Выбрать главу

Череполикий стукнул Тигра по голове.

— Идиот! Ты упустил добычу!

15

КАПИТАН КУРОГУМО

— Вот потому Фума — скорее пираты, чем ниндзя, — мрачно сказала Миюки, Череполикий и его банда бросили оставшуюся ногу акулам. — У них нет духа ниннику.

Джек понимал. Ниннику — эквивалент кодекса бушидо самураев у ниндзя. Вместе с тренировками ниндзя старались сохранять чистое сердце, старались жить в мире и гармонии. В глазах Джека у демонов ветра вообще не было сердца.

— Но не только по этой причине ниндзя и Фума — враги, — продолжала Миюки, отвлекая их внимание на их потенциальное будущее. — Двадцать лет назад Фума столкнулись с ниндзя. Учитель Соке рассказывал мне…

Джек, Сабуро и Йори придвинулись ближе, чтобы слышать, но думать они могли лишь об ужасной гибели матроса.

— Учитель ниндзя Хаттори и его клан были наняты даймё провинции Суо, чтобы расправиться с демонами ветра, которые грабили деревни у берегов моря Сето. Хаттори отправил боевые корабли. Он обнаружил Фума в проливе Беппу. Была великая битва. Хаттори уничтожил почти все корабли Фума. Казалось, победа уже в их руках. Но Фума отправили в сторону Хаттори горящий корабль. Зная, что вот-вот взорвется, Хаттори приказал отступать. Он не знал, что Фума плыли под их кораблями и ломали им дно. Они не могли избежать столкновения, и Хаттори приказал спрыгивать с корабля, но, к их ужасу, весь берег был покрыт нефтью. Они не смогли спастись на берегу, Фума подожгли ловушку, и весь клан вместе с Хаттори сгорел.

— Прекрасная сказочка на ночь, — сказал Сабуро.

— Это предупреждение, — ответила Миюки. — Фума хитры и беспощадны. А потому очень опасны. Соке просил меня держаться подальше от берегов, — она вздохнула. — Я никогда не следовала советам Соке.

— Мы обречены! — закричал последний матрос «Золотого тигра».

— Эй, мы выжили после стычки с морским драконом! — сказал Сабуро, пытаясь приободрить мужчину. Но напоминание о страшном звере заставило того заброжать.

— Так и есть… — сказал Джек, все еще не веря своим глазам. — Если то был дракон, почему он не атаковал демонов ветра? У нас был бы шанс, если бы он напал на них.

Неопрятный раб прокашлялся и придвинулся к ним. Его глаза выглядели безумными, голую спину покрывали шрамы от ударов хлыста.

— Фума управляют драконом, — прокряхтел он.

Джек и его друзья уставились на корейца.

— Ни у кого нет такой власти над монстрами, — сказал Йори.

Раб рассмеялся.

— Демоны ветра — не люди. Это боги моря Сето! А мы — лишь еда рыбам…

Он отпрянул с ужасом на лице подальше в клетку.

— Похоже, мой матрос вас запугал? — поинтересовался грубый голос.

Джек с друзьями подняли взгляды на наглое лицо капитана пиратов. Его глаза были змеиными щелками черного цвета, его высокие скулы были острыми, и подбородок покрывала длинная борода. Он был в шлеме с рогами дракона, а броня его была зеленой и черной, пластина на груди и плечах были покрыты кожаными чешуйками, что походило на кожу дракона. Правая рука капитана пиратов была покрыта татуировкой в виде паутины, она поднималась к его шее, где устроилась черная вдова, татуировка казалась живой.

Несмотря на страшный вид мужчины, Миюки вспылила:

— Запугал? Они скормили одного из нас акулам!

— Акулы голодны, — невозмутимо сообщил капитан, оскалившись и показывая заостренные зубы.

Йори, что был ближе всех, задрожал от страха. Капитан рассмеялся.

— Капитан Курогумо. Добро пожаловать на борт «Черного Паука», — сказал он, насмешливо кланяясь. Его акулья ухмылка исчезла. — А теперь! Кто вы?

— Мы… простые пилигримы, возвращались с острова Сикоку, — ответил Йори, быстро взяв себя в руки.

— А я император, — парировал он. — По оружию и боевым умениям понятно, что вы точно не пилигримы.

— Мы самураи, — гордо сказал Сабуро.

Капитан Курогумо разглядывал Сабуро мгновение.

— Ты можешь быть. А вот она — нет.

Он повернулся к Миюки, что отвела взгляд.

— Твое оружие и вещи в сумке принадлежат ниндзя. К какому клану ты принадлежишь?

Миюки все еще сжимала губы.

— Не важно. Ниндзя — это ниндзя. Все предатели.

Видя, что Миюки задело это замечание, Джек хотел остановить ее. Ее вспыльчивый характер мог принести проблемы, что были бы серьезнее нынешних. А им нужно было держать себя в руках, чтобы оставалась надежда на побег.

Капитан Курогумо заметил вмешательство Джека.

— Разберусь с ниндзя позже, — пообещал он. — Ты, гайдзин, куда интереснее. Как необычно — гайдзин-самурай!