Выбрать главу

– Мы не можем поехать туда и вернуться в течении пятнадцати минут.

– Я думаю, что когда Арджил увидит этот список, ему потребуется больше времени, чем пятнадцать минут... Он... Бергер идет в нашу сторону.

Гамильтон Бергер двигался с тяжелым достоинством человека, вынужденного договариваться с кем-то, к кому он чувствует презрительную ненависть. Он сказал:

– Этот список свидетелей, это что-то важное, мистер Мейсон?

– Да, это нечто важное.

– Арджил ничего не может сказать, пока не сравнит этого списка со списком акционеров. Он говорит, что у него нет памяти на имена, но ему кажется, что почти все из этого списка являются акционерами одного из обществ. Если вы хотите получить ответ на этот вопрос, нужно будет отложить дело до завтра.

– Это мне подходит, – ответил Мейсон.

– Но, мне не подходит, – сказал Бергер.

– Я хочу, чтобы он ответил на мой вопрос, – упирался Мейсон.

– Ну, хорошо, – согласился Бергер через минуту колебаний. – Мы отложим дело до завтра по вашему требованию.

– Вы объясните это судье? – спросил Мейсон.

– Хорошо, – согласился Бергер и отошел.

– Итак, если вы готовы, лейтенант, поедем, – обернулся Мейсон к Трэггу. – Но... возьмем лучше вашу машину.

– Черт бы вас побрал, Мейсон, вы знаете, что делаете? – спросил Трэгг.

– Надеюсь, что знаю, – ответил адвокат.

29

Трэгг въехал задним ходом в аллейку, которую ему указал Мейсон.

– С этого места мы можем наблюдать за домом, – сказал юрист.

– Что вы, собственно, собираетесь делать? – спросил Трэгг.

– Холистер выехал на пару дней?

– Да.

– Когда вы нашли машину и тело, вы не обратили внимание на то, что имело большое значение, – сказал Мейсон.

– О чем вы говорите?

– О багаже. Когда выезжают на пару дней, то забирают с собой багаж.

– Это правда.

– Кроме того, тело было найдено в необыкновенном положении, – добавил Мейсон. – Как вы думаете, лейтенант, какой вывод напрашивается из всего этого?

– Это можно объяснить только тем, что тело было вложено в багажник, ответил Трэгг.

– Именно. А мог это быть багажник машины Холистера?

– Мог.

– Пришел Арджил. Ну и спешит же он, правда?

– Он должен думать о многих делах, – сказал Трэгг. – Могу себе представить, что этот процесс все перемешал в его распорядке.

Мейсон потянулся, зевнул и сказал:

– Я так же думаю.

– Что будем делать теперь? – спросил Трэгг.

– Подождем. У вас здесь есть радио?

– Да.

– Проверьте, хорошо ли оно действует. Пожалуйста, соединитесь с Управлением полиции и спросите, который час.

– Чего вы хотите, черт возьми?! Что за идея?

– Мне пришло в голову, что я забрал вас довольно бесцеремонно, Бергер может захотеть с вами поговорить. Думаю, что фиаско этого опознания...

Трэгг усмехнулся и сказал:

– Это было прекрасно! Могу вам смело сказать, Мейсон, что у меня было желание подпрыгнуть от радости... лично, надо понимать, не официально.

Трэгг настроил радио, соединился с Управление и спросил не искал ли его кто. Затем удобно откинулся на спинку сиденья и закурил сигару.

– Мейсон, расскажите, наконец, чего мы ждем? Если вы хотите встретиться с Арджилом, почему мы прямо не зайдем к нему?

– Позвольте ему действовать так, как он хочет. Он... А вот и он.

Арджил выбежал из дома, держа в одной руке чемодан, в другой сумку. Он бросил все в салон своего бьюика и завел двигатель.

– Если теперь вы начнете за ним гнаться и включите сирену, то заставите его действовать.

– Включить сирену! – воскликнул Трэгг. – Что он такого сделал?

– Поезжайте за ним, тогда увидите, что он сделает, – пожал плечами Мейсон. – В худшем случае вы сможете остановить его за превышение дозволенной скорости.

– Черт побери, – выругался Трэгг. – Я не из службы движения. Я...

– Вы хотите поймать преступника, или нет? – спросил Мейсон.

Трэгг резко посмотрел на него и ответил:

– Хочу.

– Ну, тогда поезжайте за машиной Арджила.

Трэгг завел двигатель и двинулся за бьюиком. Через минуту бьюик прибавил газ и большая полицейская машина резко рванула вперед.

– Ну, он и едет!

– С какой скоростью здесь можно ехать? – спросил Мейсон.

– Тридцать пять миль, – ответил Трэгг. – Но, он делает свыше пятидесяти. Он не должен так ехать.

– Включите сирену, – попросил Мейсон.

– Хорошо, – сказал Трэгг. – Сравняемся с ним и...

– Включите сирену, – нетерпеливо повторил Мейсон и нажал на кнопку. Раздался вой сирены.

– Черт возьми, не делайте этого, – сказал Трэгг, быстро выключая сирену. – Я...

Арджил обеспокоенно оглянулся, увидел полицейскую машину позади и прибавил газ.

– Вы что-нибудь понимаете? – спросил лейтенант Трэгг. – Что за идиот... Мейсон, он удирает!

– Конечно удирает, – сказал Мейсон. – А вы что делаете?

– Сейчас увидите, – сказал Трэгг. Он включил сирену.

Арджил резко повернул налево, чуть не опрокинувшись при этом.

– Держись, – сказал Трэгг. – Теперь вы увидите, как нужно ездить.

Он включил вторую скорость, с заносом и писком шин свернул в боковую улицу и выровнял скорость.

– Я научился этому во время сухого закона, – сказал он.

– Он снова собирается повернуть! – закричал Мейсон.

– Мы его от этого вылечим, – сказал Трэгг. – Хороший полицейский должен поворачивать гораздо быстрее, чем... Держите шляпу, Мейсон. Трэгг взял поворот на такой скорости, что на асфальте остался черный след шин.

– Кажется теперь он будет ехать прямо, – заметил Мейсон. – Доставай револьвер, Трэгг. Он может стрелять, чтобы от нас отделаться.

– Почему он так удирает? – спросил Трэгг.

– Боится обвинения в убийстве Хартвелла Л.Питкина и Росса П.Холистера – ответил Мейсон, закуривая сигарету. – Может...

Трэгг уже говорил по рации:

– Управление? Это лейтенант Трэгг, машина номер сорок два. Преследую подозреваемого в убийстве, едущего в черном бьюике номер девять У шестьдесят три семьдесят. Мы находимся на север от Хикман Авеню, между Восемнадцатой и Девятнадцатой улицами. Пришлите помощь. Я включил сирену.

Трэгг достал револьвер из кобуры.

– У вас есть оружие, Мейсон? – спросил он.

– Я добропорядочный и законопослушный гражданин, – ответил Мейсон.

– Сейчас вы мой заместитель, – коротко сказал Трэгг. – В ящичке перед вами лежит револьвер. Возьмите его. Вы действительно что-то знаете об этом типе?

– Конечно, – ответил Мейсон. – Если бы не знал, мы бы с вами не теряли времени. Я не мог ничего доказать до тех пор, пока он не стал удирать. Я должен был что-то сделать, чтобы он запаниковал и тем самым выдал себя.

– Кажется, именно это он сейчас и делает, – сказал Трэгг, сжимая руль. – Мы едем сейчас со скоростью восемьдесят миль в час.

– Он хочет удрать на прямой.

– Благодаря моей сирене перед ним пустая дорога, – сказал Трэгг. Но, если бы я ее выключил, мы на кого-нибудь налетели бы и разбились.

– Не выключайте сирену, лейтенант. Рано или поздно мы его поймаем, а это бегство – последний гвоздь в его гроб. Он... внимание!

Какая-то машина выскочила из боковой улицы. Водитель услышал сирену, увидел удирающий бьюик и полицейскую машину Трэгга и попытался съехать в сторону, к тротуару.

Арджил резко свернул, чтобы избежать столкновения. Его машину занесло и она стала опасно подскакивать, потом развернулась вокруг оси, съехала с дороги на двух колесах и рухнула на насыпи, переворачиваясь на крышу.

Лейтенант Трэгг нажал на тормоз. Мейсон минуту смотрел, не выходит ли Арджил из разбитой машины и, наконец, сказал:

– Все, господин лейтенант. Я уже не могу быть вашим заместителем.

Сказав это, он отрыл ящик и положил револьвер на место.

30

Пол Дрейк, Делла Стрит и Перри Мейсон отдыхали после пережитых эмоций в личном кабинете Мейсона.