Выбрать главу

Отряд проследовал через Ромсгарт — селение, где обычно собирались на торги крестьяне из ближайших деревень. День был небазарный, и отряд, торопливо проскакавший по улицам, вызвал немалый переполох среди жителей. Саймон заметил, как Дарстен махнул рукой местной страже. Он знал, что это значит: боевой дозор будет выставлен здесь без промедления. Древней расе, оказавшейся в окружении опасных, готовых к войне соседей, быть может и предопределено исчезнуть с лица земли, но в последней битве ее воины унесут с собой немало вражеских жизней. И в Ализоне, и в Карстене прекрасно об этом знали, и возможно только это удерживало их от немедленного нападения на Эсткарп.

В нескольких милях от Ромсгарта Джелита дала знак остановиться. Она ехала с непокрытой головой, ее шлем висел на луке седла — и сейчас, поворачивая голову то вправо, то влево она была похожа на хищную птицу, высматривающую добычу. Но Саймон уже напал на след.

— Там! — крикнул он, показывая на тропу, что уходила от тракта на юг. Ощущение опасности, которое ни на секунду не покидало его, словно обострило зрение на стволе дерева, лежавшего поперек тропы, Саймон заметил пару белых рубцов. Один из всадников спешился, чтобы получше их рассмотреть.

— Ссадины от копыт, и совсем свежие…

— Рассредоточиться! — скомандовал Саймон.

Конники рассыпались по лесу, продолжая осторожно продвигаться вдоль тропы. Джелита надела шлем.

— Быстрей, вперед!

Она пришпорила коня, и тот, перемахнув через поваленное дерево, понес ее по тропе. Саймон помчался следом за ней. Любому, кто увидел бы их сейчас, показалось бы, что их только двое; однако, люди Дарстена, скрывшись под пологом леса, не отставали от своего командира.

В лицо уже бил свежий морской ветер, вот-вот должна была показаться бухта. Что же они увидят там? Неужели корабль, готовый отплыть в Карстен? Но кто заманил Лоису в эту ловушку? Вот бы сейчас сюда сокольничьих с их птицами — они бы уже все разузнали.

Они выехали на широкую, густо поросшую травой поляну, которая полого сбегала вниз к бухте. На ней паслись две оседланные лошади. А в море виднелся корабль, который на всех парусах уходил от берега.

Потом им бросилось в глаза то, что выделялось ярким пятном на белом прибрежном песке. Джелита спрыгнула с коня и побежала туда, Саймон устремился следом, и вскоре они уже стояли над телом женщины, чье застывшее лицо казалось безмятежным, хотя пальцы вцепились в рукоять клинка, глубоко вонзенного ей в грудь.

— Кто это? — спросил Саймон.

Джелита нахмурилась, напрягая память.

— Я встречала ее. Она с гор. Ее звали… Ее звали Бертора, когда-то она жила в Карсе…

— О Боже!

Саймон заметил, что его подзывает один из воинов, и пошел посмотреть, что там такое. У самой воды в песок было воткнуто копье, на которое была надета латная рукавица. Объяснений не требовалось — здесь побывали люди герцога; больше того — они и не хотели этого скрывать, а значит — Ивиан объявляет войну. Саймон схватился за рукавицу и сдернул ее с древка. Он принял вызов.

2

НАБЕГ

Лучи светильников, искрясь, отражались от лежащего на столе предмета, как от драгоценного камня. На самом же деле это была всего-навсего рукавица, кожаная рукавица с тыльником, закрытым металлическими пластинками.

— Лоиса покинула Эс два дня назад, но зачем — никто не знает, — голос был мрачным и отрешенным. Сосредоточенный Корис угрюмо стоял у края стола, наклонясь вперед и с силой сжимая рукоять топора. — Я узнал об этом вчера вечером — только вчера! Куда она пошла, зачем, кто увел ее за собой?

— Мы предполагаем, что она нужна герцогу, — сказал Саймон, — но зачем — это вопрос, — он заметил тревожный взгляд Джелиты и замолчал — похоже, они с ней опять подумали об одном. Сейчас, когда Корис не мыслил своего существования без Лоисы, ее похищение могло обернуться катастрофой для обороны Эсткарпа. Никакая колдовская сила не смогла бы, пожалуй, удержать молодого сенешаля от желания броситься на поиски своей возлюбленной, а поэтому необходимо было как-то остудить его пыл, по крайней мере, до тех пор, пока он не сможет принимать трезвых решений.

— Карсу конец, — коротко заявил Корис.

— Что — так просто? Ты за это ручаешься? — не удержался от колкости Саймон. — Ты считаешь, что город не устоит перед горсткой воинов, которую сейчас, в спешке, ты сможешь собрать? Да, Карс падет, но только в том случае, если мы все тщательно обдумаем, а не просто ринемся в атаку, очертя голову.