Выбрать главу

«Что теперь?» – спросила себя Нэнси. Она только что упустила возможность услышать вероятную подсказку о месте, где находится поселение общины!

8. Запутанная тропа

Стоя у телефона в коридоре дома Дрю, Нэнси увидела фигуру, спешащую по подъездной дорожке. Она открыла дверь, и тёплый ветерок ворвался внутрь.

– Привет, Нед! – воскликнула Нэнси. Разочарованное выражение временно исчезло с её лица.

– Всё готово? – ответил он, бросив быстрый взгляд на её лоферы. – На твоём месте я бы надел кроссовки.

– Думаю, ты прав, – сказала Нэнси с отрешённым взглядом.

– Тебя что-то беспокоит? – спросил Нед.

Этого было достаточно, чтобы девушка-детектив подробно рассказала о том, что только что произошло.

– Я уверена, что Анжела собиралась упомянуть название какого-то озера, когда нас разъединили, – сказала Нэнси. – Если бы она не была сейчас задействована в театре…

– Всё, что нам нужно сделать, это посмотреть большую карту Ривер-Хайтс, – прервал её Нед, сопровождая девушку в дом.

– Хотелось бы, чтобы это было так, – сказала Нэнси несчастным тоном. – Ты представляешь, сколько озёр в этом районе?

Нед пожал плечами.

– Сотня?

– Нет, не сто, но есть как минимум три или четыре больших. Потребуются дни, чтобы исследовать каждое.

– И что?

– А то, что у нас не так много времени, – продолжила Нэнси. – Каждый день, который мы проводим в поисках Филлис Пруэтт, будет отбирать время, которое мы могли бы потратить на то, чтобы помочь Клиффу выяснить, кто он такой.

Голос девушки слегка дрогнул, и Нед положил руки ей на плечи.

– Важно то, что у Клиффа теперь есть дом, – сказал он мягко.

Нэнси с улыбкой подняла лицо и вздохнула.

– Думаю, я просто немного нервная в эти дни.

Нед не стал комментировать, но он почувствовал, что проблемы мистера Дрю с горожанами Ривер-Хайтс были источником постоянных страданий Нэнси. Она поспешила наверх, чтобы сменить обувь, но остановилась на лестничной площадке, чтобы окликнуть Неда.

– Как думаешь, сколько озёр мы сможем одолеть к полуночи? – хихикнула она.

– По крайней мере, дюжину, – усмехнулся Нед.

Вернувшись, Нэнси принесла дорожную карту Ривер-Хайтс.

– Здесь есть всё, даже главные достопримечательности, такие как наш новый торговый центр на Дубовом бульваре, – сказала Нэнси.

– На ней указана даже община Филлис? – поддразнил Нед, наблюдая, как карта разворачивается на обеденном столе.

– Это было бы здорово, правда? – заметила Нэнси. Она взглянула на два водоёма, указанные по обе стороны горного хребта возле аэропорта Ривер-Хайтс. Третий лежал южнее, около Каслтона.

– Как говорится, надо попытаться убить двух зайцев одним выстрелом, – сказал Нед.

– Значит, сначала мы начнём с этих двух, – сказала Нэнси, указывая на озеро Суэйн и Зелёный Пруд.

Менее чем через час пара ехала по крутой дороге, которая вела к последнему. На вершине холма они обнаружили смотровую площадку, где остановили машину.

– Вот он, Зелёный Пруд! – воскликнула Нэнси, глядя на мерцающую зеленовато-голубую водную гладь, раскинувшуюся ниже, в разломе, подобно рыбе.

– Видишь что-нибудь похожее на поселение общины? – спросил Нед.

– Нет, но вниз по дороге расположены несколько магазинов, – заметила Нэнси, – а людям, которые посещают общину, время от времени нужны запасы.

– Отлично, – сказал Нед, когда они запрыгнули обратно в машину.

Первой остановкой была закусочная, которая предлагала множество салатов, мясных нарезок и предметов домашнего обихода. Пара вызвала лишь умеренный интерес у тех немногих, кто стоял в очереди перед стойкой. Как только клиенты покинули магазин, Нэнси заговорила с продавцом, спросив, знает ли он о какой-либо духовной общине в этом районе.

– Не могу сказать, что знаю, – сразу же ответил он, а затем, поджав губы, добавил, – но я слышал о чём-то подобном на озере Суэйн.

Волна возбуждения захлестнула девушку.

– Вы знаете, где это точно? – спросила Нэнси.

– Нет, не знаю, но вы можете туда прокатиться. Кто-то там вам обязательно подскажет.

– Большое спасибо! – воскликнула пара, поспешно уходя из магазина.

– Видишь, я же говорил, что мы найдём нужное место на раз-два, – сказал Нед, прищёлкнув пальцами.

– Как-то подозрительно легко, – ответила Нэнси.

Пока они ехали по сельской местности, Нэнси внимательно оглядывала пейзаж за окном, надеясь случайно увидеть дом или гостиницу, превращённую в поселение общины. Однако она заметила лишь пожилого мужчину, работавшего в саду, вклинившемся в лесистый склон.

– Согласно карте, озеро Суэйн должно находиться на расстоянии не более нескольких миль с другой стороны хребта, – отметил Нед. Почти сразу же на некотором расстоянии он заметил дорожный знак. – Может быть, это здесь.