— О, так вы знакомы! Это облегчает дело, — встрял в разговор блондинчик.
— Энци? Что привело тебя ко мне сссегодня? Ссснова попытаешьссся что-нибудь украсссть?
Альт покосился на товарища и покачал головой.
— Нет-нет, в тот раз произошло небольшое недоразумение! Тебя просто не было в шатре! Я бы обязательно заплатил… В следующий раз… — договорив, Энци украдкой подмигнул Альту.
— Мы принесли части василиска, — он проигнорировал блондинчика и решил перейти к делу.
— Хмм… Вассс кто-нибудь видел?
— Нет.
— Тогда покажите мне, что вы принесссли, — рилт плавно развел руками, а затем указал на стеллаж с несколькими серебряными тарелками.
Альт подошел к стеллажу, скинул мешок с плеча, отвязал веревку и открыл. Он поочередно вытащил из мешка сердце, печень, кончик хвоста, глаз и прочие части василиска. Он аккуратно разложил их на тарелки, оставив в мешке только кожистые крылья.
— Здесссь не хватает клюва, языка и второго глаза, — внимательно осмотрев добычу, произнес Рилт.
— Форс-мажор, ничего не поделаешь. Командир размозжил голову василиска своим неуклюжим заклинанием, — ответил Энци, повиснув у Альта на плече.
— Молчал бы о неуклюжести… Напомнить, кого клюнули за задницу? — саркастично ответил Альт.
— Мозга, полагаю, тоже не сссохранилосссь? — с сожалением прошипел Рилт, моргнув своими желтыми змеиными глазами. — Что же, несмотря на ваш провал, я всссе же заплачу, как и договаривалисссь. Так велит мне великий змей…
Альт подметил и решил запомнить, что запрет на торги с рилтами действует и на них самих, да еще и распространяется на все сделки. «Видимо, любую назначенную заранее цену изменять ни в коем случае нельзя. Это может пригодиться в будущем», — подумал он.
Рилт вынул из складок своего халата мешочек и вложил в ладонь Альта. Чародей сразу же убрал его в карман, зная, что пересчитывать «Стволовые Таблетки» нет необходимости. Когда рилт уже указал рукой на выход, Альт решил взять быка за рога.
— Нам нужно два десятка белых «Стволовых Таблеток», — Альт серьезно посмотрел в желтые глаза рилта.
— Это сссерьезная сссумма магуссс. За нее придетссся хорошенько поработать… — ответил рилт почесывая свой змеиный подбородок.
— Мы готовы на всё! — выпалил в сердцах Альт.
— Эй… Эй… Осторожнее со словами, командир… Иногда тебя могут заставить их держать, — прошептал Энци ему на ухо.
— Что ж… Мы ссс вами уже глубоко повязаны нашим браконьерссским контрактом, — рилт покосился на части василиска, лежащие в тарелках. — Думаю, безнаказанно вы не сссможете меня выдать вашему ректорату…
— Переходи к делу, Штилс. Нам можно доверять. Особенно мне! — улыбаясь, подбодрил рилта Энци.
Змееголовый еще секунду помешкал, но все же решился озвучить свои коварные планы.
— Принесссите мне «Карту Легионера».
— Что? Зачем она тебе? — спросил Энци.
— Это не твое дело воришка…
— И где же мы ее достанем? — задумчиво задал вопрос Альт.
— Там же, где вы взяли сссвои сссобссственные, — загадочно прошипел рилт, — и не возвращайтесссь пока не добудете ее. Только тогда вы получите сссвою оплату.
После своих слов рилт уже более настойчиво указал парням на выход, намекая, что разговор окончен.
Альт и Энци переглянулись и, поклонившись, покинули шатер торговца.
Глава XX
Воровство и Обман
Столовая общежития «D-ранга». Две недели спустя. Вечер.
Со дня охоты на василиска прошло две недели. Как и обещала комендантша, как только закончились выходные, вся пятерка из команды «Черепаший Суп» была сослана дежурить на кухне в течение месяца. Для Альта и его соратников это было одной сплошной тратой времени. С самого раннего утра, вплоть до завтрака, им приходилось готовить еду, мыть тарелки и убираться в столовой за неряшливыми студентами. А после лекций, вместо периода самообучения, когда другие команды оттачивали свое мастерство, знания и искали способы зарабатывать баллы рейтинга, Альт и его соратники бежали сломя голову обратно в общежитие, чтобы успеть подготовить всё к ужину. Ни на какие дополнительные занятия или возможности у них попросту не оставалось сил.
Все эти недели рилт Штилс из торгового района смиренно дожидался своей «Карты Легионера». Альт понятия не имел, для чего она ему. «Но заказ есть заказ, платят неплохо, да и от одной пропавшей пустой карточки ни у кого ведь не убудет, так?» — размышлял чародей, пока намывал деревянные тарелки, наклонившись над здоровенной бадьей, куда Энци, Розетта и Мельсия поочередно складывали их стопка за стопкой.