- Я должен немедленно отвезти синьору Хьюстон домой. С вами я встречусь завтра, в десять утра.
- Учтите, Хоук, если вы вздумаете увильнуть...
- Это не в моих правилах, Скифо! С этими словами он повернулся и повел Джину прочь. Только в его собственной моторке она сообразила, чего ей не хватает.
- Господи, меня же ждал таксист...
- Вот именно, Господи... Спасибо таксисту. Когда ты не пришла, он забеспокоился, и у него хватило ума вернуться в палаццо. Я как раз приехал из госпиталя, и когда этот человек упомянул Кампо Мантоло, я понял, куда ты пошла. И кто тебя туда отправил. Братик просто везунчик. Если бы он не был сейчас в больнице...
Рикардо выглядел таким взбешенным, что Джина решила, что лучше некоторое время помолчать. Было ясно, что аппендицит - далеко не самое страшное, что могло случиться с Адриануччо.
В палаццо они сразу прошли в кабинет Рикардо.
- Ты когда в последний раз ела? По-настоящему, я имею в виду? Не отвечай, я понял. Сейчас скажу Марии, она что-нибудь приготовит. Суп будешь?
- Я не уверена, что смогу есть...
- Отлично. Так и должна чувствовать себя женщина в подобной ситуации. Сиди спокойно.
Он стремительно скрылся в ванной, затем появился с аптечкой в руках и начал обрабатывать царапину на щеке Джины. Руки Рикардо были нежными и умелыми, они словно ласкали ее раненую щеку.
- Больно?
- Не-ет...
Он был так близко, ее Рикардо...
- Спасибо. Гораздо лучше.
Рикардо убрал аптечку и сел напротив Джины, хмурясь и поигрывая скулами. Было заметно, как он побледнел. Странно, похоже, стальной Рикардо Хоук с трудом справлялся с самой настоящей истерикой... Джина ожидала его вопросов, но он молчал.
- Прости, но я.., можно, я прилягу? Я неважно себя чувствую...
Он взглянул на нее невидящими глазами, и Джина окончательно расстроилась.
- Прости, я опять тебя разозлила.
- Это не ты. Это мой идиот-братец. Он подверг тебя такому риску...
Внезапно он порывисто вскочил, и через миг Джина оказалась в его объятиях.
О небеса! Рикардо Хоук дрожал, словно в лихорадке. Он молча зарылся лицом в ее волосы и прошептал мгновение спустя хриплым, прерывающимся голосом:
- Если бы с тобой что-то случилось... Я не могу даже представить себе...
Она вздрогнула в его руках, и Рикардо торопливо взглянул ей прямо в глаза.
- Я сделал тебе больно?
- О нет... Рикардо, я...
Джина внезапно вспомнила Карлу и смущенно высвободилась из его объятий. Он тихо промолвил:
- Прежде, чем ты уйдешь, я хочу тебе кое-что сказать. Кстати, почему ты хотела уехать, не сказав мне? Из-за того, что случилось прошлой ночью?
- Отчасти.
- А зачем ты ходила к адвокату?
- Откуда ты...
- Антониони позвонил и все рассказал. Я только хочу знать, почему ты это сделала.
- Потому что окончательно поняла, что не имею права на имущество семьи Манчини-Хоук. То, что я получила это наследство, просто случайность.
- Я тоже так думал, ты знаешь. Но теперь я изменил свое мнение. Я был не прав. И попросил Антониони ничего не предпринимать.
- Но ты же хотел вернуть Каза Розале!
- Если ты захочешь его мне продать, буду рад.
- А кольцо?
Голос Рикардо стал задумчивым и очень неуверенным, хотя в это трудно было поверить.
- Знаешь, я всегда представлял, как отдаю кольцо женщине, которую люблю и которая любит меня. Отдаю, потому что хочу назвать ее своей женой... Джина, я видел Адриано, как он входил в твою комнату. Я подумал, а вдруг ты в него влюбилась...
- Я в него не влюблялась!!! Из широкой груди мужчины вырвался шумный вздох облегчения.
- Ты же сказала, что он похож на Стивена... И что ты с ним спала.
- Он действительно похож на Стивена. Но я с ним не спала.
- Спасибо, Мадонна!
- Я так сказала, потому что была вне себя.
- Почему?
- А ты думаешь, приятно две ночи подряд заниматься любовью с чужим женихом?
- Но ты и третью ночь...
Джина вспыхнула и сердито буркнула:
- Вот поэтому я и уезжаю.
- Понятно. Скажи, а твое решение не изменится, если я скажу, что уже не собираюсь жениться на Карле? Подожди минутку, я все тебе объясню.
Джина подняла изумрудные глаза на мужчину своей жизни и ждала, ждала, ждала...
- Я собирался жениться, потому что всегда хотел иметь семью, детей... Карла красивая и хорошая девушка, она мне очень нравится, я бы на ней наверняка женился, потому что это удобно, нормально и спокойно... Но потом я встретил тебя... И к тому же недавно я случайно, абсолютно случайно выяснил, что они с Адриано давно любят друг друга.
Честно говоря, Карла сама мне сказала, но велела хранить это в тайне. С тех пор я присматривался к Адриано и стал замечать...
- Думаю, ты прав. Когда он мне рассказывал о тебе и Карле, что-то такое было в его голосе... Я тоже заметила... Но мать Карлы, она-то не будет против?
Легкий цинизм проскользнул во взгляде Рикардо.
- О, она будет сначала очень кричать, но в конце концов успокоится, потому что ей совершенно все равно, в итоге-то, который из Хоуков окажется у нее под каблуком. Более того, со мной бы это могло и не выйти, ну а с Адриануччо они будут жить душа в душу. Он ведь обожает, когда решают за него. К тому же, у него появится возможность уехать в его обожаемые Штаты. Это тоже неплохо. Подальше от Антонио Скифо... Кстати, почему этот проклятый жаворонок послал тебя туда?
- Он передал со мной.., послание.
- Какого.., почему нельзя было позвонить? Значит, не на словах? Что-то еще передать?
- Да. Конверт.
- Все равно не понимаю. Можно отправить рассыльного, можно по факсу... Джина, ты ведь что-то знаешь!
- Знаю.
- И что это?
- А ты не можешь спросить об этом Адриано?
- Я тебя спрашиваю. И хочу услышать ответ.
- Кольцо. "Маскарад".
- Ты отдала его Адриано?
- Нет. Он знал, где оно лежит, и взял его. Я обнаружила пропажу, когда укладывала вещи. Я.., собиралась оставить его тебе, с запиской...
- О нет! Неудивительно, что Скифо отпустил нас так запросто. Я обещал заплатить, а кольцо уже у него...
- У него нет кольца.
- Что это значит?
- Конверт был слишком толстый. Пока я ждала Антонио Скифо в коридоре, у меня зародились подозрения, и я его вскрыла...