Выбрать главу

И остановилась.

— Ты всегда прячешься от друзей?

10

СТАРЫЙ ДРУГ

Круглолицый мальчик с густыми бровями и заметным животом улыбался, встав на пути Джека.

— САБУРО! - воскликнул Джек, узнав старого друга. - Что ты здесь делаешь?

— Я хотел спросить то же самое.

Тогэ и Сора вернулись, на их лицах застыло ошеломленное выражение.

— Ты знаешь этого самурая? - пропыхтел Тогэ, разглядывая мечи на поясе Сабуро.

— Знаю ли я? Я учился с ним три года! - воскликнул Джек, забыв об этикете японцев и тепло обняв друга. - Мы были в Нитен Ичи Рю вместе в Киото.

— И Джек был питомцем учителя, - фыркнул Сабуро, ткнув локтем в бок друга.

— Ага, тем, кого постоянно били и пинали по всему додзё сенсея Кюзо.

Сабуро рассмеялся.

— Ну, ты же хотел жестоких тренировок!

— Как ты меня нашел?

— Я вечность наблюдал за тобой на рынке, - объяснил Сабуро. - Я не был полностью уверен, что это ты, так что пришлось подождать, пока ты не покинешь главную площадь.

— Не хочет ли твой друг-самурай поужинать с нами? - вставился Сора.

Сабуро просиял при упоминании о еде.

— Я буду рад этому.

Вчетвером они вернулись к полуразрушенному складу.

— Да ты живешь как лорд! - с издевкой сказал Сабуро, разглядывая поломанные деревянные стены и грязный пол.

— Я должен держаться низин, - объяснил Джек, заметив стыд на лице Соры из-за комментария его друга.

Фермер усердно старался отмыть площадку, перед тем как пригласил их сесть.

— Так, что ты делаешь в Окаяме? - спросил Джек.

— Я в муша шугьо.

— Ты! - удивился Джек. Его друг был преданным и очень храбрым самураем, но не прирожденным бойцом или искателем славы.

Сабуро кивнул.

— Это идея отца. После легендарной жертвы моего брата в Битве при Осаке, моя рана от стрелы ради спасения твоей жизни в нападении на школу уже не была так впечатляюща. А ты знаешь, какой мой отец - ему мало одного сына-героя, он хочет хвастаться моими подвигами на дуэлях. Он даже подарил мне новые дайшо.

Сабуро протянул Джеку два впечатляющих меча.

— Удачный подарок.

Джек восхитился отточенным лезвием катаны.

— И как много дуэлей ты выиграл с этим?

— Все, - ответил Сабуро.

— Правда! - скала Джек, с уважением возвращая мечи. - Ты и впрямь стал отличным мечником.

Склонившись ближе к нему, Сабуро понизил голос.

— Это потому, что я еще и не сражался, - заметил он с хитрой улыбкой. - Но я не собираюсь говорить это отцу.

Джек рассмеялся. Старый добрый Сабуро!

— А ты как? - спросил Сабуро. - Последнее, что я слышал, что ты оставил Акико в Тоба прошлой весной. Что ты делал все это время?

Пока Джек перечислял события последних шести месяцев, фермеры собрались в дальнем углу, обсуждая нового спутника и оставив Нэко готовить рис. Сабуро был в восторге и ужасе, узнав все подвиги и потери Джека: его побег из замка Осака с раненой Акико; преследование самураями Сёгуна в горах Ига; жизнь у ниндзя и их помощь; странный случай с потерей вещей и памяти; и охотящийся на него Казуки и Банда Скорпиона.

Хотя Джек полностью доверял другу, он был осторожен, чтобы не выдать детали его  встречи с ниндзя. Он не был уверен, как отреагирует Сабуро на новость, что он стал обученным шиноби.

— Этот Казуки хулиган и бандит! - возмутился Сабуро, услышав о намерениях того отыскать Акико. - Я знал его отца сделали даймё провинции Киото, но Казуки решил, что и у него есть власть.

— Я только надеюсь, что Хана доберется до Акико раньше, - сказал Джек.

— Не волнуйся, - утешил его Сабуро, положив руку Джеку на плечо. - Мы оба знаем, что Акико - одна из луших самураев в нашей школе. Даже если Казуки найдет ее, она заставит его пожалеть об этом!

Джек успокоился, поверив Сабуро. Как хорошо было иметь друга рядом снова – того, рядом с которым он мог быть собой, не боясь осуждения.

Нэко приблизилась и дала Джеку и Сабуро по миске с горкой риса. Они набросили на еду, пока фермеры ели свои остатки в углу.

— Хороший рис, - сказал Сабуро с набитым ртом.

— Наслаждайся, пока можешь, - ответил Джек. - У фермеров не много осталось.

Сабуро взглянул туда и увидел жалкие порции других.

— Хорошо, что я родился не фермером, - заметил Сабуро и продолжил есть.

Джек понял, что его друг не был жестоким специально. Он рос самураем, знал, что отличается от более низких классов общества.

— Что ты делаешь вместе с этими фермерами? - спросил Сабуро.

— Помогаю им нанять самураев.

Сабуро чуть не выронил еду.

— Ты! Зачем это?

Джек рассказал об Акуме и его предстоящей атаке следующей черной луной.