Выбрать главу

§38. Ибо сказано, что после ухода валар было молчание, и около века Илуватар сидел один в думах своих. Потом он заговорил и молвил: “Слушайте! Я возлюбил Землю, что будет обителью для эльдар и атани! Но эльдар будут наипрекраснейшими из всех земных созданий, и будет в них, и задумают они, и привнесут больше красоты, чем все мои дети, и быть им самыми величественными в мире. Но атани (что есть люди) я дам новый даря”.

§39. Посему пожелал он, чтобы искали сердца людей вне мира и не находили бы покоя в нем; и нужны бы были им силы дабы устроить свою жизнь среди стихий и изменений мира, вне Песни Айнур, которая для всего прочего была судьбою; и от деяний их всему надлежало бы быть – в действии иль в образе – завершенным, и мир свершился бы в последнем и в малом. [Следующий отрывок вычеркнут: Послушай, даже мы, эльдалиэ, узнали к нашему прискорбию, что у людей есть необычайная сила для свершения добра и зла и отклонения вещей от целей валар или эльфов; поэтому у нас говорят, что рок не властен над людьми, но они слепы, и радость их скоротечна, хотя могла бы быть и большей].

§40. Но ведомо было Илуватару, что люди, будучи помещенными среди бурь стихий мира, часто будут оступаться и негармонично использовать свой дар, и рек он: “И эти в свое время поймут, что все содеянное ими в конце, только для славы труда моего”. Мы же, эльдар, думаем, что люди часто становятся печалью для Манвэ, который знает большую часть замысла Илуватара. Ибо, кажется нам, что люди из всех Айнур больше всего уподобились Мэлькору, и всегда он страшился и ненавидел их, даже тех, кто прислуживал ему. Есть в даре свободы то, что люди недолго живут в мире жизнью живых, и совсем не привязаны к нему, и вскоре уходят в неведомое нам. Эльдар же остаются в мире до конца дней, и любовь их к миру глубже и крепче, и потому, с быстротечностью лет, еще печальнее. Память – наше бремя. Ибо эльфы не умирают, пока не умрет этот мир, если их не убить или не иссушить скорбью (ведь эти средства считаются у них причиной смерти); и возраст не умоляет их сил, хотя эльф устает от десяти тысяч веков; и, умирая, собираются они в чертогах Мандоса в Валиноре, откуда они часто возвращаются и возрождаются среди детей своих. Но люди умирают по-настоящему, и покидают мир (так сказано); посему их называют Гостями, или Скитальцами. Смерть их удел, дар Илуватара им, которому, по прошествии времени, станут завидовать даже Стихии. Но Мэлкор накрыл его своей тенью и смешал его с тьмою, и вытащил из добра лихо, и страх - из надежды. Но в глубокой древности открыли нам Валар, что люди присоединятся ко Второй Песне Айнур,ибо Илуватар не открыл своего промысла об эльфах после конца Мира; и Мэлькор не выведал его.

Комментарий к тексту “Айнулиндалэ - ”

Будет показано, что этот текст, который лишь отчасти можно назвать новой версией, не уточняет, не противопоставляет и не проясняет во всех деталях “новую космологию”, во всяком случае, необходимо сказать, что версия была написана раньше. Изменение в §24

фразы “спустились они в Чертоги Амана” на “спустились они на поля Арды” только еще больше проясняет смысл этого особого параграфа: ибо Арда уже была создана и противоречила той Арде, в которую вошли другие духи. Изменение в §23 фразы “в сердце огромных чертогов Мира” на “в сердце огромных чертогов Амана”, вероятно, не является значительным, поскольку они полностью тождественны.

Однако с исправлениями и дополнениями к тексту появляется новый элемент – Эа. То было слово, которое произнес Илуватар в миг Сотворения Мира: “Эа! Да будет все это! И

Айнур поняли, что Илуватар сотворил новое – Эа, Мир Сущий” (§20). В §23, где прочтение из С “огромных Чертогов Мира” в стало “огромных Чертогов Амана”, “Амана” было заменено на “Эа”. “Чертогов Амана” в §15 не было заменено на “Чертогов Эа” очевидно по причине недосмотра. Позднее значение “Аман” - “Блаженное Царство”

появляется в дополнении к §32.