Кристофер почувствовал, как его тело напряглось, а в горле вдруг встал липкий горячий ком:
– Ты же уже замужем!
Но мама лишь рассмеялась:
– Да-да, и у меня есть куда более милое кольцо, которое это подтверждает. – Она осторожно сняла необычное кольцо и вернула его сыну. – Может, Берт и прав. Может, оно и впрямь чего-то стоит. Может, ваша учительница что-то подскажет? А может, такой умный мальчик, как ты, знает, в какой книжке посмотреть?
Зазвонил телефон, и все вздрогнули от неожиданности.
– Забавно, – сказала мама. – Мы спокойно переносим вой сирен и падающие с неба бомбы, а неожиданный звонок телефона нас доводит чуть ли не до сердечного приступа.
Альберт снял тяжёлую трубку и прислушался.
– Отбой тревоги, – сказал он, прикрыв трубку рукой.
Он продолжал слушать приказы из Центра управления, а Кристофер наклонился к сирене и переключил её в положение «Отбой воздушной тревоги».
– Ты в этом уже настоящий специалист, – похвалила мама. – Скоро мы с Бертом по твоей милости останемся без работы.
– Замечательно, – сказал Альберт, вешая трубку.
– Достаточно замечательно, чтобы меня взяли на службу? – оживился Кристофер.
Мама погладила его по руке:
– Боюсь, что пока нет. Может, что-нибудь через год.
– Но я же могу помогать просто так, неофициально? – взмолился он. – Я могу оставаться здесь, смотреть, куда упали «зажигалки», и отзваниваться в Центр управления! Я же могу не ходить в обходы и не делать ничего, что ты считаешь опасным!
– Даже не проси, – отрезала мама.
– Но я же помог вам потушить уже десятки «зажигалок»!
– Это совсем другое, – покачала она головой. – Потушить сколько-то искр – довольно просто. Но когда начнут падать большие бомбы, я бы предпочла, чтобы тебя здесь не было.
– Ты даже не представляешь, каково это – сидеть в этом гадком бомбоубежище ночь за ночью!
– Уж точно лучше, чем быть разорванным на куски. И давай заканчивать этот разговор. Иди домой и приготовь себе ужин. Я скоро приду.
Но когда Кристофер спустился по лестнице, мама с Альбертом переглянулись.
– Этот парень лучше всех в Лондоне высматривает самолёты. Из него выйдет отличный дозорный, – сказал Альберт.
– Не знаю, – покачала головой мама. – Он же без очков слепой как крот.
– Кстати, пожары он тоже отлично отслеживает, – добавил Альберт. – У него чутьё на это дело.
– Он ещё слишком мал.
– На войне мальчики быстро взрослеют.
– Ты прав, Берт. – Она вздохнула и посмотрела на город и реку. – Но лучше бы ты ошибался.
Глава 2
Грядущее Царство
Следующим утром Кристофер появился в школе задолго до начала уроков, чем необычайно поразил мисс Чиппинг. Когда он постучал в дверь класса, она только вынимала из сумки свои конспекты.
– Что-то случилось? – спросила она.
Мальчик отрицательно покачал головой:
– Я просто хотел вас кое о чём спросить…
«Только бы это был не слишком сложный или личный вопрос», – подумала учительница. Раннее утро – не самое подходящее время для бесед такого рода. Как большинство лондонцев, последнее время она не высыпалась и, честно говоря, даже не помнила, когда высыпалась последний раз. Мисс Чиппинг постаралась изобразить на лице ободряющую улыбку:
– Я тебя внимательно слушаю.
– Вы про викингов что-нибудь знаете?
– Ну конечно, – кивнула мисс Чиппинг. – По крайней мере, главные факты.
Кристофер сделал шаг вперёд:
– Просто я нашёл у реки кольцо… И вот подумал, что вдруг оно древнее какое-нибудь, – и он вытянул вперёд правую руку.
– Можно взглянуть?
– Оно липкое.
«Если есть шанс, что оно чего-то там стоит, лучше его никому не давать».
– Ладно, я и так увижу. – Учительница подвела Кристофера поближе к неверному свету зимнего солнца. – Ну и ну. – И, порывшись в ящике письменного стола, она достала увеличительное стекло и присмотрелась ещё раз. – Ну и ну.
– Что «ну и ну»? – спросил Кристофер.
– Я думаю, оно изготовлено задолго до появления викингов, – сказала мисс Чиппинг. – Я, конечно, не рискну утверждать, но мне кажется, оно похоже скорее на римское. И скорее всего, это бронза.
– Ничего себе! – Кристофер поднёс руку к глазам и в изумлении уставился на кольцо.
Мисс Чиппинг улыбнулась:
– Этому кольцу вполне может быть около двух тысяч лет.