Пару раз они встречали Джил. Она каталась верхом на грузной старой кобыле в сопровождении улыбающегося конюха-зулуса. Но счастливая пора — каникулы — скоро закончилась, и девочка тоже исчезла, задолго до того, как Лея решила воспользоваться предложением Дарвэла и пойти в «Йондер-Хилл» поплавать в бассейне.
Пойдем вместе! — сказала она Кэролайн. — Гейни играет в гольф.
Играет в гольф, — грустно повторила Кэролайн. — В этом все дело, да? Он вечно во что-нибудь играет. У него нет никакого желания работать.
Это точно, — вздохнула Лея. — Вот почему твоя бабушка давно махнула на него рукой.
А мне что делать? — Голос Кэролайн дрожал. — Он же должен заниматься хозяйством! Должен! Мы должны работать вместе.
Почему бы тебе не поговорить с Вэлом? Твоя бабушка часто прислушивалась к его советам.
Кэролайн была ошарашена таким неожиданным поворотом.
Да, ей тоже временами нужен был совет, — улыбнулась Лея, — мнение знающего человека. И она спрашивала его, несмотря на всю свою гордость.
Но если совета спрошу я, это будет выглядеть иначе. Он… Он думает, что я как Гейни. Что я готова забыть все мои обязательства ради развлечений. Дарвэл пришел в ярость, когда я задержала его в Кейптауне. Но откуда я могла знать, что он будет меня ждать и что мне не стоило ехать с Робертом осматривать достопримечательности?
Мужчины — они такие, — сочувственно покивала Лея. — Я еще не встречала ни одного, кто мог бы спокойно ждать больше пяти минут, не говоря уже о том, чтобы потерять целый день. Не волнуйся, Вэл не станет судить о тебе по одному этому недоразумению. Я уверена, он надеется, что ты займешься «Салемом», хотя бы в память о бабушке.
Гейни говорит, что Вэл не упустил бы случая купить «Салем». Как ты думаешь, это правда?
У Гейни слишком живое воображение, — сухо сказала Лея. — А кроме того, вы все равно не можете его продать, так ведь?
По завещанию не можем, но Гейни думает, что есть какой-нибудь способ обойти его условия.
Лея заглянула в глаза Кэролайн:
Если ты хочешь остаться в «Салеме», держи Гейни на коротком поводке. Никаких махинаций с завещанием. Он не умеет обращаться с деньгами: сквозь его пальцы они утекают как вода. Он растратит и собственные деньги, и твои. — Она едва заметно улыбнулась. — Ну, ты едешь? Если тебя беспокоит встреча с Вэлом — не волнуйся. Мы его даже не увидим, уверяю тебя. Он сейчас где-нибудь в поле или, может быть, на горе Эджкум — у него там экспериментальная площадка, на которой он пробует разные нововведения.
Кэролайн побежала за купальным костюмом и полотенцем, предвкушая, что скоро опять увидит «Йондер-Хилл».
А мы точно не будем там незваными гостями? — Они забирались в джип — единственное транспортное средство, доступное в «Салеме», когда Гейни забирал кабриолет.
Вэл же нас пригласил, верно? — отозвалась Лея.
Они ехали по неровным грунтовым дорогам, и день сменял утро. С холмов дул легкий ветер, овевал прохладой горячие щеки и сушил влажные лбы. Несмотря на то, что давно стояла осень, температура не опускалась ниже тридцати градусов, солнце жестоко палило с раскаленного неба. Воздух дрожал от зноя, и далекие холмы колебались в бледной дымке.
Джип проехал между двух массивных каменных колонн — это была граница имения «Йондер-Хилл», — и у Кэролайн появилось чувство, что она попала в другой мир — более совершенный. Тростник здесь был выше и крепче, чем в «Салеме», а вдалеке на просеках работали люди.
Наконец впереди показался особняк.
Хороший дом, правда? — сказала Лея. — Счастлива та женщина, которая будет в нем хозяйкой.
Гейни говорит, что Преториус не из тех, кто женится.
Лея весело рассмеялась:
Все мужчины «не из тех», пока не появится подходящая девушка!
Кэролайн повернулась на сиденье:
Лея, как ты думаешь, он действительно был влюблен в Эмералд де Йегер?
Не знаю, — ответила Лея после паузы, длившейся целую минуту. — Я видела Эмералд всего один раз. Могу сказать одно: она очень необычный человек. И настоящая красавица.
— Разве мог Вэл устоять перед ней?
Вэл вместе с ней вырос. Я думаю, он знал ее лучше, чем кто-либо другой, и видел не только ее достоинства, но и недостатки. У меня сложилось впечатление, что Эмералд прислушивалась к его мнению. Она ничего не делала наполовину — могла расшибиться в лепешку ради того, кто был ей дорог, и в то же время плевать хотела на всех остальных. Она не признавала никаких правил, наверное, поэтому и не ладила со своим отцом.
Они повернули к кованым железным воротам, ведущим в сад, окруженный высокой оградой. За ней росли огромные дубы, на которых висели спелые желуди. Они срывались вниз и падали, громко хлопая, на каменные плиты внутреннего дворика, и беззвучно — в зеленую траву. На этот раз никто не спешил из дома навстречу гостям. На посадочной полосе, словно птица в голубом оперении, замер «команч». Рядом с ним тоже никого не было — все банту работали в поле, а Сара, наверное, дремала на кухне.