Выбрать главу

Краем глаза Нолар уловила выражение самодовольства и даже веселья на лице мачехи. Очевидно, та не считала, что от Нолар удастся легко избавиться путем брака. Отец тоже не выглядел недовольным, он как будто тоже не ожидал, что попытка увенчается успехом. «Могли бы и предупредить меня, что пытаются выдать замуж», — подумала Нолар. Но, вероятно, это чисто практический шаг, может быть, следствие другого бракосочетания. Одно событие могло предшествовать другому. Во веком случае переговоры о ее бракосочетании потерпели неудачу, и поэтому после Ритуального Дня Нолар сможет вернуться в горы. Но тут ей в голову закралось новое подозрение. На свадьбу собралось очень много народу. Вероятно, отец надеялся договориться о ее браке с другой семьей? Она с тревогой взглянула на отца, но мрачное выражение его лица не позволяло задавать вопросы. Он указал на вторую дверь комнаты.

— Член Совета ждет. Мы должны представить ей всех членов семьи. Нолар, иди к ней. Мы с женой вскоре последуем за тобой.

Мысли Нолар смешались. Тетя волшебница здесь, в этом доме! Нолар раньше никогда не была рядом с волшебницей. Сердце ее забилось сильнее. Может быть, волшебница каким-то образом узнала, что Нолар так и не испытывали на наличие дара? Придется просто довериться случаю и постараться быть как можно незаметнее. Переходя в другой большой зал, Нолар снова закрыла лицо и отыскала уголок подальше от возвышения, на котором стояли кресла для важных гостей.

В двух креслах уже сидели женщины в сером. Две волшебницы! Нолар уже хотела отодвинуться подальше в сторону, но одна из волшебниц повелительным жестом посоха позвала ее. Девушка перевела дыхание, стараясь успокоиться, и подошла к возвышению.

Волшебница справа от Нолар заговорила голосом низким и уверенным, привыкшим к повиновению:

— Подними голову, дитя. Чья ты дочь?

Нолар подняла глаза и после недолгой паузы откинула свою вуаль. С первого же взгляда ясно, что этих двух не обманешь. Девушка повернулась к спрашивающей.

— Леди, я Нолар из рода Мерони.

— Да, я вижу, вы с твоей матерью похожи.

Значит, это и есть двоюродная бабушка Нолар. Девушка разглядывала ее спокойное лицо, пытаясь найти черты семейного сходства, и у нее сложилось впечатление спокойствия и сдержанной силы. Волосы обеих волшебниц убраны в серебряную сеточку, на шее у каждой — дымчатый камень на цепочке.

Хотя лица у обеих волшебниц одинаково гладкие и как бы лишенные возраста, Нолар показалось, что волшебница слева от нее моложе. Один глаз у нее закрыт непрозрачной пленкой. «Если она слепа на один глаз, — подумала Нолар, — посох ей необходим для ходьбы». Остбор рассказывал ей, что когда волшебницы начинают свою подготовку, они отказываются ото всего. На посохе у волшебницы маленькая серебряная птица — похоже на герб рода. Вдобавок полуслепая волшебница внимательно смотрела на Нолар, увеличивая беспокойство девушки.

Бабушка тоже пристально разглядывала ее.

— Жаль, что у тебя такое лицо. Если бы ты при проверке проявила дар, то нашла бы у нас убежище.

Итак, они не знают, что она не проходила проверку!

Нолар испытала огромное облегчение, но тут ей в голову пришла ужасная мысль, что волшебница нарочно обманывает ее, вызывает ложное чувство успокоенности.

Полуслепая волшебница шевельнулась в глубоком кресле, словно думая, заговорить или нет.

— Может, в архивах Лормта найдутся средства избавления от таких пятен на коже? — неуверенно спросила она.

Старшая волшебница нахмурилась.

— Ты зря интересуешься тем, что нас не касается. Старые глупцы в Лормте зря тратят время, разглядывая бесполезные каракули. Они даже не смешны, просто никчемны. Никогда больше не упоминай это место!

Ее спутница молча приняла выговор, но во время последующих представлений часто поглядывала на Нолар. Мачеха привела остальных членов семьи, чтобы формально представить их. Нолар сразу же встала сзади всех, а вскоре отошла в сторону. Думая о собственных тревогах, девушка вначале не прислушивалась к разговору на возвышении; там на оставшиеся два кресла сели ее отец и мачеха. Но что-то в тоне отца неожиданно привлекло внимание Нолар. С почтительной вежливостью он расспрашивал о нынешнем состоянии границ Эсткарпа, которые подвергаются непрерывным нападениям. Искренняя озабоченность в его голосе заинтересовала Нолар. Старшая волшебница ответила, что Фацеллиан из Ализона сейчас озабочен внутренними делами. В голосе ее звучало сухое удовлетворение. Нолар заподозрила, что волшебница знает гораздо больше, чем говорит.

Отец Нолар торопливо поблагодарил за новости об Ализоне.