Выбрать главу

<p>

- Я проверю Бенкея, - сказал Джек, не желая, чтобы старик ощутил его печаль.</p>

<p>

Ширью кивнул.</p>

<p>

- Понимаю. Продолжим урок позже. У тебя большой потенциал.</p>

<p>

- Только не отрезайте мне ногу, - стонал Бенкей, морща лоб и испуганно глядя. – Знаю, пахнет гнилой рыбой, но я к ней привык.</p>

<p>

Джек бодро улыбнулся и вытер лоб друга холодной тряпкой.</p>

<p>

- Это лекарство так воняет.</p>

<p>

Бенкей с облегчением выдохнул.</p>

<p>

- А я-то подумал, что больше не смогу танцевать!</p>

<p>

Джек помог ему выпить бульон.</p>

<p>

- Ширью сделал его для тебя. Там травы, что притупляют боль.</p>

<p>

- Ширью! – глаза Бенкея расширились. – Я слышал о нем… Он – самый известный мастер шодо в Кюсю.</p>

<p>

- А еще он талантливый лекарь, - ответил Джек, подставляя миску к губам друга. – Он сказал, что рана заживет через неделю. И ты сможешь ходить.</p>

<p>

- Но… мы не можем так рисковать! – выпалил Бенкей. – Они найдут нас.</p>

<p>

- Ширью сказал, что патрули проверяют лес и пещеры, потому нам нужно залечь на дно. А еще мне нужно тренироваться владению мечом.</p>

<p>

Бенкей выдавил смешок.</p>

<p>

- Тебе? Тренироваться? Я видел другое!</p>

<p>

Джек отставил пустую миску.</p>

<p>

- Мне повезло выжить после схватки с Казуки. Мы были наравне, пока у меня были все пальцы, но теперь…</p>

<p>

Он замолчал, реальность была ужасной. Казуки с легкостью победил его. Пока он не решит проблему с ослабевшей хваткой меча, их схватки будут приводить к смерти. Его смерти.</p>

<p>

День Джек посвятил тренировке техники Двух Небес в саду. Он словно тренировался в Нитен Ичи Рю, он вытягивал руки, растягивал мышцы, разминал суставы. Потом он начал отрабатывать взмахи мечом ката, которым его учил Масамото. Каждый раз он заканчивал какой-нибудь техникой: Огниво и искра, Лак и клей, удар Бегущей воды, Тело обезьяны, удар Осенний лист и так далее. Он должен был отработать движения так, чтобы они получались у него без колебаний.</p>

<p>

Джек отрабатывал ката столько раз, что они были ему привычными… должны были.</p>

<p>

Но теперь его ката были неуверенными и не плавными. Левая рука стала слабой, хватка тоже изменилась, и движения стали несбалансированными, хоть и немного, но этого хватало, чтобы не попасть по цели в важный момент. Он заметил, что лезвие вакидзаси часто дрожало, не ударяя по прямой. Пару раз он едва не выронил его.</p>

<p>

С каждым взмахом смятение Джека росло. Он словно снова стал новичком. Он утратил контроль, которому учился четыре года, который и определял победу в дуэли. Когда он в третий раз выронил вакидзаси, Джек отвернулся от меча, оставшегося на траве, лезвие сверкало, насмехаясь, как серебряная змея. Он нашел камень возле пруда и сел, глядя на кои, скользящих под водой, но не видя их. Он потирал побаливающую левую руку. Мизинец пылал, хотя там почти нечему было болеть.</p>

<p>

«Как из-за такой мелочи он мог растерять все свои умения?»</p>

<p>

Джек понимал, что мизинец был важен в хватке. Он помогал поддерживать баланс меча и правильно исполнять тен-учи, движение на рукояти, похожее на выжимание полотенца, что заставляло лезвие с ужасной силой ударять по цели, разрушая преграды. Без этого движения атака имела лишь половину силы. Но Джек не понимал, с чего начать, чтобы исправить технику. Ему нужен был совет Масамото. Его наставник точно знал, как справиться с такой проблемой. Но Масамото был изгнан в храм на горе Иаво, потому связаться с ним было сложно. Джек остался один, и у него не было идей.</p>

<p>

- Самурай без веры проигрывает, даже не начав бой, - сказал Ширью, наблюдающий мучения Джека из беседки. – Может, нужна моя помощь?</p>

<p>

- Я ценю вашу помощь, - сказал Джек, склонив голову. – Но, при всем моем уважении, что может знать мастер шодо о пути меча?</p>

<p>

Ширью улыбнулся.</p>

<p>

- Все.</p>

<p>

 </p>

<p>

25</p>

<p>

ОБРАТНАЯ ХВАТКА</p>

<p>

 </p>

<p>

- Путь меча и путь кисти – одинаковы, - объяснял Ширью, поднимая брошенный Джеком вакидзаси. – Священник Юрии сказал мне, что на западе говорят: ручка опаснее меча. Но в Японии говорят бунбу ичи – кисть и меч связаны.</p>

<p>

Он взял кисть, соединяя инструмент искусства и войны.</p>

<p>

- Если представить, что бумага – твой противник, а кисть – меч, то связь становится понятной. В шодо каждая линия напоминает взмах мечом, но кисть нужно держать расслабленной рукой, вычерчивать изгибы, не теряя спокойствия. Это относится и к воину с мечом в дуэли. Без сосредоточенного сознания и духа бой будет окончен, не начавшись.</p>

<p>

Он вернул Джеку вакидзаси.</p>