Выбрать главу

-   А их Кавериско не засечет? - с сомнением спросила Тина.

Лина пожала плечами.

-   На фоне того, что было? Вряд ли. Герард никогда не работал с сильными потоками, его амулеты на такое не рассчитаны. Азильдин портал должен был сбить с толку всю его аппаратуру примерно на полчаса-час. За это время мы уйдем.

-   Но он может и так почувствовать выброс силы!

-   Ты опять забываешь про фон. Во сколько раз два с половиной меньше двенадцати? А при строительстве частных порталов расход энергии не прямо пропорционален расстоянию, а растет по экспоненте. Поняла?

Лина знала, что умные слова действуют на подругу как зелье очарования и применила любимый прием. Тина тут же со всем согласилась и выразила готовность учиться пользоваться частным порталом.

Артефакторша выдала ей толстую кожаную перчатку.

-    Мы сейчас высоко на башне, а нужная нам точка выхода — в лесу, далеко внизу. Берешь кристалл в руку и направляешь острием туда, куда хочешь переместиться. Когда будешь, готова, раздавишь, и дело в шляпе. Перчатка нужна чтобы не пораниться — там тонкое стекло. Я ещё днем взяла ориентиры, их и в сумерках отлично видно. Видишь два очень высоких дерева? Направляй прямо между ними. И не бойся: в землю не закопаешься. Для этого портала помехой может служить только почва и природные камни, деревья и рукотворные предметы ему не мешают.

Тина выслушала инструкцию с пояснениями и в ужасе вытаращила глаза:

-   А как же ты Азильду отправила? Она же рухнет с высоты этой башни и костей не соберет!

Лина отмахнулась:

-   Ничего с ней не сделается. Я же её за двенадцать лиг отправила, а там дорога сильно идёт вверх, даже на карте отмечено. В лучшем случае упадет с расстояния пары локтей. Если даже что-то сломает, ничего, лекарь в Стомбире имеется, вылечит.

Про себя добавила:  не зря же говорят: дуракам счастье, а пойди сыщи большую дуру чем бывшая гремонкая княгиня. Ничего ей не сделается!

Тина смотрела на подругу с явным неодобрением.

-   Ты зверь, Линка! Я бы не смогла так...

Под ее взглядом магичка досадливо передёрнулась и сказала жёстко:

-   Знаешь, может мне её и жалко, но себя и тебя я люблю гораздо больше, это раз, и наших парней тоже подставлять из-за жалости к Азильде желания нет ни малейшего, это два.

Она готова была привести и третий резон, но как раз в этот момент отряд во главе с Кавериско и Даригоном выехал из ворот. Они не скрывались, ехали с шумом, многие держали в руках факелы. Лина подняла руку:

-   Тин, приготовься. Надень перчатку, найди ориентир и направь туда амулет. Темнеет и скоро ты ничего уже не разглядишь.

Валентина не стала спорить и сделала так, как велела подруга. Спросила только:

-   А как ты собираешься искать там парней?

-   Они сами нас найдут. У меня есть амулет связи со Стефаном, сообщу ему, что мы уже в лесу.

Услышав про Стефана, ведьма улыбнулась. От этого мага она не ждала никакой гадости, а значит была рада его видеть. Но на всякий случай уточнила:

-   А если не найдут?

-   Ну ты как маленькая! Бросишь поисковую сеть, в первый раз, что ли?

 

***

Темнота и пустота кончились как-то слишком быстро. Азильда завопила и рухнула вниз на что-то колкое и пружинящее. К счастью, высота, с которой она упала, была небольшой, да и попала княгиня не на камни, а в кусты.

Плащ и шали, в которые ее завернули коварные девицы, очень мешали. Азильда долго билась и вертелась, пока смогла высвободить сначала руки, потом ноги и выдралась из кустов на твердую землю.

Ей не пришло в голову, что за свое спасение она должна быть благодарна в том числе и забросившей ее сюда магичке. Если бы не плащ и шали, она бы сейчас была вся изранена после борьбы с кустом. А вот свойства этого растения следовало отнести к её личной везучести. Упади она с высоты на шиповник или краснотал, боярышник или нечто подобное, и множественных травм было не избежать. Но Азильде как по заказу достались замечательные с точки зрения падения на них кусты кизильника: густые, мелколиственные, не колючие, состоящие из множества тонких и хрупких веточек.

Своим весом  она их помяла и поломала, зато себе практически ничего не повредила. Только платье выглядело уже не нарядным: его будто собаки драли. Шаль тоже пострадала и висела лохмотьями. Зато плащ проявил себя лучшим образом: на нём эта история никак не отразилась.

Азильда завернулась в него, чувствуя, как становится холоднее. Хотела было отбросить рваную шаль, но сообразила, что на неё сейчас никто не смотрит, а шерстяная тряпка не даст ей замерзнуть.

Утеплившись как попало, бывшая княгиня огляделась. В спускающихся сумерках ей ничего не удалось разобрать. Кусты, камни, полянка, окружающие её сосны... Дальше ничего видно не было. Никаких следов дороги.