— Что?
Она приподняла левую бровь так высоко, как только могла, и Малфой, с многострадальным видом выглянув в коридор поверх ее головы, подтолкнул Гермиону локтем.
— Пошли!
25 августа, 11:53
Прюит положил на стол две маленькие коробочки: квадратную и круглую. Гермиона придвинула их к себе кончиками пальцев.
— Портключи?
— Один в ваш офис, один в Рим, — подтвердил тот, — Беллс не должен находиться в Министерстве ни по какой причине, если только сам не активирует портключ во время чрезвычайной ситуации и не окажется в отведенной для этого случая камере.
— Это была чрезвычайная ситуация. В противном случае я бы не стала этого делать.
В квадратной коробочке находилась серьга, которую она уже использовала, в круглой — большое металлическое кольцо.
— Офис, Рим, — указал на каждый из них Прюит, — Азкабан считает, что лодку снесло штормом. Сообщений о том, что Беллса видели в Министерстве, не поступало. Но…
— Я знаю, — голос Гермионы звучал отрывисто. — Я убедилась, что никто его не видел. Я не новичок в этом деле, и вам не нужно говорить со мной так, будто я не понимаю, что творю.
Аврор мгновение смотрел на нее, а затем поднял ладонь правой руки вверх.
— Это правила, Грейнджер. Вы их нарушили…
— Иногда правила приходится нарушать, если к тому вынуждают обстоятельства.
Прюит нахмурил брови, опуская подбородок на грудь.
— Вы так считаете?
Это было произнесено таким тоном, словно она теперь была опасна и представляла собой помеху Заданию.
— Да, — горячо подтвердила Гермиона. — На самом деле, я все еще жива только благодаря этому. Даже выиграла войну, считая именно так…
— Не надо защищаться, это не нападение, — остановил начавшую заводиться Гермиону аврор, — есть веские причины, по которым Беллса не допускают в Министерство…
— Выбора не было.
— Вы могли бы воспользоваться его портключом. Вы могли бы доплыть до берега…
— Шел проливной дождь, все вокруг было чернильно-черным. Там…
— Это все еще было возможно. Это было бы лучше, чем привести его…
— Я так не считаю.
— Министр не знает. Если это повторится…
— Он снимет меня с Задания?
Брови Прюита приподнялись, когда он кивнул.
— Может быть.
Гермиона поджала губы. Иногда она думала, что ее жизнь была бы лучше, если бы она могла просто вернуться к своему обычному рабочему графику и сконцентрироваться на том, на чем она была сосредоточена в течение многих лет. Но теперь она даже не представляла себе возможности уйти. Она всегда заканчивает дела. Она закончит и это. Она закончит с ними.
— Теперь у меня есть портключ в Рим, так что маловероятно, что ситуация повторится.
Аврор снова кивнул.
— Беллс будет занят до позднего утра?
— Он должен транспортировать новобранцев к высшему кругу. Тот же метод, который они использовали на нас. Один из захватов запланирован на восемь утра, так что он не вернется, пока не закончит. Может, в девять.
— Я буду там в полдень.
— Хорошо.
Гермиона смотрела на его удаляющуюся спину, пока дверь кабинета не захлопнулась, а затем переложила книгу с коленей на стол. Она вздохнула, качая головой, и пролистала свод законов, пока не нашла раздел о ЖАБА.
26 августа, 11:21
— Знаешь, ты можешь научиться готовить, — предложила Гермиона, ставя тарелку в раковину.
— Я не готовлю.
— Это как зелья.
— Ничего похожего на зелья, — пробормотал Малфой, беря свою тарелку. После того случая, когда его посуда оставалась немытой на протяжении двух дней, он понял, что она не собирается убирать за ним.
— Это точно как…
— Тогда почему ты так дерьмово готовишь?
Его тарелка звякнула в раковине, и Гермиона вытащила палочку.
— У меня не было возможности научиться готовить…
— Ты умеешь варить зелья.
— Для кулинарии нужны совершенно другие ингредиенты, которые работают в других сочетаниях, и требуется время, чтобы понять, какие из них приведут к хорошему результату, а какие — к катастрофе. Но технически готовка включает в себя те же процессы: измельчение, сбор, смешивание, определение времени, эксперименты.
Малфой скептически посмотрел на кастрюлю на плите.
— Я пробовал это блюдо раньше. Те же ингредиенты, совсем другой вкус.
— Потому что я передержала. Или, наоборот, выключила слишком рано. Или добавляла ингредиенты не в том порядке. Это похоже на отношения с людьми, за исключением того, что ты можешь контролировать процесс.
— То есть теперь это похоже на отношения?
Гермиона сняла кастрюлю с плиты, перевернула и вытряхнула остатки еды в мусорное ведро.
— Встречаются два человека, каждый из которых состоит из определенного набора качеств. Ты знаешь, что делает их теми, кто они есть, их личность складывается из щепотки того и полкило другого. Нельзя просто взять и соединить две части паззла вместе, надеясь, что они идеально подойдут. Это филигранный процесс, в ходе которого все маленькие разрозненные кусочки должны сложиться вместе именно таким образом,
чтобы отношения работали. На это требуется время, необходимое для выявления в каждом из них лучших качеств, прежде чем все ингредиенты объединятся.
— Ты придумала эту аналогию, когда поняла, что твои отношения не уступают по мастерству готовке?
— Нет, мои… Ты не можешь просто смешать ингредиенты в котле и поэкспериментировать. Если ты соединишь растертый рог двурога и шкуру бумсланга вместе — бац, содержимое окажется у тебя на лице. Но шкура бумсланга и спорыш? Прекрасно сочетаются, даже если бы ты никогда так не подумал. Потом добавляешь пиявок, и отношения хоть и меняются, но к лучшему. Потом рог двурога — смесь остается невзрывоопасной. На самом деле работает отлично. Ещё несколько ингредиентов — и зелье готово!
— Оборотное.
— Да, комбинация ингредиентов, про некоторые из которых ты знал, что они хорошо сочетаются между собой, а про другие никогда бы так не подумал, тем не менее, объединившись, они превращаются в это чудесное, полезное зелье. Но в отношениях ты не можешь выбирать порядок добавления ингредиентов или время. Не всегда есть возможность вернуться на шаг назад и положить спорыш вместо рога двурога. Или ингредиенты просто не изменятся на те, какими они должны быть.
Малфой сделал последний глоток воды и поставил стакан в раковину.
— Тогда я думаю, тебе понравится осваивать кулинарию.
— Почему?
— Из-за навязчивой потребности все контролировать и соответственно тяге ко всему, что позволяет тебе это делать.
Гермиона сохранила между ними дистанцию, наклоняясь и ставя кастрюлю в раковину.
— У меня нет потребности все контролировать.
— Чем обычно ты занимаешься в Министерстве?
— Я опрашиваю заключенных перед освобождением и наблюдаю за ними после. Я также разрабатываю новые законы в… — она замолчала, увидев, как тот ухмыльнулся. — Это делает мир лучше, Малфой, а не контролирует его.
— Ты могла бы сделать мир лучше, работая в лаборатории по изучению зелий или убирая мусор с улиц, или преподавая в Хогвартсе. Вместо этого ты работаешь…
— Над улучшением мира в бóльшем масштабе.
Он хмыкнул, разглядывая ее так, что Гермионе захотелось немедленно выйти из комнаты, чтобы Малфой перестал так раздражающе читать ее как открытую книгу.
— Тебе следует попробовать отказаться от контроля на какое-то время, Грейнджер, — пробормотал он. — Это…
— Я так и делаю, я не пытаюсь все контролировать. — Она фыркнула и перестала искать подходящий пример, потому что он вытянул вперед руки, сжав кулаки.
Выражение лица Малфоя теперь утратило всякие эмоции — оно всегда становилось таким, когда она его связывала перед сном. Гермиона крепче сжала палочку и поджала губы от вспыхнувшего в грудной клетке жара. Она знала, что это за чувство — она ощущала его и в прошлый раз, и с тех пор оно только усилилось.