Выбрать главу

– Мне кажется, это небезопасно, – пробормотала Роксана, не переставая улыбаться в аппарат. – Что, если мы уроним девочку?

– Не уроним, – беспечно отозвалась Кендис. – Кроме того, младенцы не разбиваются – они скачут, как мячики.

– Уж не знаю, где ты это вычитала, – проговорила Роксана зловещим театральным шепотом. – Но вдруг в этого младенца забыли вставить все необходимые пружинки? – Она посмотрела на крошечное личико Люсии и с нежностью провела пальцем по ее щеке. – Не забывай меня, маленькая, – прошептала она так тихо, что даже Кендис ее не услышала. – Никогда не забывай!

– Ну ладно, хватит фотографироваться, – решила наконец Мэгги и повернулась к гостям, собравшимся на дорожке перед церковью. – Сейчас все едем домой! – громко объявила она. – Пока еда не остыла, а шампанское не согрелось.

– Так чего же мы здесь торчим? – возмутилась Роксана. – Едем скорей!

На лужайке перед «Солнечными соснами», где Мэгги так и не успела посадить ни одной сосны, был накрыт длинный стол, который буквально ломился от изысканных закусок. Две девушки из ближайшей деревни разносили шампанское и канапе. Из повешенных на деревья колонок доносились увертюры Моцарта.

Взяв со стола по бокалу шампанского и по бутерброду с ветчиной, Кендис и Роксана отошли в сторонку, подальше от шумной и веселой толпы гостей.

– Отличное вино, – заметила Кендис, подставляя лицо жаркому летнему солнцу. Счастье переполняло ее, и ей просто не хватало слов, чтобы выразить свои чувства. – Как все здорово! – воскликнула она наконец. – Просто превосходно, Рокси, правда?

– Еще не все, – строго сказала Роксана. – Осталось одно очень важное дело. Эй, Мэгги, подойди, пожалуйста, на минутку к нам! – окликнула она подругу. – И захвати Люсию.

Кендис удивленно уставилась на нее, а Роксана движением фокусника извлекла из сумочки сувенирную бутылочку бренди и вылила ее содержимое в бокал, затем бросила туда же кусочек сахара.

– Коктейль «Шампань»! – объявила она, пробуя смесь на вкус. – Превосходная штука!

– Что, девочки? – спросила Мэгги, подходя к ним с Люсией на руках. И мать, и дочь раскраснелись и выглядели совершенно счастливыми. – У вас все в порядке? Ну, скажите же, как вам понравилось? Правда, Люсия молодец?

– Люсия просто ангел, – ответила Кендис, потрепав девочку по щечке. – Не волнуйся, Мэг, все отлично.

– Но это еще не все, – добавила Роксана. – Мы забыли провести еще один обряд, самый важный… Иди сюда, Люсия, – как-то необычно мягко сказала она.

Остолбенев от изумления, Мэгги и Кендис смотрели, как Роксана, обмакнув палец в коктейль, осторожно помазала им лобик девочки.

– Добро пожаловать в наш коктейль-клуб, Люсия Сара Хелен Дрейкфорд! – торжественно сказала она.

Несколько секунд все молчали, потом Мэгги несколько раз моргнула, словно прогоняя слезы, и кивнула головой. Переглянувшись, все трое весело рассмеялись.

Праздник был в самом разгаре, Кендис, Мэгги и Роксана чувствовали себя так, словно сегодня все они родились заново.

Примечания

1

Баренбойм, Даниель – израильский пианист и режиссер, с раннего детства выступал, как исполнитель-вундеркинд. (Здесь и далее – прим. пер.)

(обратно)

2

30 акров – примерно 12,1 гектара.

(обратно)

3

«Пина-колада» – коктейль из рома, ананасового сока и кокосового молока.

(обратно)

4

Дарт Вейдер – космический злодей, герой знаменитого сериала «Звездные Войны».