Выбрать главу

Он чуть не захлебывался от восхищения, и это несколько раздражало Тарани. А еще к ее раздражению примешивалась жалость — она предчувствовала, что совсем скоро многие иллюзии мальчика будут разрушены.

— Может, войдем? — предложила Корнелия. — А то снаружи слишком холодно.

— Тут везде холодно, — поежилась Хай Лин. — У меня скоро крылья закоченеют и отвалятся.

Хромоногая поглядела на подруг с любопытством.

— А правда, что вы волшебницы? — спросила она. — У вас и крылья есть поэтому?

— Ну да, что-то вроде того, — ответила Ирма.

— Как-нибудь мы обсудим это поподробнее, — сказала женщина. — А сейчас нам пора пойти потолковать с Когтеруким.

«О нет, — подумала Тарани. — Это звучит все равно как „поковырять палкой в осином гнезде!“

— Вы уверены, что… — начала она. Но Хромоногая уже резко распахнула дверь.

Когтерукий со своими всадниками расположились с большим комфортом, чем Хромоногая и ее люди, отметила Тарани. Зал всадников был гораздо просторнее сумрачной пещерки, и ревущий огонь, разведенный в яме в самом центре зала, давал намного больше тепла, чем убогий костерок в приюте рабочих. Вокруг ямы квадратом были поставлены лавки, покрытые мохнатыми шкурами. Всадники были заняты едой, они уплетали мясо какого-то животного, приготовленное над огнем. Огромная туша продолжала поджариваться, а голодные мужчины отрезали себе от нее внушительные ломти.

Когтерукий сидел на лавке, упершись спиной в деревянную стену зала. Приход незваных гостей явно не доставил ему удовольствия.

— Что тебе надо, старуха? Я ж тебе велел не ходить сюда.

Хромоногая не обратила внимания на его грубость.

— У тебя содержится больная девочка, — сказала она. — Мне нужно взглянуть на нее.

— Ах, тебе нужно, да? Жаль тебя разочаровывать, но ничего не выйдет.

Хромоногая приблизилась к полководцу и заговорила тихим голосом, который почему-то невозможно было пропустить мимо ушей.

— А я думаю, выйдет. Ты ведь хочешь быть настоящим вождем для своих людей, так? А всякая власть начинается с заботы.

Взгляд Когтерукого сделался еще угрюмее.

— Ты всегда толкуешь о том, что люди должны делать и чего не должны, — сказал он. — Но я собираюсь как следует заботиться о своих людях. Я построю им Башню, которая простоит много веков, напоминая всем и каждому о величии племени орла. Что может сравниться с такой целью?

— У нас с тобой разные представления о величии, Когтерукий. Заставлять несогласных с твой волей голодать — это недостойный поступок. Лишать больную девочку так нужного ей ухода… спроси себя сам, есть ли в этом хоть капля величия?

Полководец долго буравил пожилую женщину взглядом. Потом приказал одному из всадников:

— Выведите ее отсюда. И лишите ее пайка. Не давайте ей еды ни сегодня, ни завтра. Я не потерплю неподчинения и самовольства.

— Эй! — рассердилась Ирма. — Вы не можете так поступить! Она только…

Хромоногая торопливо поймала чародейку за руку.

— Тшш… — прошептала она со странной улыбкой. — Тише, дитя мое. Мы уже уходим.

— Но он…

— Тише. Подожди. Скоро вы увидите, что получится. — Последняя фраза была сказана так тихо, что расслышала ее лишь Тарани — она стояла к женщине ближе всех. Разумеется, всадники не различили ни слова.

— Иди отсюда, старуха, — громко крикнул Когтерукий, — и забирай этих чужеземных волшебниц с собой!

Хромоногая ответила еле заметным кивком, вовсе не похожим на почтительный поклон, и потянула Ирму за руку.

— Пойдемте, дети мои. Нам пора идти.

Тарани заметила, что Муравьишка смотрит на Когтерукого с некоторым замешательством. Но, очевидно, его былое восхищение еще не до конца улетучилось.

— Пожалуйста, — промолвил он, — господин, можно мне остаться здесь? Совсем ненадолго! Я… я так много слышал об этом месте. И о вас тоже, господин.

— Вот дурачок, — закатила глаза Ирма.

Однако взгляд Когтерукого немного смягчился.

Полководец пристально посмотрел на мальчишку и кивнул.

— Ты можешь остаться, парень. А другие пусть уходят. Немедленно!

— Предатель, — прошипела Ирма. Муравьишка поглядел на нее уязвленно. Но когда один из всадников подвинулся и приглашающе похлопал по лавке рядом с собой, глаза мальчика снова загорелись воодушевлением. Он бросился через зал и уселся на предложенное ему место, всем видом говоря: „Не могу поверить, что я действительно здесь!“

— Невероятно! — воскликнула Ирма. — Этот ненормальный мальчишка бросил нас!