, наверное, ищет меня, что невольно почувствовала себя обманутой. А он…
А он…
- Что? - мой голос дрогнул, прозвучав хрипло и жалко. - В смысле - к тебе? Зачем?
- Делать фейерверки, конечно, - с легким недоумением проговорил Ансельм. - У нас не так много времени…
«Делать фейерверки»? Щеки обожгло стыдом. Вот как, оказывается, это называется у ньеландцев? Нет, я конечно слышала перешептывания однокурсниц и знала, что нравы в Хелльфасте были куда более вольными, чем в моем родном Свейхольме, но… но не слишком ли?..
- Что значит «делать фейерверки»? - холодно переспросила я, стараясь, чтобы голос больше не дрожал, а звучал надменно и ровно.
Ансельм нахмурился еще сильнее.
- То и значит, - он подозрительно посмотрел на меня. - Погоди-ка… А ты о чем подумала?
Меня снова бросило в краску. Во взгляде лэра не было никакой двусмысленности, никакой пошлости -только вполне закономерное недоумение -ия почувствовала себя невероятно глупо. Навоображала невесть что о приличном молодом свейландце, чуть не обвинила его во всех грехах, тогда как на самом деле…
Ансельм насмешливо фыркнул, словно сумел каким-то необычайным образом прочитать мои мысли.
- Что-то ты, похоже, совершенно не о том думаешь, - ухмыльнувшись, заявил лэр. - Но нет, под словами «делать фейерверки» я не имел в виду ничего, кроме традиционного праздничного салюта в честь ночи Зимнего солнцестояния. Только и всего.
- Салюта?
- Салюта. Нашего особого праздничного салюта, который ты вызвалась помочь устроить. Теперь вспомнила? - синие глаза выразительно посмотрели на меня, ожидая ответа. - Ну?
- Нет, - пришлось признать мне. - Извини. Риики обещала сообщить мне все детали «праздничной авантюры» при встрече, но… ты же за нее.
Робкой попытке пошутить не удалось разрядить обстановку.
- Невероятно, - вздохнул Ансельм, обреченно глядя куда-то вдаль. - Десять баллов по алхимии - и полное непонимание, как их применить в звездной битве. И что же мне с тобой делать, звездочка?
Я смутилась. Никто никогда не называл меня так. Никто никогда не смотрел так проникновенно, словно взглядом можно было достать до самого сердца - и получить отклик.
Жаркая волна прокатилась по телу. Я вдруг заметила, что Ансельм был очень красив, и это смутило меня еще больше. Отчего бы? Мы же просто… будем делать фейерверки.
- Понимаешь, это мой первый раз… - я осеклась под насмешливым взглядом, поняв, что сказала что-то совершенно не то. - Первый раз на праздниках, я имею в виду. Здесь, в Ньеланде. Я никогда раньше не оставалась в городе на празднование Зимнего Солнцестояния. Всегда сразу после экзаменов уезжала домой, в Свейхольм.
- И как тебя только отпускали? - развел руками Ансельм. - Ты же просто сокровище. Десять баллов по прикладной алхимии…
- Ну, - вновь смутилась я, - может, дело в том, что алхимия началась у нас только в этом году?..
Ансельм рассмеялся - и смех у него был красивый, низкий и бархатистый.
- Что ж, введу тебя в курс дела, звездочка-Эстери, - проговорил он. - Каждый солнечный год в канун ночи Зимнего Солнцестояния два наших главных университета - Ньеландский государственный и Хелльфастский полимагический - негласно соревнуются, у кого лучше получится создать и запустить праздничный салют - отсюда и название «звездная битва». В прошлом году мы впервые за много лет завоевали кубок, так что дело чести не посрамить родной университет в это Зимнее солнцестояние. А значит, нам нужно что-то грандиозное. Есть какие-нибудь мысли?