Выбрать главу

Они сделали заказ и теперь неспешно потягивали мартини, любуясь видом вечерней Венеции. Джина невольно вздохнула и тихо произнесла:

- Я никогда не была так счастлива... Рикардо посмотрел на нее с каким-то странным выражением. Впрочем, оно мгновенно погасло в непроницаемых серых глазах, и на смену ему пришло обычное, уверенное и чуть насмешливое выражение.

- Ты извинишь меня, мне надо сделать один звонок... Это быстро.

- Конечно.

Она с легкой улыбкой следила за ним главами, пока он не скрылся внутри ресторана, а потом отвернулась и стала смотреть на закат. Смех, голоса, запах моря и горячего кофе...

- Добрый вечер, синьорина. Помните меня?

Какой-то юноша улыбался ей. Марио! - Конечно, я тебя помню, Марио.

Прежде чем Джина успела сказать еще хоть слово, Марио уже перемахнул через невысокую загородку и уселся рядом.

- Легко нашли свой отель?

- Да, спасибо.

- Надо мне было поехать с вами и отнести ваши чемоданы. Стыд и позор, что я отпустил такую красивую девушку с таким тяжеленным багажом. Я потом весь вечер просто не находил себе места.

Джина отчего-то смутилась и коротко ответила:

- Не стоит беспокоиться. Я прекрасно добралась.

- Вы и теперь совсем одна, в свой первый вечер в Венеции...

- Но я не...

- Я пошел к отелю, я искал вас, но мне сказали, вы ушли, тогда я иду сюда и вижу вас здесь, одну-одинешеньку... Скоро стемнеет. Вы должны мне позволить покатать вас на гондоле. Я покажу вам, как романтична наша Венеция...

Он уже держал ее за руку, и Джина тщетно пыталась освободиться от этой горячей и настойчивой руки. Она предприняла попытку урезонить его:

- Марио, послушай, я не...

И замерла. В нескольких шагах от них стоял Рикардо, и на лице его была написана самая настоящая ярость. Джина потеряла дар речи при виде этой ярости. Марио сориентировался лучше.

Он вскочил, уступая место Рикардо, быстро бросив на Джину взгляд, в котором она разглядела гнев и разочарование.

- Извините, синьор! Я не знал, что дама с вами!

- Марио, я пыталась сказать тебе, что я не одна, но ты не слу...

Марио и след простыл. Рикардо, напряженно улыбаясь, занял свое место.

- Бог мой, похоже, я спугнул твоего поклонника. Интересно, а почему это он так разозлился? Ты дала ему повод?

- Вообще-то это вовсе не поклонник. Этот мальчик помогал мне утром с багажом.

- Что ж, может, он и мальчик. Уж не девочка, во всяком случае. Я видел - он за тобой ухаживал.

- Во всяком случае, я ему повода не давала. Он же еще совсем ребенок!

- В его возрасте у моего дяди было уже двое детей. И скажи пожалуйста, если он просто поднес тебе чемоданы до лодки, откуда ему известен твой отель?

Да он же ревнует. Господи, ревнует!

- Ему Паоло сказал.

- Ого! Еще и Паоло?!

- Паоло - это брат Марио. Ему лет десять, а то и меньше. Или твой дядя и в этом возрасте...

Рикардо слегка расслабился и даже рассмеялся не очень напряженно.

Вскоре им подали ужин, и за прекрасным вином Джина начисто позабыла о неприятной вспышке Рикардо. Хотя, впрочем, почему неприятной? Ревность может проявить только тот, кому ты небезразлична...

Темнота стремительно падала на город. Рикардо задумчиво посмотрел на темно-синий бархат неба и промолвил:

- Сегодня ночью будет гроза. Душно... Ну что ж... Думаю, самое время задать пару вопросов и получить на них ответы. Хочешь начать?

Джина медленно отпила вино и тихо спросила:

- Я не понимаю, как ты меня нашел.., могу только предполагать, что ты увидел меня на улице и пошел за мной следом.

- Нет и нет.

- Ты за мной не пошел?

- Нет, и на улице я тебя не видел.

- Значит, ты заметил, что дверь Каза Розале приоткрыта, и решил проверить, не воры ли это, зная, что дом много лет стоит пустой.

Рикардо вновь покачал головой и лукаво улыбнулся. Игру в загадки он пока выигрывал.

- Я слышала, как дверь захлопнулась, когда я была наверху. Это не ты закрыл ее?

- Я не этой дорогой пришел.

- Но как тогда...

- Дело в том, что когда-то Каза Розале был частью Палаццо деи Кавалли...

Ну конечно! Ей же говорила об этом та старушка на площади.

- Потом дома разделили, но внутренние двери, которые их соединяли, еще остались. Джина возмущенно вскинула голову.

- Не хочешь же ты убедить меня, что это всего лишь совпадение! С чего бы ты отправился в заброшенный дом? Я же видела - там все покрыто пылью. Ты наверняка знал, что я в доме!

- Да, знал. Скажем так, знал, что ты туда рано ли поздно придешь.

- Оригинальная шуточка - спрятаться в темноте, подкараулить меня и напугать до смерти.

- Ну, пугать тебя я не собирался. Я хотел спуститься и встретить тебя при входе, но ты меня опередила и успела войти в дом. Честно говоря, я тоже перепугался, увидев темную фигуру, бродящую по дому. Ни одна моя знакомая женщина не рискнула бы обследовать такую мрачную махину в полной темноте.

- А откуда ты узнал, что я должна прийти в Каза Розале? Я ведь об этом тебе не говорила... И откуда ты знал, что я приду туда именно сегодня?

- Я вел за тобой наблюдение.

- Что?! Ты за мной следил?! Не могу поверить! И сколько же это продолжалось? Со вчерашнего дня?

Ответ ошеломил ее.

- Последние несколько недель.

- Но ведь мы познакомились только вчера утром!

- Вчера утром мы встретились, но знаю я о тебе очень давно.

- Давно? Насколько давно? И почему, ради всего святого, ты за мной следил?!

- Мы же должны были стать соседями. Я хотел присмотреться к тебе, понять, что ты за человек.

- Откуда ты узнал, что я буду твоей соседкой? Ведь я ни одной живой душе не говорила, что собираюсь в Венецию!

- Но ведь такая возможность существовала? Раз уж ты получила в наследство палаццо.

А призналась мне, что собираешься в Венецию, ты сама, вчера в ресторане.

Джина вспомнила все, что случилось с ней в Шварцвальде, и почувствовала, как откуда-то изнутри поднимается гнев.

- Значит, ты каким-то образом узнал, что я получила наследство... В Кронен-Отеле ты не случайно остановился в номере напротив?