— Это уж точно, — проговорила Бетти. — Он был дерьмом задолго до того, как Джессика получила билет на тот свет.
— Послушайте, — сказала Лейн. — Это у меня были неприятности с ним. Я бы предпочла просто забыть об этом, ладно? Все, проехали. Давайте поговорим о чем — нибудь более приятном, хорошо?
— Все равно, я убью его, — сказал Джим.
— Да хватит же об этом! — рявкнула Лейн.
Джим смолк.
Воцарилась тишина.
Наконец, Лейн сказала:
— Знаете, я счастлива, что у меня такие друзья как вы. Я не хочу, чтобы кто-то пытался из — за меня мстить Бенсону, но все же приятно осознавать, что находишься под достаточно надежной защитой, чтобы тебе можно было нассать на него.
— Это я нассу на него, — сказал Джим.
— Эй!
— Все, все, больше не буду.
— К тому же, — вставил Генри, — Бенсону наверняка это понравится. Ведь он окажется как раз в своей стихии.
— Генри, — сказал Джим, — ты мне начинаешь нравиться.
— Ты тоже ничего.
— Петух и кукушка, — сказала Бетти. — Ну и парочка.
— Да ты сама у меня сойдешь сразу за парочку, — сказал Генри, а Бетти взвизгнула, так как он что-то сделал ей.
Джим глянул назад и ухмыльнулся.
— Следи лучше за дорогой, — заметила Лейн.
Бетти вскрикивала:
— Не надо… Ой!
— Ну это же совсем не больно.
— Больно.
— Не может быть.
— Ой, хватит! — Она вскрикнула, потом захихикала.
— Разве мы еще не развлекаемся?
— Нет! Да! Ой, прекрати сейчас же!
— Будем надеяться, что в кинотеатре они так себя вести не будут, — покачала головой Лейн. — Иначе нас всех вышвырнут оттуда.
— О, я буду просто эталоном благопристойного поведения, — заверил ее Генри.
Бетти завопила. Затем последовал звонкий шлепок, и Генри сказал:
— Ну вот! Зачем же сразу драться?
— Еще хочешь получить, четырехглазый?
Джим посмотрел на Лейн и покачал головой.
— Это была идея Генри — сидеть в кинотеатре на последнем ряду. — Таким образом, — объяснил он, — не приходится беспокоиться о том, кто сидит сзади тебя.
— Этот паршивец больше никуда не хочет садиться, — сказала Бетти, следуя за Лейн по ряду. Когда они сели, она добавила: — Он параноик.
Наклонившись вперед, Генри посмотрел мимо Бетти и сказал:
— Ты читала «Занавеси»?
— Папину книгу? Да.
— Помнишь, у него был там один ненормальный, который садился в кинотеатре сзади и вгрызался человеку в горло? Заставляет задуматься, а?
— Заставляет задуматься, что тебе не следует читать подобные книги, — сказала ему Лейн.
— Лучше пусть будет за спиной стена, чем незнакомый человек. Не знаешь, чего ждать от него. Пока не будет слишком поздно.
— Пощадите меня, — прошептала Бетти.
— Может быть, я спасаю нас всех. Будете благодарить меня за то, что вам не вскрыли сонную артерию.
Свет погас, и начались ролики предстоящих фильмов.
— Хочешь немного? — прошептала Бетти, протянув Лейн пакетик с попкорном.
— Нет, спасибо. — Хотя пахло вкусно, от попкорна захочется пить, а у нее ничего с собой не было. Они с Джимом решили дождаться перерыва и потом перекусить.
Джим обнял ее за плечи. Он погладил ей руку, и она прильнула нему. Джим попытался просунуть руку ей под мышку, но Лейн крепко прижала руку к боку.
— Никаких штучек, — прошептала она. — А то я поменяюсь местами с Бетти.
— Только не это, — сказал Джим. Он поцеловал ее в висок и повернулся к экрану.
Примерно через десять минут после начала нашумевшего фильма, он престал гладить ее руку. Фильм назывался «Ночная охота», речь в нем шла о молодой женщине, преследуемой в лесу вооруженным до зубов убийцей. Казалось, Джим увлекся фильмом. Героиня была красивой и все время бегала в разорванной одежде. Лейн подозревала, что именно это так привлекло его внимание. Вскоре Джим совсем убрал руку и сел прямо. Усаживаясь поудобнее, Лейн заметила, что Бетти перестала есть, хотя у нее еще оставалось полпакета попкорна. Лейн глянула мимо Бетти на Генри. Его глаза были прикованы к экрану, лишь поблескивали стекла его очков. Бетти вздохнула, и Лейн перевела глаза обратно на экран.
Фильм, казалось, кончился очень быстро. Когда зажегся свет, Джим посмотрел на нее отсутствующими глазами.
— Довольно мило, — заметила Лейн.
Генри сказал:
— Неужели он и в самом деле был такой увлекательный?
— Должно быть, — отозвалась Лейн. — Бетти даже не смогла доесть свой попкорн.
— Немного увлеклась, — сказала Бетти и отправила полную горсть в рот. Затем с набитым ртом сказала Генри: — Я бы съела горячую сосиску.
Генри с Джимом отправились в холл купить что — нибудь перекусить. Они вернулись с полными руками как раз в тот момент, когда свет стал гаснуть. Лейн взяла свою бутылку с пепси и бутерброд у Джима. Он сел рядом с ней.
Наклонившись к нему, она прошептала:
— Как у вас дела с Генри?
— Он не так уж плох для прощелыги.
Лейн слегка толкнула Джима под ребра. Мимо ее лица пролетела обертка от соломки и приземлилась на плече Джима. Она усмехнулась.
— Извините, — сказал Генри. — Промазал.
— Он целился мне в глаз, — объяснила Бетти.
Когда начался фильм, Лейн пристроила свое питье между ног и вставила соломку в отверстие в крышке. Она потягивала напиток и ела бутерброд, наклонившись вперед и держа картонную тарелку под подбородком, стараясь не капнуть расплавленным сыром на белый свитер.
С самого начала было ясно, что этот фильм «Танец зомби», был неинтересным. Генри начал передразнивать героев фильма. Как только Джим покончил со своей сдой, он придвинул Лейн к себе поближе, стал гладить ей руку и целовать в щеку, в то время, как она пыталась доесть остатки своего картофеля.
— Смотри на экран, — шепнула она ему.
— Фигня, — сказал Джим и поцеловал ее в уголок глаза.
Лейн сунула ему в рот последний кусок со своей тарелки.
— Тогда пожуй вот это, — сказала она.
Пока Джим жевал, она достала пепси и стала пить холодный, газированный напиток. Лейн никак не ожидала того, что случилось. Рука Джима лежала на ручке с противоположной стороны кресла. И вдруг он сунул ту руку ей между ног, как раз туда, где начиналась «молния» ее джинс. Она вздрогнула, отбросила его руку и поперхнулась пепси. Напиток попал ей в горло, брызнул изо рта, обжег ей носовые проходы и потек из ноздрей. Выронив все на пол, она согнулась и, закрыв лицо руками, зашлась кашлем.
Джим стучал ей по спине.
— Господи Иисусе! — воскликнула Бетти и тоже принялась стучать.
— С ней все в порядке? — спросил Генри. — Что случилось?
Наконец, Лейн смогла дышать снова. Она вытерла слезящиеся глаза. Салфеткой, которую дала Бетти, она вытерла лицо. Штанины ее джинс были влажными. Перед свитера тоже.
— Что случилось? — повторил Генри.
— Не в то горло попало, — прошептала Лейн. — Я выйду в туалет. — Даже не взглянув на Джима, она пробралась мимо коленок Бетти и Генри. Она вышла в проход и через вертящуюся дверь бросилась в холл.
В туалете влажными бумажными полотенцами она почистила бледные пятна на свитере.
«Второй раз за сегодняшний день, — подумала она. — Сначала Бенсон, теперь Джим. Я провожу полжизни, очищаясь после общения с этими придурками.
Почему он это сделал?
У меня были заняты руки, вот почему. Решил, что может лапать меня, пока я не могу остановить его. Грязный ублюдок».
Вошла Бетти.
— Все в порядке?
— Нет. И я не собираюсь возвращаться туда.
— Что произошло?
— Джим. Ублюдок.
— Что он сделал?
— Не имеет значения. Я хочу позвонить отцу, чтобы он забрал меня.
— Джим ждет за дверью.
— Вот как? — Лейн смяла бумажные полотенца, выбросила их в урну и плечом открыла дверь туалета, чуть не сбив Джима. Рядом стоял Генри, уставившись в пол, словно смущаясь, что оказался замешан во все это.
— С тобой все в порядке? — озабоченно спросил Джим.