— [Ampere.]
Проревело последнее «Слово Закона». Вспышка молнии вырвалась из воображения чародея и, сверкнув на кончиках его пальцев, разошлась по монетам. Медяки рванули вперед и, просвистев над головой Демокриты, прыгнувшей животом на песок, вонзились в мощную тушу василиска. Первая монета задела его грудку, вырвав из нее окровавленный кусок мяса. Вторая ударила в его правую лапу, отрезав ее ровно по суставу. Третья же монета врезалась ему прямо в голову, попросту разорвав ее на мелкие кусочки. Василиск рухнул на землю и несколько раз дернулся. Он попытался еще что-то прокукарекать остатками своего клюва, но уже через секунду зеленое свечение вокруг его силуэта рассеялось.
Песок под тушей василиска пропитался бардовой кровью, и теперь можно было с уверенностью сказать, что монстр наконец испустил свой дух.
Глава XIX
Базары и Торгаши
Северный лес. Побережье реки Лигры. Три часа до полудня.
После победы над василиском Розетта мастерски распотрошила монстра своим охотничьим ножом и извлекла из него необходимые части. Набор получился довольно-таки необычным, но логику Альт в нем заметил сразу же. Таинственного торговца интересовали не обычные части, а как раз те, которые отличали чудовищ от обычных зверей. Конечно, в списке помимо змеиного хвоста и кожистых крыльев числился еще и мозг василиска. Но монетка, запущенная заклинанием «Рельсотрона», разорвала его петушиную голову на куски. Поэтому пришлось обойтись без нее. Однако Демокрита смогла отыскать в песке желтый змеиный глаз монстра, практически в идеальном состоянии.
А пока Розетта оттяпывала органы от туши и складывала их в свой серый дорожный мешок, Мельсия в это время пыталась привести в чувства Энци. С блондинчиком, в принципе, всё было в порядке. Василиск не успел сильно его потрепать, но он всё еще оставался парализован и просто лежал на песке, способный только дышать и шевелить глазами. Мельсия не стала применять свою целебную магию, потому что против паралича она оказалась попросту бесполезна. «Хилерша» просто встала на колени и начала читать над Энци молитву из своего обширного арсенала, посвященную «Драконам». Со стороны это выглядело так, будто она отпевала покойника перед захоронением. Хотя эти молитвы и были обычными песнопениями на староселлийском языке и, естественно, никакой волшебной силой не обладали, но Энци, решив, что ему пришла крышка, в ужасе начал тихонько стонать. Мельсия его писк восприняла как добрый знак, ниспосланный свыше, и стала напевать свои молитвы еще ретивее.
В итоге, когда Розетта собрала органы василиска и водрузила мешок на плечо, Альту и Демокрите пришлось тащить на себе так и не пришедшего в себя Энци. По пути в кампус они надеялись, что остолбенение блондинчика все-таки развеется и им не придется нести его в лазарет на кафедру физиологии, ведь только он мог отвести их к нужному торговцу в рыночном районе. Да и объяснять профессорам, каким образом Энци получил укус василиска, им не очень-то и хотелось.
Кампус Университета Колдовства. Торговый район. Полдень.
На дворе стоял ясный погожий день. В кампус пришел Соллис — второй выходной день, завершающий неделю. А потому в торговом районе от студентов сегодня не продохнуть. Приходящих из центрального парка от «Башни Чудес» на территорию района первым делом встречал университетский амфитеатр, где проводились официальные дуэли и рейтинговые поединки между студентами. И хотя район, располагавшийся у восточной стены кампуса Имперского Университета колдовства, и назывался торговым, одним только гостиным двором с базарной площадью он не ограничивался. Тут располагалось множество ранговых тематических магазинчиков, принадлежащих «Волшебникам» и торговцам из Лигрума, а также самому университету. Помимо магазинов в районе было несколько кафешек и ресторанчиков, предлагавших студентам и профессорам различные угощения не хуже тех, что можно было попробовать и в самой столице. Для «Волшебников» и прочих гостей Университета Колдовства здесь круглосуточно работала довольно приличная гостиница. В районе также располагался университетский зоопарк с богатой коллекцией диковинных зверей, чудовищ и монстров, свезенных сюда со всех концов Селлийской Империи. Еще в районе был построен даже самый настоящий театр для любителей культурных развлечений. Сама же базарная площадь была отдана в распоряжение странствующих торговцев, изъявивших желание торговать своими товарами в обмен на магические диковинки, создаваемые университетскими «Волшебниками». И это еще далеко не все, что можно было найти в торговом районе.