Выбрать главу

— Конечно, не твое, — фыркнул торговец. — Я купил его только вчера в Киото!

Втроем они неловко ушли, оставив торговца заканчивать свои дела. Оказавшись на дороге, Джек почувствовал, как его раздражение взорвалось.

— Я поверить не могу, что ты повел нас по этому дурацкому преследованию!

— Но ты сказал, что инро была похожа на твою, — ответил Ронин ледяным тоном.

— Я не смог рассмотреть ее, а теперь мы опять на полпути в Кизу!

Злясь, Джек пнул ветку на пути и осуждающе ткнул палец в Ронина.

— Если бы ты не пил столько сливового вина, мы бы не потратили весь вечер, не пошли бы за торговцем. Это твоя вина!

— Не тычь в меня пальцем, — проревел Ронин, покачиваясь на ногах и глотая сакэ. — Помни, трое всегда покажут на тебя! Я не был тем, кого ограбили.

— Что у тебя за проблема? — отрезал Джек. — Почему ты всегда пьяный?

— Потому что страдаю от таких дураков, как ты! — парировал Ронин.

— Стоп! Стоп! — закричала Хана, встав между ними. — Это не поможет нам добраться до Киото.

Джек и Ронин пялились друг на друга, не собираясь успокаиваться.

— Здесь нет ничьей вины. Виноваты только те, что напали на Джека.

Понимая, что в словах Ханы есть смысл, Джек ощутил сильный стыд за свою вспыльчивость и склонил голову в раскаянии.

— Мне жаль, Ронин. Я должен быть благодарен за помощь, что ты мне оказал. У меня бы ничего не было. Пусть мы нашли жемчужину, но есть ли шанс отыскать остальные вещи? Безнадежно.

Ронин снова глотнул из бутылки и ободряюще улыбнулся Джеку.

— Все не безнадежно, — сказал он, тряхнув Джека за плечо. — Завтра будет новый день, и я обещаю, что мы найдем твои мечи.

23

КИОТО

Дыхание Джека застревало в горле, когда он впервые увидел Сердце Японии. Дом Императора, Замок Нидзё, Нитен Ичи Рю, и много опыта… хорошего и плохого.

Он помнил, какое благоговение чувствовал во время первого прибытия в столицу три года назад, но был не менее поражен его размером и масштабом теперь, от южный полей Киото простирался в сердце огромной подковы из лесистых гор. На северо-востоке Джек мог видеть гору Хиэй, вырастающую из облаков. Расположенные на ее склонах разрушенный замок Энрякуджи, уничтоженный сорок лет назад самураем Нобунага. Но Джек знал, что фонарь, «Вечный свет», продолжал гореть в обломках храма, в одном из его дворов он тренировался под руководством своего слепого мастера бодзюцу, Сенсея Кано. И, как это пламя, его воспоминания вспыхнули с новой силой.

Он помнил, как он и Акико сидели на этой горе, ее голова покоилась на его плече, пока они наблюдали первый рассвет Нового года.

Подходя ближе к черте города, Джек заметил башню пагоды Кийомизудера, ее шпиль возвышался над деревьями, где водопад Звук Перьев ниспадал с горы. Там он и Ямато сражались за нефритовый меч и потом начали дружить. Волна печали накатила на него при мысли о Ямато, его преданном и храбром друге, который погиб, пожертвовав собой, чтобы спасти Акико и Джека от беспощадного ниндзя Глаза Дракона.

Пересекая широкий деревянный мост в городе, Ронин, теперь трезвый, провел их по покрытому деревьями и травой берегу реки Кизугава. Слыша смех и видя семью, собравшуюся на пикник под деревьями сакуры, Джек вспомнил вечеринку Акико во время ханами, ежегодного весеннего праздника любования цветами.

Пока они шагали по улицам Киото, проходя бессчетные храмы синто и буддистские храмы, частные владения и миниатюрные сады, занятые магазины и переполненные трактиры, Джек вспоминал все больше мест из его прошлого. Золотые кленовые листья Замка Эйкандо привлекли его взгляд; уличный торговец продавал окономияки, жаренные пирожки, которые его друг Сабуро обожал; в магазине висели маски папье-маше, такие, как они надевали на фестиваль Гион Матсури.

Ниже по улице Джек увидел загадочный Рёанджи, Замок Мирного Дракона, где монах с руками-ножами секретно обучал Акико искусству ниндзя.

Так много воспоминаний, так много опыта, но они казались призраками. И город со всей его близостью казался Джеку враждебным.

Толпа у центрального магазина заставила его нервничать. Хотя он мог скрыться в толпе, там было больше людей — больше глаз — которые могли его заметить. Он держал голову склоненной, веря в то, что широкополая шляпа Ронина скрывает его лицо.

Ронин прокладывал путь по улицам, переполненную продавцами, разносчиками, самураями и менялами. Они срезали по переулку, а потом вышли на маленькую площадь, более тихую и более мирную, чем остальные.