Похоже, что мой сон показал мне мага только в этом холле. Я вдруг оказалась снаружи, прошла в большие башенные ворота, на которых сидели страшные существа. Они повернули головы и сонно смотрели, когда я проходила, но я знала, что они не смеют причинить мне вред. Это путешествие виделось так детально, что, окажись я в этом месте наяву, я без труда нашла бы дорогу в холл. Причин моего сна я не знала, но вообще-то подобные сновидения всегда посылаются с целью. Проснувшись, я подумала, что сон был результатом моих попыток прочесть тот свиток. Голова болела, утренний свет резал глаза, но я быстро вскочила и посмотрела на спящего Айфинга. Он зашевелился. Я быстро подскочила, вытащила из подушки колючку, спрятала ее в рубец моего плаща, потом села обратно. Айфинг открыл глаза, поморгал и улыбнулся застенчивой улыбкой, какую странно было видеть у такого человека.
— Доброе утро.
— Доброе утро, вождь людей, — ответила я, как полагалось.
Он сел на подушках и огляделся, словно не был уверен, где провел ночь. Я насторожилась, опасаясь, хорошо ли я сплела для него сон, и не знает ли он, что это только сон. Но бояться, похоже, было нечего, потому что он наклонил голову в моем направлении и сказал:
— Сила увеличивает силу, дальновидящая. Я принял твой дар, и мы будем сильны всегда, как это было под рукой Утты. — Он скрестил пальцы, как было принято в его народе, когда говорят о мертвых. Затем он ушел, как человек, вполне удовлетворенный выполненным долгом. Однако, если сон удовлетворил Айфинга и тех людей племени, перед которыми он должен был отчитаться об этой ночи, то в результате этого же сна у меня появился враг, в чем я скоро убедилась. По обычаю, с утра меня посетили старшие женщины племени, и все с подарками. Аусу не пришла, потому что я ясно дала ей понять, что мы с ней на равных в семье Айфинга, а Айлия явилась последней. Она пришла одна, когда у меня никого не было, словно специально выжидала, чтобы не было свидетелей нашей встречи. Когда она вошла, ее враждебность как бы вилась вокруг нее темным облаком. Моя сила настолько шагнула вперед, что я могла читать опасность, когда встречалась с таковой. Айлия единственная из всего племени не боялась моего волшебства. Можно было подумать, что она сама была способна заглянуть мне в мозг и увидеть, как мало я в сущности знаю. Она не села и не приветствовала меня, как полагалось, а бросила к моим ногам изящно сделанную и красиво украшенную коробочку, так что та раскрылась. Из нее выпало ожерелье замечательной работы.