Но ведь ты действительно хотел Бонни.
Джина и не догадалась об этом. Она нашла все восхитительным.
К тому же эта девушка мертва.
Я должно быть чокнутый, раз мне снятся такие сны.
— Черт побери, это все совершенно естественно. Я изучаю жизнь этого несчастного создания, — смотрю на ее фотографии, читаю о ней — и к тому же в гараже у меня ее труп! Кто бы не начал мечтать на моем месте? Мне следовало бы радоваться, что это не какой — нибудь ночной кошмарик. Что, если бы она нанесла мне визит в том виде, как она выглядит сейчас!
А, может, это было бы даже лучше. Пусть бы она перепугала меня до смерти, зато я сейчас не испытывал мук совести перед Джиной.
Не принимай все так близко к сердцу, — успокаивал себя Ларри. — Это произошло подсознательно. А контролировать свои подсознательные чувства ты не можешь.
Все ты лжешь. Ведь ты мечтал, чтобы это произошло наяву. Ты хотел, чтобы она пришла к твоей постели. И испытанное потом вожделение было вовсе не подсознательное…»
Его мысли были прерваны новостями, передаваемыми по радио.
У нас в Мюлехед-Бенде погибла семья из трех человек. Их дом сгорел в результате пожара.
Одна из погибших — семнадцатилетняя девушка.
«Интересно, знает ли Лейн эту девушку? — подумал Ларри. — Фамилия вроде бы не знакома, но, вероятно, она училась на старшем курсе в Бафордской школе. Лейн наверняка должна знать ее».
«Но вряд ли они были близкими подругами, — размышлял он, — иначе бы я слышал это имя раньше. Джессика. Нет. Это имя мне ничего не говорит.
Даже если они были просто знакомы, все равно это будет потрясением для Лейн. Погибла девочка из ее класса.
А разве где — нибудь в другом месте можно быть в безопасности?
Конечно, нет. О чем ты говоришь, идиот?
Ты ведь прекрасно знаешь, что Мюлехед-Бенд и раньше не был абсолютным раем. Бонни, Линда и Сандра — разве этого мало? И не забудь о Марте Радли. Хоть она и была из Полынной Степи, но ведь это же совсем рядом.
И все девочки из средней школы.
Джессика тоже».
У Ларри от волнения даже дрожь пробежала по телу, когда он предположил возможную связь между Джессикой и девушками из тех далеких лет.
«Да нет, это маловероятно.
А что, если это мы что-то нарушили? Что, если увезя труп Бонни…?
Это просто смешно.
Кроме того, по радио сказали, что был арестован какой-то молодой человек. Скорее всего, произошла какая — нибудь ссора между влюбленными. Большинство убийств совершается из — за этого, из — за раздоров между друзьями или в результате грабежа.
Может, эта Джессика бросила парня ради другого, и он отыгрался?
Прикончив и ее родителей заодно».
«Если по большому счету, — подумал Ларри, — то это даже к лучшему, что их тоже нет в живых. Так легче.
Если бы кто-нибудь сделал такое с Лейн, я бы предпочел быть тоже убитым, чем…
Нет, я бы хотел сначала убить этого ублюдка. Медленно разрезал бы его на кусочки. Заставил бы его прочувствовать это. Заставил бы…
Хватит об этом!»
Ларри тряхнул головой, пытаясь отогнать от себя мысль о том, что Лейн может быть убита.
Этого не случится! Этого просто не может случиться!
Но ведь могло бы случиться.
Господи! Зачем я себя мучаю? Она — хорошая девушка.
Мы все хорошие. Забудь об этом.
Ларри свернул на стоянку у библиотеки, выключил мотор и откинулся на сиденье. Ему стало душно. Он глубоко дышал, пытаясь успокоиться. Рубашка под мышками вспотела. Ларри вытер потные ладони о брюки.
Он глубоко вздохнул.
— Это все из — за моего слишком богатого воображения, — прошептал он.
«Но если бы не это воображение, — подумал он, — не быть бы тебе скверным и малоизвестным писателишкой ужастиков.
Хотя, может, тогда я был бы более счастлив».
Он вздохнул еще раз, затем выбрался из машины и направился ко входу в библиотеку.
Алиса приветливо улыбнулась ему из — за своего столика.
— Доброе утро, Алиса, — сказал он. — Вернулся еще почитать «Стандард» за шестьдесят восьмой год.
— О, я думаю, это организовать нетрудно.
Она ушла в свою комнату и вскоре вернулась с коробкой с микрофишами.
Поблагодарив ее, Ларри сел перед аппаратом. Он просмотрел коробку, пока не нашел пленку, озаглавленную «Мюлехед Ивнинг Стандард», 15 августа, 1968 год, — следующий день после заметки об исчезновении Бонни. Он вынул из конверта пластиковую карточку, вставил ее в аппарат и на экране появилась первая страница газеты.
Снимки трех пропавших девушек.
Заголовок гласил:
Разыскивается Урия Радли в связи с исчезновением Мюлехедских подростков.
— О, боже, — прошептал Ларри. Он ожидал увидеть на экране все, что угодно, но только не это.
Урия Радли, жена и шестнадцатилетняя дочь которого были убиты 15 июля при неизвестных обстоятельствах в отеле Полынной Степи, разыскивается властями в связи с недавними исчезновениями трех подростков из Мюлехед-Бенда.
Это сенсационное заявление было сделано утром шефом полиции Джудом Рингом, который сообщил, что свидетель опознал в бывшем хозяине отеля человека, сидевшего в пикапе около дома Бонни Саксон незадолго до исчезновения девушки. Сегодня утром группа полицейских во главе с заместителем окружного шерифа устроила облаву на Отель Полынной Степи, но попытка задержать Урию Радли не увенчалась успехом — подозреваемого не обнаружили.
По всей видимости, Урия Радли бежал. Разрешение на его арест разослано по Калифорнии, Неваде и Аризоне.
Бонни Саксон, 18 лет, бывшая «Королева красоты» Бафордской средней школы, исчезла из своего дома на Ашер-Авеню вечером в пятницу. Разбитое окно ее спальни свидетельствует о насильственном вторжении, а на постели обнаружена кровь. Она была последней из грех местных девушек, исчезнувших при неизвестных обстоятельствах.
10 августа, возвращаясь домой от своей подруги, была похищена Линда Латам. Перед этим, 26 июля, пропала из своего дома Сандра Данлап, при обстоятельствах, почти идентичных обстоятельствам исчезновения Бонни Саксон.
Информация о том, что Урия Радли был замечен близ дома семьи Саксон в пятницу ночью, считается основной зацепкой в деле трех похищений.
«Нам очень интересно побеседовать с мистером Радли, — прокомментировал это обстоятельство шеф полиции Ринг. — Он мог и не совершить этих преступлений, но нам, конечно же, необходимо знать, что он делал перед домом Саксонов в этот час».
Власти считают, что все три подростка стали жертвами одного и того же преступника. Они надеются, что задержание Урии Радли может пролить свет на судьбу девушек и их нынешнее местопребывание.
Так как подозреваемый до сих пор уклоняется от встречи с властями, полиция проводит тщательнейшее обследование Полынной Степи, надеясь обнаружить Радли или пропавших подростков.
Заметка на соседней полосе сообщала, что мать Бонни, вдовствующая Кристина Саксон, выступила по местному телевидению и «со слезами на глазах» «прерывающимся голосом» просила вернуть ей дочь невредимой. Читая это, у Ларри комок подкатился к горлу.
«Бог мой, бедная женщина».
В заметке сообщалось, что ее муж погиб в автомобильной катастрофе. Теперь она потеряла свою единственную дочь.
«Интересно, что с ней теперь, — подумал Ларри. — Если она еще жива, то ей сейчас должно быть около шестидесяти.
Проверить по телефонной книге?
Что я скажу ей? Я нашел тело вашей дочери?
Не смогу я этого сделать. Ни за что».
Он понимал, что для матери, наверное, будет утешением узнать, наконец, что случилось с Бонни. Ей бы захотелось похоронить ее по всем правилам.
Так или иначе, она все равно узнает, когда выйдет книга.
Черт, может быть, она уже умерла.
Ларри надеялся, что так оно и есть, потом почувствовал себя виноватым, как он мог пожелать такое, затем решил, что для этой женщины лучше было бы умереть и пребывать в мире ином, чем страдать от бесконечного горя.
А что, если она все — таки еще жива и лелеет в себе хрупкую надежду вновь встретиться со своей дочерью.