Выбрать главу

«Видимо, он тоже приложил руку к созданию этого дома. Хотя, судя по всему, похвала его хозяину, была для него приятнее, чем даже когда хвалили его»

Комната действительно очень понравилась Анне. Здесь, как и во всем доме, чувствовалась рука мастера. Анне особенно понравилось, что в комнате отсутствовали трофеи Ильи, так как перспектива провести время в компании убитого зверька ее совершенно не прельщала.

Тем временем, Толя подошел к окну, потянул за какую-то веревочку, и тяжелые шторы опустились, погружая комнату в приятный полумрак. Затем, присев на корточки у камина, развел огонь. Поленья затрещали, и на стенах комнаты заплясали оранжевые блики языков пламени.

– Если что понадобится, вы на кнопочку нажмите, – Толя указал рукой на маленькую кнопку слева от кровати, – я сразу приду.

Анна оглянулась, и, увидев кнопку, про которую он говорил, утвердительно кивнула головой. Толя пожелал ей хорошего отдыха, и вышел из комнаты.

Оставшись одна, Анна села на кровать. Накопившаяся за эти дни усталость, сразу же дала о себе знать. На тумбочке возле кровати стоял графин с водой и два пустых стакана, Анна взяла один, налила половину и с жадностью выпила. У нее не было сил даже раздеться, но, сделав над собой усилие, она стянула с себя одежду, бросила ее на пол рядом с кроватью, и прошла в ванную комнату. Приняв душ, и насухо растеревшись полотенцем, она забралась под одеяло.

«Странно, не похож Алекс на бандита. Надо будет поинтересоваться у Ильи, откуда он это узнал» – вдруг мелькнула мысль, и Анна провалилась в сон.

Анна брела по горной долине. Под ногами у нее расстилался яркий цветочный ковер, над головой было безоблачное голубое небо. Анна шла, срывая на ходу цветы, затем сплела из них венок и надела на голову, почему-то от этого он стал голубым. Внезапно, все небо затянуло тучами, и сразу стало темно и страшно. Анна с ужасом огляделась по сторонам, она стояла посреди огромного поля абсолютно одна. Ей овладел страх, казалось, будто она одна во всем мире, а он огромен, но постепенно сужается, грозясь раздавить ее.

Вдруг, впереди в долине она увидела сияние, оно будто манило Анну к себе. Повинуясь этому необъяснимому порыву, она изо всех сил бросилась бежать в ту сторону. Анна бежала с огромной скоростью, порой ей казалось, что она вот-вот взлетит. Вскоре она оказалась в горах. Анна не заметила, как наступила ночь, но вокруг стало очень темно. Всеобщий мрак нарушал мигающий огонек, освещавший вход в пещеру в горе. Анна сама не поняла, как очутилась у входа в пещеру, словно в компьютерной игре – один щелчок мышкой, и вот ты уже в нужном месте.

Заглянув внутрь пещеры, она обнаружила странную картину – там совершался какой-то обряд. В пещере повсюду горели костры, отбрасывая на стенах огненные блики. От удивления Анна в нерешительности застыла на пороге, она поняла, что блики от огня были животными, которые в диком хороводе проносились от стены к стене, сменяя друг друга. Вот перед Анной появился лев – царь зверей, он открыл свою огромную пасть, обнажая острые, как бритва зубы, и издав мощный рев, в грациозном прыжке, ненадолго повис в воздухе, и неожиданно исчез. На смену ему выбежал олень, Анна не смогла уловить момента, когда он появился, казалось, он возник ниоткуда. Олень в несколько гибких прыжков обежал всю пещеру, стук его копыт эхом отлетал от стен. Затем, встав на задние ноги, передними олень помахал в воздухе, и, тряхнув головой, также неожиданно, как и лев, исчез. И вот уже Анна слышит взмахи гигантских крыльев, и перед ней предстал огромный, необычайно красивый орел. Хоровод огненных животных на стенах пещеры был бесконечен.

Неожиданно Анна услышала странный стук, будто где-то поблизости били в барабан. Она развернулась и увидела странную картину. Человек, одетый в расшитую бисерными узорами одежду и в шапке из хвостов емуранга бил в огромный кожаный барабан, выкрикивая странные фразы на непонятном языке. Еще четверо человек ходили по кругу, размахивая руками, словно в трансе, исполняя неизвестный танец, повторяли вслед за барабанщиком непонятные фразы. Одеты эти четверо были в черные плащи с капюшонами, полностью закрывавшими их лица. Анна очень удивилась, она была уверена, что когда она пришла, людей в пещере не было. Они, как и огненные животные появились из ниоткуда.

Анну люди не замечали, она поняла, что все еще стоит у входа в пещеру. Увидев, что никому не мешает, она решилась подойти поближе. Ей было интересно рассмотреть, что за странный обряд они совершают. Люди в плащах ходили по кругу, то и дело, выкидывая вперед руку или ногу, издавая при этом странный звук. Порой, они склонялись над чем-то невидимым, что лежало между ними в центре, но вскоре опять отступали, и продолжали свой немыслимый хоровод. Анна решила тихонько подойти и посмотреть, что находится в центре круга танцующих людей. Так и оставшись незамеченной, она подошла поближе. В середине горел огромный костер языки пламени, вырываясь из него, превращались в тех животных, что плясали на стенах. Незаметно для себя Анна оказалась в самом центре круга, пламя притягивало ее к себе, рисуя в ее воображении все новых и новых животных, выскакивающих из огня, она была словно под гипнозом.