Выбрать главу

Однако, несмотря на приятное волнение, она не могла не думать о том, к чему приведёт её следующее приключение. К её удивлению, ей скоро предстоит встать на след Тайны куклы-качина!

А пока она наслаждалась праздником, который Ханна готовила несколько дней. Когда приехали Рэнди с Филлис и Анжелой, они заглянули на кухню, но экономка быстро их выставила.

Она появилась снова, только когда прибыли Бесс, Джорджи и мальчики из Эмерсон-колледжа. Нэнси пересчитала тарелки на столе и обнаружила две лишние. Но прежде чем она успела что-то сказать, Ханна велела всем закрыть глаза.

– Сегодня вечером у нас два неожиданных гостя!

– Привет, Нэнси! – прозвучал смешливый голосок, заставивший всех раскрыть глаза от удивления. Это был Томми Джонсон, а с ним Лиза Скотти!

На ноге маленького мальчика по-прежнему был гипс, но с помощью Лизы он быстро проковылял к юной сыщице и обнял её.

– О, Томми, ты прекрасно выглядишь! – радостно воскликнула Нэнси.

Уверенность в том, что людям, виновным в травме Томми, теперь грозит суровое наказание, вызвало чувство удовлетворения у присутствующих при этой сцене, особенно Нэнси. Она улыбнулась Ханне.

– Я хотела бы поблагодарить человека, который действительно спас всех нас! – воскликнула Нэнси.

Все с энтузиазмом зааплодировали, но, следуя знаку смущённой Ханны, обратили свои аплодисменты к Нэнси.

– Ты действительно этого заслуживаешь, – прошептал Нед юной сыщице.

Перевод осуществлён эксклюзивно для группы ВК

Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди

(https://vk.com/daretoreadndrus)

СПАСИБО, что читаете книги!

Notes

[

←1

]

Cliff – утёс, обрыв (прим. переводчика).

[

←2

]

Махара́джа или Магара́джа — индийский князь; высший титул из доступных индийцу (прим.ред.)

[

←3

]

Интродукция и Аллегро для арфы в сопровождении струнного квартета, флейты и кларнета была написана французским композитором Морисом Равелем в 1906 году (прим.ред.).

[

←4

]

Соус «Мельба» придуман французским шеф-поваром Огюстом Эскофье в конце 19 столетия для австралийской оперной дивы Нелли Мельба. Это густой, сладкий сироп (обычно малиновый) (прим.ред.).

[

←5

]

Сва́ми ("учитель, господин, князь") — отшельник или йогин, получивший посвящение в религиозном монашеском ордене (прим.ред.).

[

←6

]

«Оклахо́ма!» – первый мюзикл, созданный композитором Ричардом Роджерсом и либреттистом Оскаром Хаммерстайном. Его действие происходит в 1906 году, когда на так называемой индейской территории создавался новый штат Оклахома. В центре сюжета – любовная история между ковбоем Кёрли Маклейном и молодой девушкой Лори Уильямс (прим.пер.).

[

←7

]

Sing – по-английски «петь» (прим.пер.).

[

←8

]

Ядовитый плющ, – ядовитое растение, которое может вызвать зудящую сыпь при контакте. (прим.пер.).