Выбрать главу

Память прошлых жизней ещё не вернулась к Конраду, но присутствие языческого бога, которому он служил много веков, вызывало у него смутные воспоминания и ассоциации. Разговаривая с пиратом, он внимательно рассматривал необычный парус лодки и временами задумчиво проводил ладонью по шероховатому дереву бортовой обшивки. Ему казалось, что когда-то он уже плавал в этой или подобной лодке. Ряды низких сидений и крепления для вёсел в её бортах говорили о том, что в безветренную погоду она должна была приводиться в движение гребцами. Но она не походила ни на одно известное ему гребное судно. Её странный парус… Конрад силился вспомнить, где и когда видел его прежде. Он не подозревал, что такие паруса уже более полутора тысяч лет не отражались в шелковистых волнах Средиземного моря…

Лазурный день в мире развенчанного бога незаметно сменился лилово-золотым вечером. Красноватое пульсирующее мерцание озаряло глубины усеянного звёздами неба. Луна здесь была огромной и яркой. Такой её никогда не видят люди в своём мире.

Взглянув на притихших пленников, развенчанный бог улыбнулся. Утомлённые долгим путешествием, они дремали.

Лицо пирата окончательно приобрело европейские черты. Выбритая по мусульманскому обычаю голова покрылась густыми волосами медного цвета, тёмная борода порыжела. Склад фигуры почти не изменился, но рост немного уменьшился. Это был уже совсем иной человек. Древний бог негромко произнёс его имя:

— Лендерт Герритс де Гроот.

И удовлетворённо кивнул, увидев, как тот исчез.

Конрад проснулся и бросил тревожный взгляд на то место, где только что находился его спутник, затем медленно поднял глаза на свою похитительницу. В них мерцали зелёные огоньки.

— Где он?

— Его больше не будет, — не сразу отозвался развенчанный бог, — он вернулся к людям.

— Зачем?

— Он должен жить на земле. Ему не место здесь.

— Я тоже вернусь?

— В своё время.

— Я не хочу.

— Это неизбежно. Вы, смертные, живёте по законам своего мира и должны возвращаться в него вновь и вновь до тех пор, пока не найдёте в себе силы преодолеть его притяжение.

— Странно… Люди верят в ад и рай. Этот человек считал, что мы в раю, и надеялся вскоре предстать перед своим богом…

— Ты находишься в моём мире, и сам можешь решить, ад это или рай. Мне чужды оба эти понятия. Для меня мир существует таким, каким он создан, а не таким, каким хочу или боюсь видеть его я. В нём есть хорошее и плохое. Всё, что угодно твоему сердцу. Выбери то, что тебе ближе, и окажешься в раю или в аду.

На губах Конрада мелькнула насмешливая улыбка.

— И пребуду там во веки веков? — спросил он с едва уловимой угрозой, насторожившей демона.

— Ты будешь находиться там до тех пор, пока твои предпочтения не изменятся. Во вселенной нет ничего вечного, кроме её Творца, но и Он меняется, совершенствуясь вместе со Своим творением.

— Аллах?

— Да, аллах, если тебе угодно так называть нашего Создателя. Его называют по-разному, но суть в том, что именно он сотворил мироздание и установил определённые законы…

— Которые нарушаются чаще, чем земные. Один из них я как раз собираюсь нарушить. Я выбираю для себя рай, хотя не заслужил его ничем. Но не тот рай, о котором мне рассказывали на земле. Помоги мне отомстить моим убийцам.

Голландский корабль, загоревшийся ещё в начале сражения, становился всё более опасным соседом для пиратских галер. Пламя быстро распространялось по его палубе, грозя перекинуться на разбойничье судно, находящееся с подветренной стороны. Прикованные к скамьям гребцы галеры, большую часть которых составляли пленные христиане, со страхом следили за огненным гребнем, качающимся в вечерних сумерках. Ветер обдавал людей невыносимым жаром и едким дымом, осыпал тучами искр.

Почти все защитники "голландца" были убиты или смертельно ранены. Видя, что потушить пожар не удастся, пираты спешили перевезти самое ценное на свои суда. Риск был велик. Огонь в любой момент мог добраться до крюйт-камеры корабля.

Капитан галеры, стоящей с подветренной стороны, приказал отойти. Гребцы налегли на вёсла. Страх огненной смерти удвоил их силы. Капитан видел, как уходила вторая галера.