В маленьком городке Лутон, недалеко от Лондона, в полную силу буйствовала весна. В центре городка, где находились банк, небольшой театр и городская мэрия, всегда по вечерам толпился местный народ, радующийся теплой погоде и аромату цветущих деревьев. Продавались с лотков многочисленные сладости, мороженое и сахарная вата, которую так любили дети.
В небольшом пабе, сейчас пустовавшем по причине нежелания посетителей сидеть в душном помещении, за маленьким круглым столиком сидела странная пара: молодая девушка с густыми каштановыми волосами и рыжий неуклюжий грубоватый парень, веснушчатый и голубоглазый. Они тихо, но яростно шептались и жестикулировали, что-то доказывая друг другу. Перед ними на столике стояли бутылка пива и стакан минералки. Бармен недовольно косился в их сторону — сидят уже больше часа и ничего серьезного не заказали.
— Сколько нам еще ждать? Ведь мы просили его не задерживаться и что дело крайне срочное! — громко шептал рыжий верзила.
— Мало ли какие у него могут быть дела, мы же не знаем! А он сейчас весьма занятой человек — руководить огромной корпорацией не так просто, как ты думаешь, Рон Уизли! — возражала девушка.
Дверь в паб распахнулась от сильного удара, и в помещение ворвался высокий худой человек в черном длинном плаще.
— Господа гриффиндорцы, надеюсь, вы твердо знали, на что шли, вызывая меня сюда только двумя строчками: «Профессор Снейп, это срочно! Гарри Поттеру грозит беда!». Молитесь Мерлину, чтобы беда с ним действительно случилась, а иначе я не отвечаю за себя — вы оторвали меня от крайне важных и неотложных дел! Теперь, будьте добры, максимально точно и кратко изложите мне, что случилось, и почему вам понадобился именно я! Помнится, после войны вы не горели желанием увидеться со мной и даже не удосужились вернуть мне мои воспоминания! — саркастически промолвил вошедший.
— Простите, профессор Снейп, но поймите, что нам всем было не до того, Хогвартс был разрушен, Гарри потерял много друзей и знакомых, а вы никого не хотели видеть, а потом так неожиданно исчезли… — возмущенно начала Грейнджер.
— Мисс Грейнджер, на такой случай имеются совы, которым достаточно всего лишь указать имя адресата и они найдут вышеозначенного без всяких проблем! Но я не удивляюсь ничему, ведь мистер Поттер никогда не отличался умом и сообразительностью (Поттер явно не птица Говорун…). Так я повторяю свой вопрос: Что. Вам. От. Меня. Нужно!
Рыжий верзила, сидевший весь разговор с недовольным и надутым видом, не выдержал и открыл рот.
— Слушайте, Снейп, может, хватит уже! Мы давным-давно закончили школу, и нечего разговаривать с нами как с несмышленышами! Вы еще баллы с нас снимите, за то, что сразу не ответили на заданный вопрос! — недовольно пропыхтел он.
— Мистер Снейп, Уизли, иначе меня через пять секунд здесь не будет! Вы оторвали меня от крайне важных дел, посему я требую уважительного отношения, по крайней мере, хотя бы потому, что я вдвое старше вас, и, насколько я понял, это вам что-то от меня требуется, поэтому будьте любезны, придержать свой не в меру острый язык и изложить коротко и ясно суть вопроса! — человек в черном даже не посмотрел на собеседника, язвительно выговаривая слова в пустоту.
Девушка положила руку на плечо рыжему, который уже хотел разразиться очередной обличительной речью, побуждая его сдержаться.
— Мистер Снейп, я прошу прощения за нас обоих. Просто мы очень беспокоимся за Гарри, поэтому чувствуем себя как на иголках. А дело вот в чем… Через пару недель после окончания войны, вы тогда еще долечивались в Швейцарии, куда вас забрали Малфои, Гарри вдруг пропал. Мы посылали ему сов, но безрезультатно! О нем ничего не было слышно больше года. Мы совсем извелись от неизвестности, и вот буквально пару месяцев назад мы получили от него письмо с Хедвиг, о том, что он теперь не один, и ему удалось. Что именно удалось, мы так и не поняли, потому что письмо было недописано. И вот три недели назад, опять письмо от него, но уже с какой-то незнакомой совой… Хедвиг не прилетела. Гарри писал, что он после войны поселился на Гриммо, но никого не хотел видеть, поэтому закрыл доступ в дом. И однажды, приводя в порядок библиотеку своего крестного, он нашел очень старый фолиант, в котором указывались способы найти выходы из Арки, — рассказывала Гермиона.
— Фолиант был темномагический? — презрительно-утверждающе спросил Снейп, барабаня длинными худыми пальцами по пластиковой столешнице. — Какие же вы, гриффиндорцы, глупцы и невежды! Устраивать пресловутые уборки на Гриммо с великой целью очистить дом от скверны, то бишь, от мерзких темномагических артефактов, и все-таки выкинуть древнейшие ценности на помойку, и оставить в целости и сохранности обширнейшую, собираемую десятками поколений Темных магов, библиотеку, за которую любой мало-мальски уважающий себя чернокнижник продал бы душу не то что Волдеморту, а самому дьяволу! А вам не приходило в голову, дражайшие последователи Годрика, что пускать в такое, напичканное Черной магией, место неопытного сопливого юнца, одержимого жаждой вернуть своих близких из мира мертвых, это все равно, что пустить стаю нюхлеров в набитые золотом и драгоценностями сейфы Гринготтса? Наверняка, ваш дражайший Поттер не погнушался черными обрядами, чтобы возвратить из-за Арки своего блохастого крестного, это уж как пить дать! И в библиотеке он нашел такие способы! Я уверен в этом на все 200 процентов…