Выбрать главу

<p>

- Это очень мило с твоей стороны, - заявил Джек, - но нам нужно идти.</p>

<p>

Бенкей повернулся к Джеку с возмущением.</p>

<p>

Джун-джун попыталась скрыть разочарование.</p>

<p>

- Если передумаете, мы будем на рыночной площади. А мне нужно на репетицию, а то Окуни забеспокоится. Спасибо, что спасли.</p>

<p>

Джун-джун поклонилась на прощание, а потом поспешила по дороге.</p>

<p>

- Будь осторожна! – крикнул ей Бенкей. А потом уставился на Джека. – Почему нельзя посмотреть кабуки? Нельзя всегда сражаться и не развлекаться. Мы все равно останемся на ночь. И Джун-джун вполне милая…</p>

<p>

Джек с сожалением покачал головой.</p>

<p>

- Меня легко заметить, а ты хромаешь. Это ненужный риск.</p>

<p>

- А сражение с бандитами – не риск? – парировал Бенкей.</p>

<p>

Джек не ответил. Он вдруг замети, что бандит с волосами, стянутыми в хвостик, пропал.</p>

<p>

 </p>

<p>

 </p>

<p>

28</p>

<p>

ПРОВЕРКА МЕЧА</p>

<p>

 </p>

<p>

- Пора идти! – сказал Джек, забирая узелок из-за дерева.</p>

<p>

Они уже не спорили, Бенкей подобрал сумку с едой, и они поспешили по дороге в сторону Озу. Но они не успели пройти и двадцати шагов, как из леса выступили мужчины, преградив им путь. Джек и Бенкей резко развернулись и поняли, что окружены.</p>

<p>

- Это самурай, что напал на нас! – проскулил тощий бандит, на лбу его была шишка.</p>

<p>

Банда была вооружена до зубов и приближалась к Джеку и Бенкею.</p>

<p>

- Я же говорил, что нужно было идти с Джун-джун, - сказал Бенкей, нервничая из-за такого количества оружия вокруг них: кинжалы, дубинки, мечи, цепи с шипами и копья.</p>

<p>

Джек выхватил катану и вакидзаси. В этот раз крови не избежать.</p>

<p>

- Я прорежу путь, - прошипел он едва слышно, - и мы туда сбежим.</p>

<p>

Бенкей кивнул. Но, когда Джек поднял мечи, с дерева упала сеть. И вес ее сбил их на землю, ноги путались в веревках. Джек пытался разрезать их, но бандиты быстро отобрали его мечи.</p>

<p>

- Да ведь это… гайдзин! – воскликнул тощий бандит, когда шляпа Джека упала.</p>

<p>

Банда приблизилась и пялилась на добычу. Они расступились, пропуская важного на вид мужчину. У него была бритая голову и тонкий шрам на правой щеке. На нем была смесь украденной брони самураев: красно-белая грудная пластина, коричневые наплечники, черный пояс. В правой руке он держал окровавленный топор. Бандиты смотрели на него с опаской, он, видимо, был их главой.</p>

<p>

- Ты все портишь, гайдзин, - прорычал он.</p>

<p>

- Ваши люди вели себя плохо, - парировал Джек, пытаясь незаметно пролезть в узелок и достать сюрикен.</p>

<p>

Глава наступил на его запястье.</p>

<p>

- Не пытайся меня обмануть.</p>

<p>

Джек скрипнул зубами, бандит вдавливал ногу в его запястье.</p>

<p>

- А тебя хорошо ищут, - продолжал он. – Никогда не видел столько патрулей в лесу. Зато я нашел тебя…</p>

<p>

- Отдай! – крикнул бандит.</p>

<p>

Глава обернулся, а двое бандитов ругались из-за катаны Джека.</p>

<p>

- Я первый ее взял, - заявил бандит, вцепившись в рукоять.</p>

<p>

Они полетели друг на друга с кулаками.</p>

<p>

- Хватит! – заявил глава, ударив топором по земле. Бандиты отскочили друг от друга, чтобы топор не попал по ним. – Меч мой.</p>

<p>

Он забрал катану. Рассмотрев сверкающее лезвие, он просиял, увидев имя на стали.</p>

<p>

- Меч Шизу! – пораженно сказал он. – Легенда. Я слышал, что такой меч может разрезать трех воинов одним ударом!</p>

<p>

- Невозможно, - сообщил пузатый бандит с тонкими усами. – Меч таким не бывает.</p>

<p>

- Если острый, то может, - сказал бандит с кривыми зубами.</p>

<p>

- Нет. Он застрянет в кости.</p>

<p>

Они опять спорили, дело шло к драке.</p>

<p>

- Тихо! – крикнул лидер, покраснев от злости из-за непослушания бандитов. – Доказать слухи можно. Нужно проверить эти мечи. С помощью… тамешигири.</p>

<p>

Послышались радостные вопли. Джека и Бенкея вытащили из-под сети и положили на землю. Их удерживали сильные руки, а руки и ноги связали. Джек был на земле, а Бенкея привязали к нему, положив сверху.</p>

<p>

Они не верили, что это происходит.</p>

<p>

- Если бы я знал, что на нас будут проверять меч, то наглотался бы камней, - проворчал Бенкей, пытаясь шуткой подавить панику.</p>

<p>

Джек пытался освободить руки. Он успел напрячь мышцы, когда бандиты связывали его, потому теперь путы лежали не плотно. Он шевелил запястьями, пытаясь вытащить руку. Но веревка не поддавалась, он чувствовал лишь, как она натирает кожу.</p>