— Ты куда⁉ — крикнул Герсаль.
— Берите шпагу капитан! Мы пойдем в гости к морскому дьяволу!
Глава VII
Жертва и Добыча
В бесконечных пределах горизонта мирно плескалась прозрачная голубая вода. Если присмотреться, можно увидеть, как разноцветные рыбки стайками снуют в разные стороны. Подводный риф был чем-то вроде города для морских обитателей. На выступах по-барски выхаживали крабы зеленоватых и красных оттенков. Для полного образа на их важных физиономиях не доставало только монокля. Круглые дырочки в камнях служили излюбленным убежищем для многочисленных креветок.
Вот неосторожная сине-оранжевая рыба-попугай подплыла слишком близко к каменистому срезу. Не думая об опасности, она спокойно высматривала сочные полипы, что так любили отведать ее сородичи. Вдруг, из норы стремительно рвануло яркое желтое монструозное пятно. Морда коварной мурены распрямилась, как пружина, готовая вонзить зубы в нежную плоть маленькой рыбки…
— Посмотри! — капитан указал пальцем куда-то вниз.
Альт перегнулся через борт лодки, разглядывая место, что так заинтересовало Герсаля. На дне пропасти, что обрывала риф, взору чародея предстала апокалипсическая картина затонувшего корабля. Он был почти цел. На его мачтах, плавно развиваясь в теплом течении, все еще оставались обрывки парусов. Судно, поросшее зелеными водорослями и илом, нашло свою последнюю стоянку на морском дне.
— Там еще… и еще! — капитан водил рукой над поверхностью воды, указывая на обломки кораблей. — А тот свежий, видимо затонул недавно! — потирая рукой белесый подбородок, размышлял капитан. Его серая рубаха была расстёгнута нараспашку, слегка оголяя загорелый кучерявый торс.
— Нам повезло, — сухо ответил Альт, с усердием налегая на весла.
Картина под водой создавала впечатление, будто шлюпка всего лишь маленькая букашка, что ползет по тонкому льду над бесконечными просторами подземного царства мертвых. От леденящих душу ощущений чародей начал кутаться в свой плащ.
«Хорошо Герсаль заставил сходить в трюм за одеждой, а то, по привычке, я полез в лодку с голым пузом. Еще неизвестно какая тут погода ночью», — подумал Альт. За время плавания он успел позабыть, как приятно ощущать родные перчатки на руках и одежду на теле.
— Да уж, свезло так свезло… — капитан поморщился и плотнее натянул шляпу на голову.
Лодка огибала камни скалистого берега, чья вершина служила гнездилищем для морской виверны. Капитан дал команду отплыть подальше от скалы, намереваясь найти место для причаливания с безопасного расстояния.
— Смотри! Там песок! — почти радостно воскликнул Альт.
Герсаль взял подзорную трубу и стал разглядывать берег.
— Да у тебя орлиный глаз, пацан, — он медленно отвел линзу в сторону, — Там целый пляж, даже есть деревья.
— Похоже, остров не такой уж маленький… — чародей зачерпнул морской воды в ладошки и растер по иссохшему лицу.
— Скоро узнаем, — капитан приказал повернуть лодку к берегу. Чем ближе она подплывала, тем отчетливее видно, что это не просто несколько пальм. Остров зарос настоящими зелеными джунглями. Может не такими большими, чтобы заблудиться, но поплутать среди лиан двум морякам предстояло прилично.
…
— Что за красота… — сказал капитан, зачерпнув в ладонь горсть пляжного песка. Гранулы были почти белыми. Среди песчинок даже не попадалось посторонних камешков.
Чародей указал рукой на груду валунов и стал толкать лодку в их сторону. Чем дальше от воды, тем громче слышались крики птиц из джунглей. Однако среди птиц были слышны не только соловьиные трели. Жуткие стуки, похожие на клацанье, периодически переходили в вой.
— Держи оружие наготове пацан. Похоже, виверна — не единственная наша проблема.
Альт кивнул и вытащил из-за пояса саблю. Оружие ему торжественно вручил Герсаль еще на корабле, не понятно для чего заставив выпить морской воды.
Гримуар и серебро также были при Альте, но чародей знал, что силы следует приберечь для виверны. Сегодня он уже произнес заклинание второго круга. Его нервной системы, благодаря «Капсуле Бодрости», хватит еще на несколько «Слов», но конкретного числа Альт не знал.
Таким размышлениям придавался чародей, пока они с капитаном пробирались сквозь кусты, которыми встретили их островные джунгли.
— Руби вот так! — капитан размашистым движением резанул шпагой по листу папоротника, преградившему путь своими зарослями.