Выбрать главу

Ладно.

Сначала дойди до моста, а потом переходи через него.

И надо быть очень осторожным, когда будешь писать, как ты рассматривал снимки. Посдержаннее. Чтобы, не дай Бог, никто не подумал, что тебя зациклило на этом. Девушка мертва.

Она не была мертва, когда делались эти снимки.

Тогда она была жива. И так восхитительна.

А теперь…»

Ларри представил себе, как она выглядит теперь. Отвратительно. Высохшая мумия с колом в сердце.

Ни один ревнивый приятель не мог сделать такого. Какой-то ублюдок действительно считал, что она вампир.

Убил ее.

Спрятал ее тело под лестницей отеля и для верности повесил на стену распятие.

А закрытые на замок входные двери?

Ведь замок был совершенно новый, напомнил себе Ларри. И кто-то положил доски через сломанную лестничную площадку.

Убийца Бонни?

Несомненно, кто-то охранял отель. Тот, кто съел койота? Может, он околачивается в Полынной Степи вот уже более двадцати лет — сумасшедший, охраняющий могилу убитого им вампира?

Все еще там.

Теперь он уже знает, что она исчезла.

«Она у меня, ты, ублюдок.

Как ты мог так поступить с нею? Как ты мог взять мою Бонни и воткнуть кол в ее сердце?»

Ларри смотрел невидящими глазами на экран компьютера.

Его пальцы легли на клавиатуру.

Они ударили по клавишам, и появились янтарные буквы.

«Кто-то должен вырвать твое сердце, ты, ублюдок».

В доме хлопнула дверь. Ларри быстро стер написанное.

После возвращения Джины из магазина, Ларри успел написать четыре страницы и как раз добрался до того места, как мыл гараж, когда услышал приближающиеся шаги. Он быстро перекрутил записи, чтобы очистить экран. Стук в дверь. Дверь открылась.

В кабинет вошла Лейн. Внутри у него екнуло, но он сумел улыбнуться.

— Привет, — сказал он. — Я думал, ты сегодня задерживаешься.

— Я тоже так думала, — она пожала плечами. — У мистера Крамера родительское собрание, поэтому я приехала домой.

Одна рука у нее была спрятана за спину.

«Наверное, держит ружье», — подумал Ларри.

Но она не выглядела расстроенной.

— Что у тебя там? — спросил Ларри.

Лейн протянула руку, в ней она держала шоколадное печенье.

— Только что из плиты, — сказала она. — Хочешь?

— Конечно.

Ларри потянулся за печеньем. Рука его дрожала. Лейн заметила это.

— С тобой все в порядке?

— Сегодня у меня был трудный день, — ответил он и взял печенье. — А у тебя как прошел день?

— Да вроде ничего.

— Ты вернула ежегодник?

Она удивленно приподняла брови.

— Ты ведь сказал, что он тебе больше не нужен?

— Да. Большое тебе спасибо. С меня причитается.

Лейн сказала, улыбаясь:

— Да, с тебя причитается. Пара кроссовок.

— Надеюсь, я не сам их должен покупать?

— Просто одолжи мне свою кредитную карточку. Грязную работу я беру на себя.

Ларри рассмеялся.

— Мой бумажник в спальне. Возьми сама.

Когда она ушла, Ларри съел печенье. Оно было мягким и еще теплым. Но во рту у него пересохло, и он проглотил его с трудом.

Глава 23

Когда в среду в девять часов утра публичная библиотека открыла свои двери, Ларри был уже там.

Он нервничал, подходя к библиотекарю. Это была молодая симпатичная женщина с доброжелательной улыбкой. Но Ларри боялся, как бы его не вышвырнули нон.

«Она не ясновидящая, — успокаивал он себя. — Она и понятия не имеет что я изрезал школьный ежегодник».

— Я занимаюсь исследованиями по 1968 году, — объяснил он. — Не сохранились ли у вас копии газеты «Мюлехед Ивнинг Стандард» за этот период?

Несколько минут спустя библиотекарь принесла коробку с микрофишами и указала Ларри на аппарат для чтения.

Да, он знает, как пользоваться им.

Библиотекарь предупредила его, что одна копия стоит десять центов, и он перед уходом может рассчитаться. Ее зовут Алиса. Она будет поблизости и, если потребуется, с радостью поможет ему.

Ларри поблагодарил ее.

Она ушла.

Ларри начал свое исследование с номера газеты от 1 июня 1968 года. Выпуск из средней школы, очевидно, состоялся где-то в середине месяца. Кольцо свидетельствовало о том, что Бонни закончила ее. Но он мог и ошибаться.

На его вопрос ответила газета за 22 июня. Накануне вечером состоялась церемония вручения свидетельств об окончании школы, и в списке восьмидесяти девяти выпускников была и Бонни. Там были фотографии директора школы, представителя Министерства образования и двух учеников, которые произносили речь. Бонни не было.

Но Ларри нашел, что ему требовалось, — доказательство того, что 21 июня она еще была жива.

Он нажал на кнопку в основании аппарата. Несколько секунд спустя выскользнула копия страницы.

Он продолжал дальше.

Ларри искал упоминания о Бонни, а также какие — либо сведения об убийствах и исчезновениях. Но просматривал все, в надежде найти какие — нибудь материалы, хоть как-то связанные с судьбой Бонни.

Наконец, в номере за 16 июля он обнаружил заметку, имеющую непосредственное отношение к ней, когда Ларри увидел заголовок, у него перехватило дыхание. С колотящимся сердцем он пожирал глазами абзацы.

ДВОЕ УБИТЫХ В ПОЛЫННОЙ СТЕПИ

Элизабет Радли, 32–х лет, и ее дочь Марта, 16–ти лет, прошлой ночью были зверски убиты в своих комнатах в отеле в Полынной Степи. Их тела обнаружил Урия Радли, муж и отец жертв.

Как сообщил представитель окружного шерифа, вчера Урия ездил в Мюлехед-Бенд за продуктами. Когда он вечером возвращался домой, в 15 милях от Полынной Степи, его машина сломалась. Остальное расстояние он прошел пешком и, вернувшись в отель около полуночи, обнаружил жену и дочь убитыми.

Обнаженные тела были найдены в своих постелях, обе с многочисленными смертельными ранениями. Вид орудия убийства еще не определен. Пока не установлено также, являются ли пострадавшие жертвами изнасилования.

Урия Радли был допрошен властями, но задержан не был.

В настоящее время подозреваемых нет.

Ларри перечитал заметку. Невероятно. Два убийства в том же отеле, где они нашли Бонни.

«Между всем этим должна быть какая-то связь», — подумал он.

И снял копию с заметки.

В следующем номере газеты было продолжение.

УБИЙСТВА В ОТЕЛЕ ПОЛЫННОЙ СТЕПИ

Зверское двойное убийство, совершенное незадолго до полуночи в прошлый понедельник в Полынной Степи, до сих пор остается загадкой для властей. Вскрытие Элизабет Радли и ее дочери Марты показало, что обе умерли от потери крови в результате множественных ранений.

У властей имеется несколько версий, но до сих пор никто не подозревается.

Окружной шериф Герман Блэк сообщил нам: «Мы считаем, что они стали жертвами случая, иначе говоря, оказались в неподходящее время в неподходящем месте. Город Полынная Степь далеко не самое лучшее место для проживания. Я уже несколько раз предупреждал семейство Радли об опасности оставаться там после того, как город практически вымер. За последние пару лет у нас было много неприятностей из — за случаев вандализма в этом местечке и участившихся убийств».

Далее шериф подчеркнул, что в этом городке группы мотоциклистов частенько устраивали свои дикие оргии. Только за последние 12 месяцев в опустевших зданиях города произошло не менее трех изнасилований и около полудюжины драк, организованных либо мотоциклистами, либо другими случайными лицами.

— Я считаю, — сказал шериф Блэк, — что Элизабет и Марта Радли пострадали от рук кого-то из этих мотоциклистов. Это грубые и жестокие субъекты, и вряд ли две женщины могли противостоять им.

Урия Радли, вместе со своей женой и дочерью, продолжали жить в Полынной Степи во время упадка и постепенного опустения города после закрытия серебряного рудника Дедвуд в 1961 году. В результате последовавшего за этим экономического хаоса деловая жизнь в городе замерла, и горожане перебрались в более удобные для жительства места, многие из них осели в нашем Мюлехед-Бенде.