Выбрать главу

Потом оглянулся и снова к жене подбежал и, снова ударив ее топором, рассек ей лицо пополам… Семью погубивши родную, он бросил топор и выбежал вон из избы… Схватил пук соломы и стал поджигать свою хату. Изба загорелась… Увидевши яркое пламя, он бросился в лес, чтобы вырыть богатства, хранимые ведьмой-старухой…

Он долго скитался по лесу, пока не упал, наконец, схвативши дрожащей рукою сосну, где папортник чудный расцвел, и замер навеки, несчастный…

Александр Емельянов-Коханский

СТРАШНОЕ НАКАЗАНИЕ

Настала священная Пасха, И в храм, разодевшись, толпой Идут белорусы молиться С горячей и чистой душой… Торжественно колокол звонит, Вся церковь сияет в огнях, Крестьяне стоят на коленях, От радости блещут в глазах Их слезы… Суровая доля, Тяжелый, убийственный труд Забыты… Они славословят Воскресшего Бога и ждут, Что Он им поможет в работе, Обильную жатву пошлет, Не даст им погибнуть напрасно От горя, страданий, забот!.. Священник обедню окончил И вышел на паперть с крестом Святить принесенные пасхи… Крестьяне с веселым лицом Целуют друг друга, как братья, Обнявшись, уходят домой… Вдруг видят, что едет на поле Работать земляк с бороной. Они удивились, как можно Трудиться в день Пасхи Святой!.. К нему подбежали: хотели Его воротить. Но рукой Махнул он на них, закричавши: «Подите, лентяи, вы прочь!.. Какое вам дело?!. Ступайте, Лежите себе день и ночь, Я вам не мешаю, а после Увидим, кто будет с сумой Ходить по деревням и селам… Уйдите ж с дороги долой!» И он, разозлившись, ударил Ни в чем не повинных волов; Они встрепенулись и скоро Пропали из виду… Толпа ж мужичков Молить горячо стала Бога, Чтоб Он земляка вразумил… Меж тем одиноко безбожник Работал на пашне, ни сил Своих не щадя, ни здоровья… И жадность сильней и сильней В душе шевелилася мрачной… Вдруг ангел предстал и своей, Рукою волов удержавши, Промолвил: «Великий ты грех Свершаешь, работая в праздник. Послужишь за то ты для всех Примером и будешь наказан…» И ангел, посланник небес, Коснувшись святою рукою Крестьянина, мигом исчез. Мужик же, не чтущий достойно Спасительной Пасхи Святой, В холодный гранит обратился С волами двумя, с бороной…

Комментарии

Все включенные в антологию произведения, за исключением отдельно отмеченных случаев, публикуются по первоизданиям. Безоговорочно исправлялись очевидные опечатки; орфография и пунктуация текстов приближены к современным нормам.

Все иллюстрации взяты из оригинальных изданий. В случаях недоступности качественных копий те или иные произведения публиковались без иллюстраций либо же иллюстрации воспроизводились частично.

В оформлении обложки, фронтисписа и на с. 6 использованы работы С. П. Лодыгина.

В. Шишков. Кедр

Впервые: Сибирская жизнь. 1908, № 240, 8 ноября.

B. Я. Шишков (1873–1945) — писатель, инженер. Окончил Вышневолоцкое техническое строительное училище. Работал в Новгороде, Вологде, с 1894 г. в Томском округе путей сообщения. С 1900 г. в течение 15 лет проводил ежегодные экспедиции на сибирских реках. Публиковаться начал с 1908 г., дебютировав приведенной здесь аллегорической сказкой Кедр. С 1915 г. жил в Петрограде, затем в Детском Селе. Наиболее известен как автор «сибирской» прозы — рассказов, путевых очерков, повести Ватага (1923), романа Угрюм-река (1933).

В. Шишков. Чары весны

Впервые: Сибирская жизнь. 1912, № 97, 29 апреля. Публ. по:

Жизнь Алтая. 1912. № 102.

В. Шишков. Колдовской цветок

Впервые: Отечество. 1915. № 8.

Д. Соловьев. Смерть шамана

Впервые: Новый журнал для всех. 1915. № 2, февраль.

Д. К. Соловьев (1886–1931) — охотовед, географ, этнограф, путешественник. Родился в семье высокопоставленного чиновника министерства финансов. Выпускник Петербургского ун-та. В 1908–1914 гг. участвовал в ряде экспедиций, в т. ч. самостоятельных (Монголия, Дальний Восток, Кольский п-ов, Саяны), стал знатоком быта малых народов Севера и Дальнего Востока, собрал уникальные этнографические коллекции. После революции редактировал журн. Охота для всех, с нач. 1920-х гг. занимался в основном научной и преподавательской работой, был профессором кафедры охотоведения Ленинградского лесного ин-та.