– Я.
Маку казалась невыносимой мысль о полном одиночестве Марион О'Киф, за телом которой никто не придет. Которую похоронят за счет штата Пенсильвания. И никто не станет носить по ней траур.
Он очень мало был с ней знаком, но он восхищался тем, что успел о ней узнать. Он не только позаботится о ее дочери, но и сделает эту последнюю вещь для Марион О'Киф.
– Ты? – спросила Мия.
– Она – мать Кэти. Она была хорошей матерью. Заботилась о будущем своего ребенка еще до рождения. Она заслуживает настоящей церемонии. Ким Линдсей пришлет вещи Марион. Их немного.
– А где будет отпевание?
Мак покачал головой.
– Это просто служба у могилы. Я не знаю, была ли Марион О'Киф религиозна. Поэтому решил, что лучше всего что-нибудь простое.
Мия кивнула.
– Когда и где?
– На городском кладбище, в полдень.
– Хорошо. У меня перерыв на ленч. Я приду туда.
– Но ты не обязана, – сказал он.
– И ты не был обязан. Не был обязан всем этим заниматься. Согласиться стать опекуном незнакомого ребенка, вмешаться и организовать похороны своей клиентки. Но ты согласился, не так ли? Я поступлю точно так же.
– Спасибо, – сказал Мак. Он взял Мию за руку и слегка ее сжал.
Она ему улыбнулась.
– Ты славный парень, Ларри.
Мия произнесла именно это имя, но в ее голосе не было раздражения или злости. Его согрела ее улыбка, и из дразнилки оно стало почти ласкательным.
– Спасибо, Мия. Ты и сама очень славная.
Мак понял, что все еще держит Мию за руку, и отпустил ее.
– Послушай, можно Кэти останется у тебя еще на несколько минут? Я сбегаю наверх и кое-кому позвоню.
– Ты же знаешь, что можешь даже не спрашивать. – Она помолчала, а потом спросила: – Ты собираешься звонить насчет приемных родителей?
– Нет. Я встретился с работниками агентства, но не знаю… Я еще не решил, как поступить.
У него были документы. Оставалось только их подписать и вернуть. Тогда процедура будет запущена.
Чем скорее он их подпишет, тем скорее Кэти сможет найти себе семью. Проблема заключалась в том, что Мак сомневался, подберет ли агентство достойную семью для Кэти.
Разумеется, он сможет сам принять в этом участие. Прийти на собеседование с желающими удочерить Кэти, задать им вопросы. Но в конце концов он все-таки может ошибиться в людях. Он сделает ошибку, и они, возможно, навредят Кэти.
А он не мог подвести ее. Он должен обеспечить ей достойных родителей. Лучших.
– Ты хочешь оставить ее у себя? – с надеждой в голосе спросила Мия.
– Нет. – Он повернулся и молча поднялся по лестнице.
Нет. Может быть, он и не знает, как помочь Кэти найти достойных родителей, но он знает, что никогда не сумеет дать ей то, чего она заслуживает.
Он должен найти выход.
Мия смотрела вслед Маку. Он бежал вверх по лестнице. Судя по всему, его рассердил ее вопрос.
В недалеком прошлом она бы обрадовалась тому, что сумела рассердить Мака, не сделав при этом ни малейшего усилия.
Мия посмотрела на Кэти. Та дремала, лежа на автомобильном сиденье.
– Он не хочет тебя отдавать. Именно поэтому он и собирается тебя отдать.
Мия не могла понять Мака. Но она почти никогда не могла его понять. Мия с ним сблизилась, но по-прежнему его не понимала. Он оставался загадкой. Каждый раз, когда Мия думала, что разгадала его, нашла нужные кусочки от мозаики и наконец соберет всю картину, она понимала, что вконец зашла в тупик.
На прошлой неделе Мии стало ясно: Мака стоит разгадать. Поэтому она не собиралась прекращать попытки. Но сейчас у нее появились другие заботы.
Ей надо было кое-кому позвонить. Вероятно, Мак останется недоволен. Он не любил просить о помощи или поддержке.
Но Мии подобное качество было несвойственно. Она собиралась обратиться за помощью, а когда Мак разозлится, она ему объяснит, что поступила так ради Кэти. И в глубине души Мия знала, что ради Кэти Мак попросит о чем угодно и сделает все что угодно.
Возвращаясь к машине, Мак крепко держал укутанную малышку. Он обернулся и снова посмотрел через плечо. Мак ничего не понимал. Стоял морозный день. С озера надвигался очередной ураган. Небо затянуло мрачными, зловещими тучами. Неподходящий день для прогулки.
И все же не меньше половины жителей района площади Перри отказались от ленча и во время перерыва пришли на похороны Марион О'Киф. Почти все, кто работал в фирме, пришли на эту простую церемонию. Там же были и другие обитатели района. Перли со своими закадычными подругами Мейбл и Джози. Либби, Джош, Луиза, Джо…
Все они пришли попрощаться с Марион О'Киф. С которой никогда не были знакомы.
– Это ты их пригласила? – спросил Мак у Мии, когда они шли обратно к машине.
– Не злись, – сказала она.
– Мне они были не нужны. Я…
Она перебила его:
– Я знаю, великий Ларри Маккензи ни в ком не нуждается и никого не любит. Но я так поступила не ради тебя. А ради Кэти. Когда-нибудь ты сможешь ей рассказать, что здесь были люди. И цветы. У Бекки в цветочном магазине почти не было времени, но она сделала удивительно много.
Когда Мак приехал, его поразили цветы. Они совершенно не сочетались с холодным снежным пейзажем.
– Кэти стоит рассказать о том, что другие люди попрощались за нее с ее матерью, когда она была слишком маленькой, чтобы сделать это самостоятельно, – мягко сказала Мия.
– О, я об этом не подумал. Они были здесь ради Кэти?
Он снова бросил взгляд в сторону небольшой группы. Все шли обратно к своим машинам. Они пришли ради малышки. Это он мог понять.
– Нет, – сказала Мия, качая головой. – Они здесь ради тебя.
– Меня? – Он пристегнул Кэти к автомобильному сиденью, пытаясь понять, что Мия имеет в виду.
Мак встал и захлопнул дверцу со стороны пассажиров. Мия легко коснулась его щеки.
– Мак, по-моему, ты не понимаешь, сколько у тебя друзей.
Увидев, как расходится толпа, Мак внезапно разволновался.
– Я же не просил.
– Нет. Не просил. Не стал бы просить. Но я попросила. Ради тебя. Ради Кэти. Ради Марион О'Киф. По-моему, мать Кэти была особенной женщиной.
Его недоумение исчезло. Ради Марион и Кэти? Вот почему пришло столько народу. Принять такое было легче, нежели мысль о том, что они пришли ради него.
Подобная дружба несла с собой груз, который Маку вовсе не хотелось принимать. Ему не хотелось быть кому-то обязанным, потому что его могли попросить об ответной услуге. Что, если он не сумеет помочь? Он их подведет.
Подводить людей. Это было у него в генах. Он мог бороться с этим, пытаться поступать иначе, но все же не доверял самому себе. Ему не хотелось, чтобы кто-то на него рассчитывал.
– Я не был знаком с Марион О'Киф, если не считать тех двух визитов, но я согласен: по-моему, она была особенной.
Если говорить об особенных женщинах… Мак взял Мию за руку и улыбнулся ей, надеясь, что она поймет, как он ей за все благодарен.
Она улыбнулась в ответ и слегка сжала ему руку.
– Ты вернешься в офис? – спросила она.
– У меня очень много работы с документами. До вечера я должен попытаться наверстать упущенное. Но мы с тобой поужинаем после работы?
Он задавал Мии этот вопрос каждый день и каждый день, затаив дыхание, ждал ее ответа.
– Конечно, – сказала она.
Он выдохнул и улыбнулся.
– Сегодня вечером я буду готовить сама, – продолжала она. – Мы и так перепробовали «ужины на дому» почти во всех ресторанах.
– Мы можем остановиться и снова купить тако. Я знаю, ты их любишь.
Он даже знал, какие она выберет, как и то блюдо с курятиной, которое она всегда заказывала.
– Даже любимое блюдо приедается, если его есть слишком часто. Я смогу приготовить ужин. – Она немного помолчала и спросила: – Ведь ты не побоишься съесть то, что я приготовлю, верно?