Выбрать главу

Здесь текст обрывается. Интересно, что черновик второго абзаца этого примечания (написанный на том же листке и датированный тем же днем) начинается так: Но люди могли (и до сих пор могут) быть низведены до такого состояния.

“Марионетки” просто прекратили бы двигаться и вообще жить, не будучи приводимы в движение прямой волей своего создателя. В любом случае, хотя число орков на пике могущества Моргота и даже после его возвращения из плена, кажется, было очень большим, подобным образом “поглощенные”

всегда составляли лишь малую часть.

Слова, которые я выделил курсивом, отрицают основную концепцию очерка.

Следующее примечание гласит:

ОРКИ ( )

Такое написание было взято из староанглийского языка. Слово само по себе казалось очень подходящим к моим существам. Но по значению староанглийское , насколько я знаю, не таково[7]. Кроме того, написание этого слова (в поздней, более организованной лингвистической среде) должно было быть формой Общей Речи от слова или группы слов с основой . На это накладываются трудности произношения в современном английском: становится необходимым прилагательное + *15, а оно нежелательно[8]. Во всех будущих публикациях я буду использовать написание .

В Тексте отец писал и сообщал: “так я буду использовать это слово в “Сильмариллионе””. В данном очерке, очевидно, более позднем, чем Текст , появляется ; но теперь (в 1969 или позже) он снова утверждает правильность написания .

ПРИМЕЧАНИЯ

1)

См. Текст - В одной из копий текста напротив этого предложения отец написал карандашом имена з и з .

2)

“…легенд, дошедших до нас от наших первых дней”: видимо, подразумевается, что это эльфийская рукопись. О Сауроне в дальнейшем говорится, как о чем-то, оставшемся в прошлом (“Это служение центральной воле… стало лучше всего заметно во Вторую и Третью Эпохи, под тиранией Саурона”, стр. ); но в последнем предложении орки все еще остаются напастью, терзающей мир.

3)

Время Пробуждения Людей отодвинуто далеко в прошлое; ср. Текст (стр. ): “Поход Эльдар - через великие Дожди? Люди просыпаются на Острове среди вод”; “Приход Людей должен произойти значительно раньше”; “Люди проснулись, когда Мелкор еще присутствовал на Арде, поскольку он явился причиной их падения.

Итак, это произошло во время Великого Похода” (см. стр. , примечание 14).

Согласно хронологии “Анналов Амана” и “Серых Анналов”, Великий Поход начался в 1105 Году Древ, а первые отряды Эльдар достигли берегов Великого Моря в 1125.

Люди проснулись в Хильдориэне в год первого восхода Солнца, то есть, в 1500 Году Древ. Таким образом, если Пробуждение Людей переместить во времени даже в самый поздний период Великого Похода, то, следовательно, они пробудились на три с половиной тысячи солнечных лет раньше. См. также примечание 5 к Тексту .

4)

Ср. Текст : “Но среди них (в роли главарей и особых слуг и шпионов Мелкора) всегда должны были быть многочисленные совращенные малые духи, принявшие похожую телесную форму”; также см. Текст .

5)

Примечание к этой фразе, утверждающее, что “имя Болдог, например, очень часто появляется в сказаниях о Войне” и, возможно, даже не было именем собственным, весьма любопытно. “Болдог” несколько раз появляется в “Лэ о Лэйтиан” в качестве имени главаря орков, возглавлявшего набег на Дориат; он также упоминается в ранней “Квэнта Нолдоринва”, а более нигде. Я не знаю о других ссылках на орка по имени Болдог.

6)

О позднем варианте (Ангбанд построен Мелкором в древние дни и отдан Саурону) смотри “Квэнта Сильмариллион”. Там нет ссылок на восстановление Ангбанда в ожидании возвращения Моргота, но в рассказе о гибели Древ Моргот и Унголианта “приближались к руинам Ангбанда, где была его западная твердыня”.

7)

Значение примерно соответствует термину “демон”.

8)

произносилось бы [‘о: ?]. Это слово пишется , начиная с первой редакции “Властелина Колец”.

Этот завершающий текст, озаглавленный “Аман”, является манускриптом, написанным без каких-либо сомнений и исправлений. Я счел его независимым эссе и поместил в конец, но, когда книга уже была окончена и подготовлена к публикации, понял, что на самом деле эта работа стоит рядом с “Атрабет Финрод ах Андрэт”.

Рукопись открывается вводной частью (приведена в “Атрабет”), начинающейся с утверждения, что некоторые люди верили, будто их ” не были изначально краткоживущими, но стали такими по вине Мелкора. Я не увидел значения нескольких строк наверху этой первой страницы “Атрабет”, зачеркнутых отцом: они начинаются со слов ” ” , оно будет жить, безмозглое тело, даже не зверь, а чудовище” и заканчиваются “смерть, со всем ее страданием и ужасом, вместе с Людьми войдет в сам Аман”. Эта фраза точно соответствует окончанию данного текста, последняя страница которого начинается именно с такой сентенции.