Выбрать главу

— Еще чего придумаешь?

Врач хмыкнул.

— Вы напрасно оскорбляетесь. Я отнюдь не стремлюсь вас унизить.

— А к чему же стремишься?

— Помочь. Я думаю, вы и сами это понимаете.

Урри промолчал.

— Как человек широкого ума, вы должны воспринимать указание на ошибки как помощь, верно?

Урри опять промолчал. Тонкая серебристая сеть лести…

— Еще кое-что придумал по рыбе фугу, — решил продолжить врач.

Урри громко засмеялся.

— Вы считаете эту часть истории комичной. Должен признать, основания для такого взгляда есть. Но почему вы не верите в историю с рецептом? Да, повар, угощавший участников семинара, был мастером своего дела. Но, позвольте, ведь рыбу фугу он готовил далеко не каждый день. Да и вообще настоящий профессионал тем и отличается от спесивого самоучки, что никогда не гнушается поверить гармонию своих знаний алгеброй первоисточника. Для японцев — людей, во-первых, дисциплинированных, а во-вторых, болезненно относящихся к любым проявлениям человеческой гордости, — это более чем логично. Разве не так?

— Послушайте, я же все понимаю. Все понимаю, понимаете?

— Безусловно, — врач кивнул. — Именно поэтому мы до сих пор не прибегаем к хирургическому вмешательству.

При этих словах Урри вспотел.

— И на том спасибо, — буркнул он.

— Извините, что перебил. Вы ж хотели что-то сказать, правда?

Урри несколько секунд размышлял. Хрен с ним, подумал он:

— У вас, по моим подсчетам, четыре варианта.

— Вот как? — Врач сделал пару бесцельных мелких движений. Пытаясь тем самым продемонстрировать искренний интерес.

Урри с трудом подавил желание еще раз плюнуть.

— Вариант номер один: казнить меня как политического преступника. Вам он не нравится, и это понятно. Слишком ненадежно, много поводов для сомнений. Вариант номер два: объявить меня сумасшедшим и поместить в дурку. Получше, но тоже так себе. Вариант номер три: действительно свести меня с ума и поместить в дурку, предварительно дав массам убедиться в моей невменяемости. Каким образом, правда, не пойму. Вариант номер четыре: убедить меня в том, что я неправ. После чего я, как человек честный — о чем вы знаете, — сам, без всякого давления, напишу опровержение. Этот последний, конечно, самый сладкий. Вот его вы и пытаетесь сейчас протолкнуть. Хотя в уме держите и остальные, вплоть до первого.

— Любопытно, — врач, казалось, действительно был удивлен. — Признаюсь, не думал, что все так сложно.

— Это потому, что я умнее вас. А вы думали, что все наоборот.

Врач кашлянул. Урри понял, что попал в точку.

— Могу, кстати, доказать. На раз.

— Извольте.

— Вы ж наверняка читали или видели в театре историю, в которой персонаж вроде как попадает в тюрьму. А потом выясняется — и для персонажа, и для читателя, — что это и не тюрьма вовсе, а психушка. Неожиданно выясняется. Якобы неожиданно, конечно. Обычно все ясно задолго до.

— Пожалуй что читал. Даже не раз. Популярный сюжет.

— Ну а вам хоть раз приходило в голову, что такую историю можно вывернуть наизнанку? Забрав человека в тюрьму, можно попытаться убедить его в том, что на самом деле он в психушке находится. И под это дело выдоить беднягу по полной. Как вам такой вариант идеального допроса?

— Беда, Урри. Неужели вы не видите, что беда с вами? Всегда меня логикой поражали, а тут такой провал.

— Это где же провал у меня?

— Да как же. Вы меня спрашиваете, размышлял ли я над возможностью того, что, по вашему же мнению, сам сейчас делаю?

У человека, подвешенного за ноги, голова кружится. Сильно. Причем кажется — сильно, насколько возможно. Но после этих слов врача голова Урри закружилась намного сильнее. Теперь он почти ничего не мог видеть.

— За что? — негромко прошептал Урри, вовсе ни к кому не обращаясь.

— Полно, Урри. Давайте вернемся к книге. Ведь, собственно, то, о чем мы с вами только что говорили, — ерунда полная. Суть совсем в другом.

— В подъезде, — сказал Урри, подавив рвотный позыв.

Доктор вежливо посмеялся.

— Суть в том, что жизнь хороша. А вывод, который вы сделали после того, как вам отказала эта полукровка, был поспешным.

Как, подумал Урри. При чем тут, подумал Урри. Душно, подумал Урри. Тошнит, подумал Урри. И ничего не видно, подумал Урри.

— Чушь. Полная.

Вкус желчи во рту.